【上】中國一位機長讓普通女性進入飛行中的駕駛艙,被終身禁飛
中國のパイロット、飛行中の操縦室に一般女性招き入れる 終身乗務(wù)禁止譯文簡介
中國桂林航空公司的飛行員在飛行過程中,邀請了一個女性進入駕駛席,因此受到了終身禁飛的處分。
坐在駕駛席上做 V 字手勢的女性照片在網(wǎng)絡(luò)上傳開。配文”非常感謝機長”。
正文翻譯
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.com 翻譯:阿煌看什么 轉(zhuǎn)載請注明出處
文章內(nèi)容:
中國?桂林航空のパイロットが飛行中、操縦室に一般人の女性を招き入れていたことが発覚し、終身乗務(wù)禁止の処分を受けた。
中國桂林航空公司的飛行員在飛行過程中,邀請了一個女性進入駕駛席,因此受到了終身禁飛的處分。
中國桂林航空公司的飛行員在飛行過程中,邀請了一個女性進入駕駛席,因此受到了終身禁飛的處分。
中國機が6千メートル急降下、機內(nèi)の様子は?
操縦席に座ってVサインをする女性の寫真が、インターネット上で拡散した?!笝C長にすごく感謝」というコメントが添えられている。
坐在駕駛席上做 V 字手勢的女性照片在網(wǎng)絡(luò)上傳開。配文”非常感謝機長”。
操縦席に座ってVサインをする女性の寫真が、インターネット上で拡散した?!笝C長にすごく感謝」というコメントが添えられている。
坐在駕駛席上做 V 字手勢的女性照片在網(wǎng)絡(luò)上傳開。配文”非常感謝機長”。
寫真は女性が自ら中國のソーシャルメディア「微博(ウェイボー)」に投稿した。中國の航空ブロガーが3日に見つけ、桂林航空機の飛行中に撮影されたことを突き止めた。
這張照片是一位女性自己發(fā)布在中國社交媒體微博上的。一名中國航空博主3日發(fā)現(xiàn)了這張照片,是在桂林飛機飛行途中拍攝的。
這張照片是一位女性自己發(fā)布在中國社交媒體微博上的。一名中國航空博主3日發(fā)現(xiàn)了這張照片,是在桂林飛機飛行途中拍攝的。
女性はその後、寫真を取り下げたが、ブロガーの投稿には2萬2000件の「いいね!」が集まっている。
這位女士隨后撤下了這張照片,但帖子已經(jīng)有22000條“贊! ”。
這位女士隨后撤下了這張照片,但帖子已經(jīng)有22000條“贊! ”。
桂林航空は、問題の寫真が今年1月4日、中國南部の桂林から東部の揚州へ向かう便の中で撮られていたことを確認(rèn)。4日の聲明で、パイロットを終身乗務(wù)禁止とし、調(diào)査を進める間、ほかの乗務(wù)員らの乗務(wù)も停止すると発表した。
桂林航空公司證實,有問題的照片是今年1月4日在從中國南部桂林飛往東部揚州的航班上拍攝的。在周四的一份聲明中,飛行員被終身禁飛,在調(diào)查期間,其他乘務(wù)員的乘務(wù)也將停止。
桂林航空公司證實,有問題的照片是今年1月4日在從中國南部桂林飛往東部揚州的航班上拍攝的。在周四的一份聲明中,飛行員被終身禁飛,在調(diào)查期間,其他乘務(wù)員的乘務(wù)也將停止。
同航空は、飛行中の安全を脅かす行為は一切容認(rèn)しないと改めて強調(diào)。再発を防ぐために安全基準(zhǔn)を強化する方針を示した。
該航空公司再次強調(diào),絕不容忍任何威脅飛行中安全的行為。為了防止再次發(fā)生類似事件,將加強安全標(biāo)準(zhǔn)。
該航空公司再次強調(diào),絕不容忍任何威脅飛行中安全的行為。為了防止再次發(fā)生類似事件,將加強安全標(biāo)準(zhǔn)。
中國機関紙の人民日報によると、女性は桂林にある観光大學(xué)の客室乗務(wù)員養(yǎng)成コースで學(xué)んでいる。パイロットと個人的なつながりがあったのかどうかは明らかでない。
