白人至上主義者聲稱,如果不是白人,世界將仍然生活在石器時(shí)代。他們還聲稱,白人帶來了開化和現(xiàn)代世界的一切。這是真的?
White supremacists claim that, if it weren''''''''t for white people, the world would still be living in the Stone Age. They also claim that white people brought enlightenment and the modern world we know of today. Is this true?譯文簡介
白人至上主義者聲稱,如果不是白人,世界將仍然生活在石器時(shí)代。他們還聲稱,白人帶來了開化和我們今天所知道的現(xiàn)代世界。這是真的?
正文翻譯
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.com 翻譯:青丘國的守護(hù)者 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
White supremacists claim that, if it weren''t for white people, the world would still be living in the Stone Age. They also claim that white people brought enlightenment and the modern world we know of today. Is this true?
美國知乎:白人至上主義者聲稱,如果不是白人,世界將仍然生活在石器時(shí)代。他們還聲稱,白人帶來了開化和我們今天所知道的現(xiàn)代世界。這是真的?
美國知乎:白人至上主義者聲稱,如果不是白人,世界將仍然生活在石器時(shí)代。他們還聲稱,白人帶來了開化和我們今天所知道的現(xiàn)代世界。這是真的?
評(píng)論翻譯
很贊 ( 6 )
收藏
That’s mostly bullshit.
While it is true that a lot of what we take for granted in terms of technological advances over the course of history came from people of European descent, it doesn’t follow that nobody else could have delivered those things, had the Euros not taken up colonialism and GENO.... when they did.
I’m of mostly European (Dutch, Scandihoovian) extraction, a first-generation American. My folks came to America in 1952, when my dad was eight. I could, if I believed in any of that stuff, call myself ‘a(chǎn)s white as it gets’, but I don’t, so I don’t.
In the American context, whiteness is solely a social construct, with fluid and arbitrary parameters and boundaries; not so long ago, when waves of Irish and Italians came to America as immigrants, they weren’t considered fully ‘white’[1] [2]even if they didn’t actually face the full extent of discrimination that people of Native American or African descent did.
基本上都是胡說八道。
誠然,在歷史進(jìn)程中,我們認(rèn)為理所當(dāng)然的許多東西來自歐洲后裔。但要是歐洲當(dāng)時(shí)沒有殖民主義和種族滅絕的話,也不意味著其他人不能能夠提供這些東西。
我主要是歐洲人(荷蘭人,斯堪的納維亞人)的后裔,第一代美國人。1952年,我父親八歲的時(shí)候,我的父母來到了美國。如果我相信其中任何一件白人至上所聲稱的東西,我可以稱自己為“非常純的白人”,但我不相信,我不認(rèn)同。
在美國,白色僅僅是一種社會(huì)結(jié)構(gòu),具有流動(dòng)的、任意的參數(shù)和邊界;不久前,當(dāng)大批愛爾蘭人和意大利人作為移民來到美國時(shí), 即使他們并沒有真正面臨過土著美國人或非洲人后裔所遭受的全部歧視,但他們也并沒有被認(rèn)為是完全的“白人”。
Given this history, it’s probably best to understand whiteness a bit less in terms of skin tone than in terms of belonging to (or passing for belonging to) the dominant social/political/cultural tribe, or at least not being noticeably affiliated with a group explicitly out of it. (tho as a matter of history, exceptions were readily made and not all of the exclusions Africans were subject to, like employment discrimination, violence, etc. were necessarily applied to them)
So okay, if you take up this fluid definition of whiteness and wipe off the Italians and Irish and Jews (and the Arabs, everyone from Asia, Africa, Australia, or the Americas) and every other social or ethnic underdog off the list of contributors to modern greatness, you more or less exclude a sizeable chunk of human progress.
Without Jews, you don’t get Nuclear power or much of Quantum physics (Einstein, Oppenheimer, Heisenberg… more). Without Arabs or semitic peoples, you don’t get decimal number systems or algebra, and Newton wouldn’t have had that to work with to figure out his calculus. Huge portions of modern theoretical physics and engineering owe their successes to the maths developed by long-dead, non-European people.
