【龍騰網字幕組】外國人在印度戶外洗澡指南……農村風格!#村民洛克#
Foreigner''s Guide to Showering in India... VILLAGE STYLE! #VillageWalaRock譯文簡介
外國人在印度農村戶外洗澡……
正文翻譯
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.com 翻譯:Dextiny 轉載請注明出處
【視頻】
[video]https://www.acfun.cn/player/ac11677962[/video]
【網盤】鏈接: https://pan.baidu.com/s/1kZ-vMW6g-Pz3w8YQGtHHxQ 提取碼: fha5
【制作】翻譯/打軸/壓制:Dextiny
【原簡介】
Many rural Indians shower outside in the fields near their houses, and when I''m staying in a village in India, I do too. I''ll show you how Indian villagers shower in the fields next to a tap or a well. Showering outside isn''t for the faint-hearted, but it sure feels fantastic showering in nature under the sun.
許多印度農村人在他們家附近的野地里洗澡,當我住在印度的一個農村里時,我也這樣洗澡。我將向你們展示一下印度村民是怎樣在水龍頭或水井旁邊的野地上洗澡的。在戶外洗澡不適合膽小的人,但是在陽光下洗澡的感覺確實很美妙。
In this video, I accidentally call a well "maut" in Hindi, which means "death." I meant "kua." But I was thinking about "Maut ka kua," which means the "Well of death." Hindi Fail
在這個視頻中,我不小心把印地語的“水井”說成了“maut”,它的意思是“死亡”,我想說的是“kua”。但是我當時想起了“Maut ka kua” ,意思是“死亡之井”。印地語運用失敗。
評論翻譯
很贊 ( 1 )
收藏
Ved Khanapurkar
When you realise youve been bathing wrong since birth
當你意識到從出生起自己的洗澡方法就錯了……
Dinabandhu Gorai
Now he is 374% Indian so beautiful
現在他是374%的印度人,干得漂亮
Shivansh Mishra
Babu rao in ''Phir hera pheri'' movie take outs a bucket of water from swimming pool...
Babu rao在電影《Phir hera pheri》里從游泳池取出了一桶水……
night crawler.291
I still do bathe like that whenever I visit my village. Rest of the time I''m a spoiled city brat when it comes to taking a bath.
每次回到村里,我還是會那樣洗澡。在其余的時間里,我洗澡的方式就像是一個被寵壞的城市小孩。
Zeeshan Khan
Damn! you just got Indian citizenship
That song in the background gives me hint if this was shot during the durga puja?
頂,你已經是個印度公民了。
背景里的那首歌給了我一點提示,這個視頻是不是在杜迦女神節(jié)期間拍的?
Javed Akhtar
Relatives : So what does you son-in-law do.
Papaji: He''s a writer.
Meanwhile
Karl: Let me show you how to take shower in public.
(No offence though)
親戚:那啥,你女婿是做什么的?
爸爸:他是個作家。
與此同時
卡爾:讓我給你們展示一下如何在公共場所洗澡。
(無意冒犯)
debabrata nayak
It reminds me of my Maternal Uncle''s Home, with a Margo Soap. Use Margo, it is of neem. Smells good and you could taste it also. LoL.
這讓我想起了我舅舅的家,用的是Margo牌肥皂。用Margo,它是苦楝樹做的。好聞,你也可以吃。哈哈。
Subhra Behera
I wish i could get that kind of fresh air, fresh food. Ha ha within less than a minute you liked my comment. Thanks alot. Also do you know today lot of disease happening because we are far from nature. The more you attached with nature the more immune will improve. Because our human being is natur as tree as earth
我希望我能得到那樣的新鮮空氣和食物。哈哈,一分鐘都沒有你就點贊了我的評論。非常感謝。你知道嗎?如今很多疾病的發(fā)生都是因為我們遠離了大自然。你與大自然的聯(lián)系越多,免疫力就會提高得越多。因為我們人類也是大自然,就像樹和大地一樣
Rishikanta Lamding
We cn see your underwear today
我們今天看到了你的內褲。
Sujit Sonawane
Karl can adapt into any culture.. That''s amazing Jay Hind
卡爾能夠適應任何文化……太厲害了。印度萬歲。
MR NATURE XAJI
its too cold in northeast m losing my interest in shower
東北太冷了,我對洗澡失去了興趣。
ishaan shrivastava
Carl is not bathing , Carl want to show his packs
卡爾不是在洗澡,卡爾想展示他的內褲。
Sumit Choudhary
villagers are surprised....like is there any alternative way of bathing.
村民們都驚呆了……還有別的洗澡方式?
Raman Tiwari
Title should be how to bath in Indian village
題目應該是怎樣在印度農村洗澡。