據(jù)《人民日報》報道,這名女子正在桂林一所旅游大學(xué)的客艙乘務(wù)員培訓(xùn)課程學(xué)習(xí)。 目前還不清楚他是否與飛行員有私人聯(lián)系。
據(jù)《人民日報》報道,這名女子正在桂林一所旅游大學(xué)的客艙乘務(wù)員培訓(xùn)課程學(xué)習(xí)。 目前還不清楚他是否與飛行員有私人聯(lián)系。
中國では昨年も、深セン東海航空のパイロットが飛行中に妻を操縦室へ招き入れたとして、6カ月の乗務(wù)禁止処分を受けた。
去年,中國也因深圳東海航空公司飛行員在飛行過程中邀請妻子進入駕駛艙而受到了6個月的禁飛處分。
去年,中國也因深圳東海航空公司飛行員在飛行過程中邀請妻子進入駕駛艙而受到了6個月的禁飛處分。
評論翻譯
很贊 ( 4 )
收藏
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
墜落原因の數(shù)多くがコクピットに招き入れた為の事故てかなりあるしなぁ。
まっコナン映畫にもあったなぁそんな話し。
案外怖い事だと自覚した方が良い。 - Up:4502 Down:491
這處分真厲害啊~
很多墜機原因都是因為把外人帶進了駕駛艙。
在柯南電影里也有這樣的故事。
最好意識到這是件很可怕的事。
昔10代の時、オーストラリアに向かう飛行機で折り紙で遊んでいて、その作品をいくつかキャビンアテンダントにプレゼントした。そしたら夜間飛行中にそっと彼が近づいてきて「お禮にキャプテンに會わせてあげる」と英語で言われてコックピットに通してくれた。コックピットが思ったより狹かった事、星が沢山見えて綺麗だった事、キャプテン達(dá)が何を話してるか、聞き取れなくて英語の勉強を怠ってた自分を後悔した事、みんな懐かしい思い出。もっと小さい頃は新幹線の運転席も通してくれた事もあったな。今では考えられないけど。昔は大らかな時代が確かにあったんだよね。 - Up:96 Down:20
很久以前,我十幾歲的時候,在飛往澳大利亞的飛機上玩折紙,然后把那作品送給了幾個乘務(wù)員。 然后飛機在夜間飛行的時候,乘務(wù)員悄悄地走過來,用英語對我說: “我?guī)闳ヒ姍C長吧?!比缓蟀盐?guī)У搅笋{駛艙。駕駛艙比預(yù)想的要小,看到了很多星星,很漂亮,機長在說什么,聽不清楚,后悔沒有學(xué)習(xí)英語,這些都是令人懷念的回憶。小的時候我還坐過子彈頭列車的駕駛室呢。雖然現(xiàn)在無法想象。過去確實有過大方的時代啊。
高校の時アメリカへ修學(xué)旅行に行った時に、パーサーが近所の人で操縦席からの眺めを見せてくれた。90年代の話だけどね。
今は治安を重視だからまず無理でしょうね。 - Up:41 Down:2
高中時我去美國修學(xué)旅行的時候,機長給我看駕駛室上的景色。那是90年代。
現(xiàn)在是重視治安的時候,所以應(yīng)該不行了吧。
処分が凄いって、このパイロットにはこの問題だけじゃないでしょう。 - Up:54 Down:4
雖然處分很厲害,但對于這位機長來說,不僅僅是這個問題。
日本でも客室乗務(wù)員が包丁で脅されたからと、乗客すべての命より自分の顔が切られるのを嫌がってコックピットに人を入れて、飛行機が落ちかけたことありますしね。パイロット殺されちゃったし。操縦席の重要さがわからない人はだめですね。 - Up:14 Down:5
在日本,因為乘務(wù)員被用菜刀威脅,比起所有乘客的生命,更不愿意自己的臉被切傷,所以就把人推進駕駛艙內(nèi),導(dǎo)致飛機差點墜毀,因為機長被殺了。不懂得駕駛艙重要性的人是不行的。
多くの人の命を預(yù)かっている責(zé)任から考えると軽はずみに思います。
女性は機長の親密な人かどうかわかりませんが。 - Up:34 Down:10