當(dāng)然,現(xiàn)在需要對(duì)此區(qū)分來看,但無論當(dāng)時(shí)“純正白人”的意思到底是什么,仲裁者都可以自由地將愛爾蘭人和意大利人指定為非白人,至少在這意味著將他們置于禮貌交往的范圍之外。
考慮到這段歷史,從膚色的角度來理解白人血統(tǒng)純度可能是最好的方法,而不是從屬于(或過去屬于)占主導(dǎo)地位的社會(huì)/政治/文化部落的角度來理解,或者至少不要明顯地與一個(gè)明顯脫離它的群體聯(lián)系在一起。(歷史上,經(jīng)常出現(xiàn)例外的例子,但并不是所有非洲人都受到排斥,但就業(yè)歧視、暴力等標(biāo)簽都必然伴隨著他們。)
所以,好吧,如果你用流行的的白人定義,可以把意大利人、愛爾蘭人、猶太人(以及阿拉伯人,來自亞洲、非洲、澳大利亞或美洲的人)和其他社會(huì)或種族弱勢(shì)群體從現(xiàn)代偉大貢獻(xiàn)者名單中剔除,你或多或少會(huì)把人類進(jìn)步的相當(dāng)大一部分排除在外。
沒有猶太人,你就得不到核能或量子物理學(xué)(愛因斯坦、奧本海默、海森堡…)更多)。沒有阿拉伯人或猶太民族,你就沒有十進(jìn)制數(shù)學(xué)系統(tǒng)或代數(shù),牛頓也不會(huì)擁有這些來解決他的微積分問題?,F(xiàn)代理論物理和工程學(xué)的很大一部分都?xì)w功于消亡在歷史中的非歐洲人發(fā)展出來的數(shù)學(xué)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
So, even though many of the great technological breakthroughs of the Enlightenment are the fruits of much genius and labor on the part of Europeans, it’s relevant to the question to see all that in the context of the moral disaster that was European colonialism. It’s true that Europe contributed Newton, Liebeniz, Van Leowenhoek, Pasteur, Darwin, and more to posterity, but it’s also relevant to note the atrocities on the other side of the ledger. We also ought to account for our Adolf Hitlers, our Joseph Stalins, our Leopold II of Belgiums, the GENO.... of indigenous peoples, and for the historical problems that plague us to this day as a consequence.
Yes, Euro folks are credited with a lot of progress, and rightly so. But we didn’t accomplish all of it by ourselves, or without making enormous messes and creating huge collateral problems, which are conveniently assigned to their victims by the same writers of history that credit Europeans for their pluck, ingenuity, and historical dominance.
的確,我們的歷史充滿了白種人的成就,但你可能看到的大多數(shù)歷史書都是白人寫的。歷史是勝利者所書寫,他們很容易粉飾自己歷史上丑陋的部分,包括他們直接盜用他人作品、奴役他人或犯下種族滅絕的案件和情況。是的,美國和美國人做了所有這些事情,而且許多同樣的書都是通過站在以前的巨人的肩膀上而獲得的成功和突破。
所以,盡管啟蒙運(yùn)動(dòng)的許多重大技術(shù)突破都是歐洲人的天才想法和勞動(dòng)的成果,但在歐洲殖民主義的道德災(zāi)難背景來看的話,這些所有的天才想法和成果都脫離不了殖民災(zāi)難的背景。誠然,歐洲為后世貢獻(xiàn)了牛頓、為牛頓、利貝尼茲、范萊歐文霍克、巴斯德、達(dá)爾文等人,但也有必要在賬本上另一邊注釋下暴行。我們還應(yīng)該為我們的阿道夫希特勒、約瑟夫斯大林、我們的比利時(shí)利奧波德二世、對(duì)土著人民的種族滅絕以及由此困擾我們至今的歷史問題負(fù)責(zé)。
是的,歐洲的人被認(rèn)為取得了很大的進(jìn)步,這是正確的。但我們并沒有獨(dú)自完成這一切,因?yàn)槲覀儷@得這些成就,為此制造出巨大的混亂和巨大的附帶問題,這些問題通常都是由同樣的歷史書寫者們?cè)斐傻模麄儏s將其歸咎于受害者,而對(duì)于歐洲人,確是贊美他們?nèi)说挠職狻⒙斆鞑胖呛蜌v史統(tǒng)治地位。
Adrian Lee Magill, Video Company President/Artist BA SFU, VFS (diploma), Author
Here are a few things white supremacists need to consider (note I did not say think about because that would be asking too much of them.):
以下是一些白人至上主義者需要思考的問題(注意,我沒有說要思考,因?yàn)檫@會(huì)讓他們腦子不夠用):
最早的考古發(fā)現(xiàn)表明,中國人首先創(chuàng)造了紙張、發(fā)酵酒精、印刷、小米種植、三角犁、濕田栽培和一系列現(xiàn)代創(chuàng)新。中國發(fā)明名錄-維基百科