如果從肩負(fù)著很多人生命的責(zé)任來看,我覺得這做法很輕率。
我不知道這個女人是不是機長的親密朋友。
911前は、普通に頼めば、コックピットに入れてくれたよ。 - Up:40 Down:4
911事件之前,只要稍微拜托一下,就可以進駕駛艙哦。
もう10年以上前だが航空関係の友人が「操縦士がコクピットに女子を入れて見せてた。本當(dāng)はいけないんだけどね」って話してたのを思い出した。 - Up:4 Down:0
我想起10多年前,我的一個航空朋友曾經(jīng)告訴我: “機長讓女孩進入駕駛艙,其實這是不對的?!?/b>
まぁアエロフロートで自分の息子を操縦席に座らせて操縦桿を觸らせたせいで全員死んだ例があるし、今じゃ重大事だし仕方がないネ??? - Up:26 Down:2
嗯,俄羅斯航空有過一次,機長把自己的兒子放在駕駛座上,讓他觸碰到了操縱桿,結(jié)果飛機上的人全都死了,這是很嚴(yán)重的事,沒有選擇余地。
今は自動操縦なので、離著陸や気流が悪いところ以外では危険はないはずなんだけど。 - Up:7 Down:2
因為現(xiàn)在是自動駕駛,除了起降和氣流不好的地方以外應(yīng)該是沒有危險的。
過去、日本でも、スチュワーデス(CA)がパイロットの膝の上に乗っかって楽しんでいました等、聞いたことあるけど?? - Up:1 Down:0
過去在日本,有聽說過這樣的事情...空姐坐在機長的膝蓋上玩得很開心...
ここでコナン映畫が出てくるとは思わなかった 懐かしいな。 - Up:2 Down:0
沒想到柯南電影的情節(jié)會在這里出現(xiàn)。好懷念啊。
中國は航空系の規(guī)律にすごく厳しい。
天気悪かったらすぐ飛行禁止にするのは勘弁して欲しい。 - Up:3 Down:26
中國對航空的紀(jì)律非常嚴(yán)格。
如果天氣不好,會馬上禁飛。
アメリカかか何処かの航空會社で機長の子供に操縦させて墜落させた事故あったよね。 - Up:34 Down:0
在美國或者其他航空公司,有一起事故是由機長的孩子駕駛墜毀的。
コクピットに招かれた客が実際に操縦する事例はあったんかいな。 - Up:2 Down:0
我不知道有沒有乘客在駕駛座上真的開過飛機。
1994年のアエロフロート航空593便墜落事故も影響してそう。
操縦室に自分の子供を招き入れ、操縦桿を握らせたら
オートパイロットが解除されて急降下して墜落した。
フライトレコーダーに生々しい記録が殘っている。 - Up:17 Down:1
1994年俄羅斯航空593航班墜毀事故也是如此。
如果你把你的孩子帶進駕駛席,讓他握住控制桿,自動駕駛就會解除,并急速下降然后墜毀。
飛行數(shù)據(jù)記錄儀上留下了鮮活的記錄。
世の中の関心はこのモザイクされた女性の風(fēng)貌だろう - Up:8 Down:1
所有人關(guān)注的應(yīng)該都是,這位被打上馬賽克的女性風(fēng)貌吧。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
中國の犯罪者や汚職の処分の重さについては日本も見習(xí)うべき。日本だと汚職は停職數(shù)か月とか、殺人しても數(shù)年で出てこれたり、麻薬してものこのこと出てきたり甘すぎる - Up:47 Down:0
中國對犯罪分子和腐敗的處分程度,日本也應(yīng)該學(xué)習(xí)。在日本,貪污腐敗只停職幾個月,殺人也是幾年后就放出來,吸毒也是一樣,太天真了啊。
アエロフロート航空593便???以前TVでやっていたが
息子に操縦桿握らせたら、たまたまやった操作で自動操縦が解除され
最終的に捻りいれながら急降下して墜落って恐ろしい事故ですね
中國にしては珍しく真面目に対処してますね - Up:14 Down:3
俄羅斯航空593航班... 以前在電視上放過...
讓自己的兒子來操縱飛機,結(jié)果自動駕駛被解除了,最后,俯沖下去墜毀了,真是一場可怕的意外
這對中國來說,是少見的認(rèn)真對待事件。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
これもチャイナクオリティ - Up:2 Down:0
這也是中國的性格
中國のよいところは韓國人みたいに過激なことを行う人が多いけどその後に必ず厳しい制裁が待っているところ。
韓國や日本の場合はいつも言い訳や論點ずらしでほとぼりが冷めるまでトンズラし誤魔化しきる。
日本も中國を見習(xí)い韓國人が度々橫暴なことをしても中國のように資格停止にするとかメダル剝奪するとか強行的にすべきだと思う。それが抑止になり平和が保たれる。 - Up:4 Down:1
中國的優(yōu)點是,很多人像韓國人一樣做出過激的事情,但是之后一定會有嚴(yán)厲的制裁。
韓國和日本的情況是,總是找借口或推卸責(zé)任,直到暴風(fēng)雨平息為止,一味地敷衍過去。
我認(rèn)為日本也應(yīng)該向中國學(xué)習(xí),即使韓國人經(jīng)常做出橫行霸道的事情,也要像中國一樣采取剝奪比賽資格、剝奪獎牌等強行措施。這會成為威懾,和平得以保持。
私も1990年代に旅行で、オーストラリアに行った時に、コックピットに入れて貰いました。
自動操縦で、パイロットの方も気軽に話してくださり、それはそれは、星が本當(dāng)にキレイで素晴らしいと驚いた事を思い出しました。 - Up:209 Down:16
90年代我去澳大利亞旅行的時候,也進去過駕駛艙里。
通過自動駕駛,機長也能很輕松地聊天,這讓我想起了一件讓我驚嘆的事情,那就是,星星真的很漂亮,很棒的事情。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
1990年代くらいまでは機長の判斷で乗客をコクピットに招き入れることはそう珍しいことではなかったんですよ。同時多発テロ以降、そこらへんは國際ルールのレベルで厳しく禁じられるようになったんです。 - Up:190 Down:6
90年代左右那時,按照機長的判斷,讓乘客進入駕駛艙并不是什么稀奇的事。自從9.11恐怖事件以后,在國際準(zhǔn)則的立場上,這些行為就被嚴(yán)格禁止了。
日本でも、とある大バカ者がコクピットに入れたのをいいことに、機長を刺殺して自分で操縦桿を握って急降下させたことがあったなぁ
同時多発テロの前だったっけ? 後だったっけ? - Up:107 Down:20
在日本,也有發(fā)生吧?有個白癡進入飛機的駕駛艙,刺死了機長,然后自己操縱飛機,讓飛機俯沖下去。
那是在911之前嗎? 還是后來?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
ってかビンラディンは全日空の機長刺殺ハイジャック事件を參考に同時テロを思い付いた説がありますね。 - Up:4 Down:11
有一種說法認(rèn)為本 · 拉登是通過參考日本的“全日空的機長劫持事件”,而想出了同時恐怖襲擊。
今、客室とコックピットの隔壁は、防弾仕様になっているね。
いわゆるハンドマシンガンレベルでは、歯が立たない。 - Up:2 Down:1
現(xiàn)在客艙和駕駛艙的隔板都是防彈的。
手機級別是很難打穿的。
>どこの國でも関係なく、旅客機のパイロットは數(shù)百人の命を預(yù)かってるって事を肝に銘じて欲しい。 - Up:3 Down:10
請記住,無論在哪個國家,飛機機長都肩負(fù)著數(shù)百人的生命。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