非洲是全人類的誕生地(盡管白人種族主義者自己不能承認(rèn)這一點(diǎn)),也是CT掃描、視網(wǎng)膜冷凍探針、數(shù)學(xué)的誕生地,一些最早的醫(yī)學(xué)程序(早在歐洲之前就知道了)用于牙科工作、植骨和植皮,甚至原始語言,科學(xué)告訴我們?cè)谌龉阅戏侵薜哪硞€(gè)地方出現(xiàn)了。改變世界的12項(xiàng)非洲發(fā)明-亞特蘭大黑星(鏈接)
印度首先發(fā)明了犁、冶金技術(shù)、J Sharp和Jojo編程語言、洗發(fā)水和微波通信。印度發(fā)明和發(fā)現(xiàn)清單-維基百科
(譯注:J Sharp和Kojo是編程語言)
日本擁有許多武術(shù)、媒體和電子游戲技術(shù)、甲基苯丙胺以及空間競賽中的一些創(chuàng)新。我還有幸向世界上最頂尖的仿生學(xué)和納米技術(shù)專家教授英語。日本發(fā)明和發(fā)現(xiàn)清單-維基百科
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
美洲土著人發(fā)明了雙層床,有超過2500種植物的藥用用途,并且已知對(duì)各種形式的蟲害控制作出了貢獻(xiàn)。美洲土著人的貢獻(xiàn)-維基百科
Madame C.J. Walker - The first African American millionaire and entrepreneur/philanthropist: Created beauty products
George Alcorn: Inventor of the Imaging X Ray Spectrometer
Benjamin Banneker: Made America’s first clock
Dr. Patricia Bath: Invented the Laserphaco probe for eye surgery
Otis Boykin: Invented a resistor that was used in pacemakers, computer components and other items used in everyday life.
一些著名的黑人創(chuàng)新者和活動(dòng)家:
C.J.沃克夫人-第一位非裔美國百萬富翁和企業(yè)家/慈善家:創(chuàng)造美容產(chǎn)品
喬治·奧爾康:成像X射線光譜儀的發(fā)明者
本杰明·班納克:創(chuàng)造了美國第一個(gè)時(shí)鐘
帕特里夏·巴斯博士:發(fā)明了用于眼科手術(shù)的激光探測(cè)儀
奧蒂斯·博伊金:發(fā)明了一種電阻,用于起搏器、電腦部件和日常生活中的其他物品。
著名黑人發(fā)明家維基百科
I could go on, but it occurs to me that white supremacists are not accustomed to this much written word and three of their five brain cells might just go into meltdown if I continue.
To the rest of us I will state the obvious: We are all on this planet together and each of us, regardless of ethnicity, religion, sexual or gender orientation, have something to offer that is no better or worse than what the next person is sharing. No matter who you are, if you have the courage to share what you have with the world, we all owe you a debt of thanks.
I hope this helps.
我可以繼續(xù)下去,但我突然意識(shí)到白人至上主義者可能不習(xí)慣這么多的文字,如果我繼續(xù)下去,他們五個(gè)腦細(xì)胞中的三個(gè)可能會(huì)崩潰。
對(duì)于其他人,我想說一句顯而易見的話:我們都在這個(gè)星球上,我們每個(gè)人,無論種族、宗教、性取向或性別取向,都可以提供一些不比下一個(gè)人分享的東西更好或更差的東西。無論你是誰,如果你有勇氣與世界分享你所擁有的,我們都欠你一份感激之情。
就醬,我希望這些能幫到你。
Tim Holmes
“The world would still be living in the Stone Age.”
Possible, but hardly likely and certainly not ‘would still be’ in a blanket statement. At best this is a an extreme Trans-cultural diffusion - Wikipedia adherent philosophical position, here of an extreme chauvinist. First thing you would have to take the position of white being caucasian (many caucasians hardly look white, but their body structures are within the grouping).
Also I recall that in the Japanese island of Kyushu, there were large fishing villages of perhaps 10,000 people some 10,000 years ago. Many advancements did come from Far East (Asia), so it stands that they would have eventually developed metal tools without any European contributions. Certainly the population mass was enough and many domesticated animals are also from there (unlike in the Americas).
“世界仍將生活在石器時(shí)代?!???
有可能,但也不太可能——當(dāng)然也不會(huì)在一個(gè)籠統(tǒng)的聲明中“仍然存在”。充其量這是一個(gè)極端跨文化傳播-維基百科,從哲學(xué)立場(chǎng)來說,這是極端沙文主義者。首先,你必須把白人的身份定位搞清楚(許多高加索人看上去幾乎不像白人,但他們的身體結(jié)構(gòu)在這個(gè)分組內(nèi))。
我還記得,在日本的九州島,大約一萬年前有大約1萬人的大型漁村。許多進(jìn)步確實(shí)來自遠(yuǎn)東(亞洲),因此他們最終會(huì)在沒有任何歐洲貢獻(xiàn)的情況下開發(fā)金屬工具。當(dāng)然,種群數(shù)量是足夠的,許多馴養(yǎng)動(dòng)物也來自那里(和美洲的不同)。
A caucasian is not skin color, but body type and characteristics of which skin color is but one of many parts. Besides, it would be brain issues that are the important part, and we have little clear knowledge of that aspect in any professional way. And we are talking about nearly half the human race if you use the larger sense. One could easily say it was all chance.
Much by chance, most white people have had a winning lottery ticket compared to other groups over the last 500 years. This is despite all sorts of calamities, and as a general rule alone of reproduction and with the time/ability to do interesting things with their domains. Supremacists seem to know nothing of such beginnings and care not. I care to avoid them.
在過去的5000年里,完全非白人的中國人在好幾個(gè)超長的時(shí)間段都遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了西方。你可以認(rèn)為印度和美索不達(dá)米亞是白種人,甚至有時(shí)候埃及的埃及的王室成員,但他們通常不符合百合白人至上主義者對(duì)白人的標(biāo)準(zhǔn)。
白種人不是膚色,而是身體的類型和特征,膚色只是其中之一。此外,大腦才是人體最重要的部分,而我們對(duì)這方面的任何專業(yè)知識(shí)都知之甚少。如果你使用更大的意義,我們談?wù)摰氖菐缀跻话氲娜祟悺?梢院苋菀椎卣f這都是偶然的。
在過去的500年里,與其他群體相比,大多數(shù)白人都有中獎(jiǎng)彩票,這在很大程度上是偶然的。盡管有各種各樣的災(zāi)難,這是一個(gè)繁衍的普遍規(guī)則,并且有時(shí)間/能力專注于他們的領(lǐng)域做有趣的事情。至上主義者似乎對(duì)這種開端一無所知,并不關(guān)心。所以我想避開他們。
In short, they seem to be saying to themselves ‘White people developed great things. I am white. Therefore I am responsible for those great things.” Most people I know would think this is an argument of an idiot, or at least some one who shows those tendencies.
Then they do actions, like to greatly tend not read classics or think in a balanced and fair way, which are directly opposite of the great awakenings of the last 500 years. In my experience those who claim such have very backwards habits completely opposed to how whites came to dominate the modern world.*
就啟蒙和現(xiàn)代世界而言,這些都是由心胸寬廣的人帶來的。種族主義者和白人至上主義者在他們的工作中可能是有效的,但他們的胸襟很大程度上是不可能的。
簡而言之,他們似乎在對(duì)自己說‘白人發(fā)展了偉大的事業(yè)。我是白人。因此,我要對(duì)那些偉大的事情負(fù)責(zé)?!?。我認(rèn)識(shí)的大多數(shù)人都會(huì)認(rèn)為這是一個(gè)白癡的論點(diǎn),或者至少是某個(gè)表現(xiàn)出這些傾向的人的論點(diǎn)很白癡。
然后他們就會(huì)采取行動(dòng),比如不去讀經(jīng)典作品,或者思考方式不是以一種平衡和公平的方式思考,這與過去500年的偉大覺醒是完全相反的。根據(jù)我的經(jīng)驗(yàn),那些聲稱這樣做的人習(xí)慣落后,并且反對(duì)白人統(tǒng)治現(xiàn)代世界。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
(For those of you outside the US or Europe, the last cell is of a Native American, whose ancestors arrived at least 13,000 years ago. Come to think of it, so did most of the Mexican immigrant ancestry via passing by what became the US.)