もちろん911から厳しくなったのは事実ですが、日本では、1999年の全日空機乗っ取り機長殺害事件以來厳しくなったと記憶しています。
それ以前は、離陸後30分と著陸前30分を除いた時間であれば、機長の判斷でコックピットに入ることができました。私は學(xué)生の時、出張の時に何度も入れてもらいました。
外國の航空會社はもっとおおらかで、ロイヤルネパール航空に乗った時には、コックピットのドアを開けたままで終始操縦していました。ずっとコックピットが丸見えでした。また、パキスタン航空でも、何時間も一緒にコックピットで過ごさせてもらい、食事もいただきました。
今ではありえないですよね。やっぱり昔はいい時代だった、と言えるのでしょうね。 - Up:14 Down:0
當(dāng)然,從911事件開始就變得更加困難是事實,但是我記得在日本,自從1999年全日空機長被殺事件以來,就變得更難了。
在那之前,如果是起飛后30分鐘和著陸前30分鐘之外的時間,根據(jù)機長的判斷,是可以進入駕駛艙的。當(dāng)我還是個學(xué)生出行的時候,我進去了很多次。
外國航空公司更加大方,乘坐皇家尼泊爾航空時,機長一直開著駕駛艙的門。我一直都能看到駕駛艙。另外,在巴基斯坦航空公司,還讓我們在駕駛艙里呆了幾個小時,還請我們吃了頓飯。
現(xiàn)在不可能了,對吧。果然,我們可以這樣說,過去是美好的時光。
30年前、歐州に行ったときに、100人乗りくらいの小さな飛行機で、コックピットの見學(xué)をさせてもらいました。
あの頃は、パイロットもフレンドリーに
撮影に応じてくれました。
今では、考えられませんね。 - Up:22 Down:0
30年前,當(dāng)我去歐洲的時候,我坐在一架100人乘坐的小飛機上,參觀了駕駛艙。
那時候,飛行員也很友好,他們還讓我拍照。
現(xiàn)在想都不敢想。
>終身乗務(wù)禁止
>終身禁止乘務(wù)
我想知道,這是這個航空公司的終身禁令呢?是否能在其他航空公司工作?
他社を受ける際に滯空時間や乗務(wù)時間の証明書の提出を求められるでしょう。
同じ業(yè)界だと狹いもんで、なんだかんだで人と人は繋がってるからなぜ辭めたのかなんて簡単に聞き出せますよ。
なのでパイロットとしての採用は厳しいでしょうが、中國もパイロットが足りないので採用されてしまうかも。 - Up:100 Down:7
在進入其他公司的時候,會被要求提交滯空時間和乘務(wù)時間的證明書吧。
在同個行業(yè)里,因為人與人之間有某種聯(lián)系,所以很容易就能知道你為什么辭職的。
所以飛行員的錄用是很嚴(yán)厲的,但是中國飛行員不夠,有可能會被錄用。
そしてこの女性も客室乗務(wù)員の夢は絶たれた。 - Up:152 Down:3
這位女士也不再夢想當(dāng)空姐了。
この辺のスパッと厳しい処分は中國のいいところだな
性犯罪を犯した教師が別の學(xué)校に容易く転任できる日本は、この厳しさを見習(xí)うべきだわ - Up:60 Down:2
這種嚴(yán)厲的處分就是中國的優(yōu)點啊
在日本,犯下了性犯罪的教師,很容易就調(diào)到別的學(xué)校,我們應(yīng)該學(xué)習(xí)中國這種嚴(yán)厲性。
出來るでしょう。
ただ、他社面接時等に乗務(wù)していない理由や辭めた理由は聞かれるだろうし、もう乗れないとは思う。日本ならばの話だが。 - Up:65 Down:4
是可以的吧。
只是,在其他公司面試時,會問到辭職的理由,如果是在日本的話,估計已經(jīng)不能再做這行了。
SNSに載せるなんてことすらしなければ??? - Up:98 Down:1
如果不把照片放在社交平臺上的話...
>中國のことだから業(yè)界のブラックリストに載ってそう
機長もこの女性も。 - Up:45 Down:5
因為是在中國發(fā)生的事,所以會被列入業(yè)界的黑名單。
機長和這位女性。
パイロットのライセンスは國家資格ですから、社內(nèi)の処分どころの話ではありません。 - Up:28 Down:2
飛行員的執(zhí)照是國家資格的,所以不是公司內(nèi)部處分的問題。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
日本の航空會社は操縦士大募集中のようですよ。 - Up:8 Down:44
日本航空公司好像正在招募飛行員。
パイロットも軽率だし
この女もいい思い出として仕舞っておけばいいものをSNSで大公開
バカ丸出し - Up:45 Down:0
這個飛行員也太草率了。
把這個女人當(dāng)作美好的回憶就好了,還放在社交平臺上大公開。
真是個笨蛋。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
中國がやると極端な感じがしなくもないが、空の安全については、このくらい厳しさがあってもいいと思う。
ほんのちょっとの油斷が、とんでもない事故になるのだから、慎重すぎるくらいでちょうどいい。 - Up:337 Down:6
如果中國這么做,也許會有一種極端的感覺,但是對于空中安全問題,我認(rèn)為這樣嚴(yán)格也是可以的。
一個小小的疏忽會導(dǎo)致一場嚴(yán)重的事故,慎重點更好。
最近日本では機長の飲酒によるフライトの取りやめが多々ニュースになるのも、このくらい徹底して欲しいよな。 - Up:23 Down:0
最近在日本,因機長飲酒而取消航班的新聞很多,希望能做到這一點。
> 終身乗務(wù)禁止
>終身禁止乘務(wù)
這制度不錯。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
日本では1999年のハイジャック事件を機に厳禁となったと思います。世界的には2001年の同時多発テロが機になったのではと。仕事で中國に行き事もありますが、中國の國內(nèi)線を利用する事もあり、乗る度に安全面に少々不安を感じておりますが、不祥事には厳格に対処している様で安心しました。 - Up:206 Down:7
我認(rèn)為日本以1999年的劫機事件為契機,實行了嚴(yán)禁。全世界都把2001年的9.11恐怖事件作為契機。因為工作去了中國,但每次乘坐中國的國內(nèi)航線都會對安全方面感到有些不安,現(xiàn)在看到了中國對這樣的事件嚴(yán)格處理,我就放心了。
おっしゃる通りです。1999年の全日空機ハイジャック機長殺害事件がきっかけになりました。
それ以前は、もっと自由が許されていい時代でした - Up:4 Down:0
你說的對。1999年全日空飛機劫持,機長被殺事件成為了契機。
在那之前,這是一個更加自由的時代。
最近、かなりの數(shù)の韓國人のパイロットが中國の航空會社に転職してるので、中國人が怖がってるそう。 - Up:16 Down:5
最近,相當(dāng)多的韓國飛行員跳槽到中國航空公司,中國人非常害怕。
私も大昔、ツアー旅行でイタリアへ行ったとき、今日はサービスで操縦席を見せてもらえます~って添乗員さんに言われ、カメラ持って、記念撮影してもらい、今でも寫真持ってます。