(對(duì)于美國或歐洲以外的人來說,最后一個(gè)牢房是美洲土著人的,他們的祖先至少在13000年前就來到了這里。想想看,大部分墨西哥人的祖先都是先經(jīng)過美國的領(lǐng)土到達(dá)墨西哥的。)
在我看來,不僅僅是至上主義者所說的。對(duì)于當(dāng)今的現(xiàn)代世界來說,技術(shù)上的大部分東西,都是由與那些想要獲得榮譽(yù)的人,非常不同的人開發(fā)出來的!它甚至不像大多數(shù)博覽群書的人(思想廣博,五花八門)。相反,現(xiàn)在他們將是在自己的領(lǐng)域內(nèi)狹隘而多樣化的人,他們只擅長自己的專業(yè),也許只有十幾個(gè)人了解真正帶來大多數(shù)好東西的前沿領(lǐng)域。我只是猜測(cè),但在文藝復(fù)興時(shí)期,博學(xué)和廣泛的興趣是很常見的。在科學(xué)、技術(shù)和其他領(lǐng)域,多面手如今都是饑腸轆轆。然而,多面手仍然是關(guān)鍵時(shí)刻的粘合劑。
(譯注:多面手指多才多藝,知識(shí)淵博,出類拔萃之人。)(譯注:IMO,Imo。網(wǎng)絡(luò)用語,是In my opinion的縮寫,意思是在我看來,事實(shí)上這個(gè)詞通常是論壇掐架的開始,它的變體有Imho,In my humble opinion,大有“區(qū)區(qū)在下不才,對(duì)這個(gè)問題是如此看的,閣下若有高見,盡請(qǐng)說來”的意思。)
至上主義者怎么敢承認(rèn)這一點(diǎn)。傳統(tǒng)上,科技界人士是最極端的,因?yàn)樗麄兪且恍┳畈蛔⒅夭柯?種族的人。他們也傾向于關(guān)注所選領(lǐng)域的能力,而不是信條。當(dāng)然,由于這些都是個(gè)人,但這證明有例外,例如william shockley維基百科,在所提出的主題問題中沒有統(tǒng)計(jì)相關(guān)性。他們把獨(dú)立的思想自由和選擇性地追求教條混為一談。
(譯注: William Shockley - Wikipedia,:威廉·布拉德福德·肖克利(1910年2月13日至1989年8月12日)是美國物理學(xué)家和發(fā)明家。肖克利是貝爾實(shí)驗(yàn)室一個(gè)研究小組的經(jīng)理,該小組成員包括約翰·巴丁和沃爾特·布拉坦。這三位科學(xué)家因“對(duì)半導(dǎo)體的研究和對(duì)晶體管效應(yīng)的發(fā)現(xiàn)”共同獲得1956年諾貝爾物理學(xué)獎(jiǎng)。
部分由于肖克利在20世紀(jì)50年代和60年代試圖將一種新型晶體管設(shè)計(jì)商業(yè)化,加州的“硅谷”成為電子創(chuàng)新的溫床。在他晚年,肖克利是斯坦福大學(xué)電氣工程教授,并成為優(yōu)生學(xué)的支持者。)
Jake Williams(杰克·威廉姆斯,譯注:這位答主,高大6K贊,所有答題最高贊)
Gunpowder, paper, flamethrowers, the rowing oar
Gas cylinders, hand grenade, fireworks, and drilling bore
Dominos, mahjong, Go, and more games fine
Crossbows, merits, and the land mine
Seismometers, cast iron, horse and cart
Stir frying, tea, toilet paper, the rope dart
Nail polish, incense, things not minor
All these invented inside China
Now you know what we all knew
That crazy statement is not true
And I tell you this all in verse
Because otherwise I''''''''''''''''d just fucking curse
火藥,紙,噴火器,劃槳
氣瓶、手榴彈、煙火和鉆孔
多米諾骨牌,麻將,圍棋,還有更多的游戲
弩、功德、地雷
地震儀、鑄鐵、馬車
炒菜、茶、衛(wèi)生紙、繩鏢
指甲油,熏香,這些都是不是小事
所有這些都是在中國發(fā)明的
現(xiàn)在你知道我們所知道的是錯(cuò)的了吧
因?yàn)槟切┋偪竦恼f法不是真的
我用詩句告訴你
否則我就他媽的詛咒你
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處