すごい貴重なショットになりました。 - Up:31 Down:2
很久以前,我去意大利旅行的時候,導(dǎo)游說“今天可以免費給我們看駕駛艙”,讓我們拿著相機拍照留念。我現(xiàn)在還有這些照片。
是非常有價值的鏡頭。
子どもをコックピットに招き入れ操縦までさせて、墜落した事故もありました。コックピットは、誰でもが入れる場所であってはならないと思います。小さなボタン、スイッチ一つに大きな意味があり、それが切れているかどうかに気づかずに墜落することもあります。プロだけが座る席です。 - Up:81 Down:2
也有讓孩子進入駕駛艙,讓孩子操縱,然后發(fā)生墜落的事故。我認(rèn)為駕駛艙是不允許任何人進入的地方。一個小小的按鈕,一個開關(guān)都有很大的意義,有時會因為沒有注意到開關(guān)是否斷開而墜落的事件。所以這是只有專業(yè)人士才可以坐的座位。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
自動操縦を児童が解除して墜落のやつですね。 - Up:13 Down:1
是讓孩子解除自動操縱后墜毀的那個家伙吧
パイロットの立場になるとやっぱ操縦してる勇姿を誰かに見せたいとか自分の権限で人を招き入れて喜ぶ姿が見たいとか思うもんなのかなぁ - Up:79 Down:6
從駕駛員的角度來說,他們想讓別人看到他們駕駛飛機的英姿,或者看到用自己的權(quán)力邀請別人進來,他們開心的樣子。
これぐらいハッキリと処分する方が、影響が大きくて良いでしょ - Up:55 Down:0
這么明確地處理的話,影響也會比較大吧?
どうせ、來月からは
別の會社で操縦してますよ
ちぇっ うるせえな と中國語でいいながら - Up:0 Down:2
反正,從下個月開始,他就在另一家公司工作了,一邊用中文說著“煩死人了”
操縦を見學(xué)させてもらった経験あります
いい思い出になりましたがテロ対策が厳しくなった今では難しいでしょうね - Up:2 Down:0
我有參觀過駕駛的經(jīng)歷
這是一個美好的回憶,但是現(xiàn)在恐怖主義已經(jīng)變得更加嚴(yán)厲了,這是一個難題。
女性が投稿したから発覚しただけであって、実際にはこういう低レベルな操縦士はたくさんいるんだろうなと思うとゾッとする。
たくさんの人の命を預(yù)かる立場なんだから、職務(wù)に気を抜かないでほしい。
大慘事につながる。 - Up:80 Down:6
只因為這個女性的投稿才被發(fā)現(xiàn)的,實際上應(yīng)該有很多這樣低級駕駛員吧,這想法讓人毛骨悚然。
他們的職責(zé)肩負(fù)了很多人的生命,所以請不要對工作放松警惕啊。
會導(dǎo)致災(zāi)難的。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
この厳しさは素晴らしい。
日本も見習(xí)うべき。 - Up:2 Down:0
這種嚴(yán)厲的做法真是太棒了。
日本也應(yīng)該向他們學(xué)習(xí)。
昔はよくあるような話でしたね。
私も昔、飛行中のパイロットの席に座らせて貰ったことがあります。
今ではとんでもない、場合によっては事件になりかねませんが當(dāng)時は平和だったんですね。
とわ言ってもハイジャックはあったんだから、呑気な時代だったのかも知れません。 - Up:49 Down:2
這在以前是很常見的事,不是嗎?
我曾經(jīng)坐在飛行員的座位上。
現(xiàn)在看來,這可能會成為一個大事件,但在當(dāng)時,是一個和平的時代。
不過,既然發(fā)生了劫機事件,也許不是無憂無慮的時代。
日本のクルマの運転手は、どんなに悪質(zhì)な事故や違反をしても、免許の終身剝奪はされず、一時的に免停になるだけだ。海外のそれを、見習(xí)うべきだ。 - Up:4 Down:0
日本的汽車司機,不管發(fā)生多么惡劣的事故或違規(guī),都不會被吊銷終身執(zhí)照,只會被暫時吊銷執(zhí)照。我們應(yīng)該向海外學(xué)習(xí)。
クルマはお、死んでもせいぜい10人ぐらいだ
大したことではない - Up:0 Down:1
車禍最多死亡也不過十人
沒什么大不了的
割と中國の航空會社ってあれだけ便數(shù)飛ばしてる割には大事故とか最近聞かないよね。
割と肝心な所はしっかりしてるんではみたいな印象は有る。 - Up:5 Down:1
其實中國航空公司飛了那么多次航班,最近都沒聽說過什么大事故。
給人的印象是,重要的地方看起來很穩(wěn)定。
中國の対応は日本も學(xué)ぶべき。 - Up:11 Down:0
中國的對應(yīng)手段,日本也應(yīng)該學(xué)習(xí)。
中國にしては意外に毅然とした対応するんだなぁ - Up:23 Down:2
作為中國來說,真是意外地強硬的應(yīng)對啊
中國だからこそ厳しいよ。場合によっちゃ死刑。 - Up:2 Down:0
正因為是中國所以才那么嚴(yán)厲。 死刑是視情況而定的。
30年以上前、沖縄に旅行で行く時の離陸前に小學(xué)生だった私に操縦席を見せてくれた事がありました。でも搭乗中に數(shù)分だったのですが凄くいい思い出でした。でも、飛行中に招き入れるパイロットのモラルが信じられない。リスクマネージメント上とても考えられない。 - Up:4 Down:0
30多年前,我去沖繩旅行時,在起飛前,機長讓我看了駕駛座,當(dāng)時我還是個小學(xué)生。但是在飛機上的幾分鐘里,這是一段美好的回憶。但我不相信飛行員的道德準(zhǔn)則。在風(fēng)險管理上簡直不可想象。
日本でも昔あったじゃん。
それとは別に、子供とか操縦席に見學(xué)に行く事が昔はできた。セキュリティーの問題でなくなりました。 - Up:7 Down:1
日本以前不是也有嗎?
除此之外,以前也曾有帶孩子之類的去駕駛艙參觀。由于安全問題,已經(jīng)沒有了。
処分が?軽すぎるんじゃないですか?
中國だから?日本より厳しい処分が下るかと思いましたが…
殺意が無かったとしても?充分殺人未遂に値する罪だよね… - Up:18 Down:1
處分是不是太輕了?
因為是中國,所以本以為會受到比日本更嚴(yán)厲的處分...
即使沒有殺人的意圖,也是構(gòu)成殺人未遂的罪吧…
昔はパイロットに頼めば、普通に操縦席に入れてくれたし、操縦桿も觸らせてくれた。
それは、ある意味子どもに夢を與えてくれるものでもあった。
同時多発テロが起こってから、全てが変わった。
一部の人の過激な思想で、狹苦しい世の中になっていくんだよな。
殘念 - Up:1 Down:0
以前,只要拜托飛行員,他們就會讓我進入駕駛席,還會讓我摸摸操縱桿。
從某種意義上說,這也是給孩子夢想的東西。
自從911事件發(fā)生后,一切都變了。
因為一部分人的過激思想,讓這個世界變狹窄了。
遺憾。
男は下半身の欲望のために理性を失い、仕事も失うのですね - Up:12 Down:0
男人會因為下半身的欲望而失去理智,也會失去工作啊
処分の妥當(dāng)性は分かりませんが、パイロットは規(guī)定を知っていて破っている。自業(yè)自得。 - Up:2 Down:0
不知道處分的合理性,但飛行員知道規(guī)定,而且還違反。自作自受。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
言語道斷…當(dāng)然の処分だと思います
日本も見習(xí)うべきだと思う - Up:0 Down:0
這太荒謬了,我認(rèn)為這是應(yīng)得的懲罰
我認(rèn)為日本也應(yīng)該向他們學(xué)習(xí)。