油管網(wǎng)友評論:中國男子用牙膏在衛(wèi)生間鏡子上畫肖像畫
Man in China uses toothpaste to draw portraits on bathroom mirror譯文簡介
油管網(wǎng)友:與此同時,在邁阿密有一根黏在墻上的香蕉被人們稱為藝術(shù)品,他們給它的標價甚至超過了12萬美元。我實在無法形容西方人眼中的“藝術(shù)”是多么的荒唐...
正文翻譯
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.com 翻譯:達tothe洋 轉(zhuǎn)載請注明出處
視頻
視頻
評論翻譯
很贊 ( 2 )
收藏
While in Miami there was a banana taped on the wall and they call it ART. They even put price tag for more than US$120k to that banana.I cannot describe how ridiculous "art" is in western perspective....
與此同時,在邁阿密有一根黏在墻上的香蕉被人們稱為藝術(shù)品,他們給它的標價甚至超過了12萬美元。我實在無法形容西方人眼中的“藝術(shù)”是多么的荒唐...
“hey honey, can you explain to me why we are always running out of toothpaste?”
“嘿,親愛的,為什么我們的牙膏用得那么快,你能解釋一下嗎”
Imagine how clean his mirror is hahahah
想象一下,他的鏡子該有多干凈啊,哈哈哈
Clear than my career lol
比我的工作履歷還干凈,哈哈
It''s amazing how people figure this stuff out, or get bored one day and decide to draw with toothpaste on their mirror.
有些人總是能整出一些新玩意兒,這委實讓我驚嘆,還是說他只是單純覺得無聊了,然后決定用牙膏在自己的鏡子上畫畫。
1st- great skill.He must had discovered it by accident that toothpaste on mirror in the dark becomes black.
首先你得掌握超凡的技術(shù)。牙膏在黑暗中會顯黑色,他肯定是在無意間發(fā)現(xiàn)這點的。
南半球的南方人
那個在廁紙上畫畫的家伙肯定是在上廁所時手機沒電了,而且他正好身上帶著一支筆。
s agoShizzleMaNizzle this might be me one day! Since I’m always bored
也許這樣的靈感有天也會降臨到我身上!因為我總是感覺很無聊
He is on another level. The Asian Level.
他身處另一個級別,亞洲級
The JESUS level
耶穌級
Banana Duct Taped has left the chat.
用膠帶黏在墻上的香蕉離開了聊天室。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
That has to be a joke
那玩意兒就是個笑話
Impressive really amazing .. way better than the art banana on the wall with red tape stupidity which was to be sold for 100k .
這真是太讓人贊嘆不已啦。比那個黏在墻上的香蕉好上太多了,而且那愚蠢的破東西還賣了10萬美刀。
This is why the Chinese are wining and ahead of the curve
這便是如今中國人正在獲勝并引領(lǐng)潮流的理由。
When creativity turns into business it''s not fun anymore. So true!
當(dāng)創(chuàng)意變成某種生意時,它便會變得無趣了,他這句話說得太對了!
The struggle he has to go through to clean that again lol
他畫完以后清理玻璃時該有多鬧心啊,哈哈
and yeah, basically his mirror is cleaner than my teeth.
是啊,基本上他的鏡子比我的牙齒都干凈。
His mirror has no cavities
他的鏡子可沒有蛀牙
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Highly respect for this guy.... Salute!
我會向這家伙獻上我最高的敬意!
Patent your ideas. Or it will be stolen and later claim to be the West.
快去給你的創(chuàng)意申請專利啊,否則有人會竊取這個創(chuàng)意,并聲稱它是西方的。
I love when art is taken to different levels of creativity
我喜歡看見人們用非凡的創(chuàng)意表達藝術(shù)。
wow he is incredibly creative and skilled
哇哦,他實在太有創(chuàng)意了,并且技術(shù)高超。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
HIS MUM CAN NEVER COMPLAIN : ""WHAT YOU DO IN THE BATHROOM THAT LONG ""
他的老媽永遠都無法向他抱怨:“你在衛(wèi)生間里頭呆那么久,是在干什么呀?”
Me: Draws with toothpaste
My mom: WHAT DO U THINK U ARE DOING U THINK U ARE SOME ARTIST ??
如果是我用牙膏畫畫的話,我的老媽會對我說:你以為自己在干些什么?難不成還以為自己是個藝術(shù)家???
My mom would have killed me if I waste toothpaste like that
如果我浪費了那么多牙膏的話,我老媽會把我宰了。
I know exactly what to get him for Christmas
我知道該給他送什么圣誕節(jié)禮物了。
I will buy this over "banana art" anytime..
無論什么時候,比起那個“香蕉藝術(shù)品”,我都更愿意購買他的作品。
Hands down to this man
向這個男人致敬。
Art genius.
藝術(shù)天才。
I can imagine this man forgotten to wipe the toothpaste from the mirror and his family or friends went in to use the bathroom seeing someone smiling/staring at them on the mirror
我完全可以想象到,當(dāng)這家伙忘了把牙膏從鏡子上擦掉,他的家人或者朋友使用洗手間時看見這些對他們微笑或者怒目而視的臉孔時會有怎樣的反應(yīng)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
why are these people so freaking talented it ain''t fair
為什么這些人tmd如此有才,這不公平~
I wish I had his determination and lack of fear in creating unique & exploring different art forms.
他在創(chuàng)作獨特的藝術(shù)和探索不同的藝術(shù)形態(tài)時所具備的決心和無畏是我夢寐以求的。
in india, if i had that talent..the next day I''m taking national award and lots of projects for money
在印度,如果我能具備這樣的才華的話...那么第二天我就能拿到國家級獎項和大量的項目經(jīng)費。
you could do that just years of practice to learn how to draw anyone can draw.they just don''t know yet
只要經(jīng)歷數(shù)年的繪畫練習(xí),那么你也可以做到這個。任何人都可以學(xué)會畫畫,只是他們不知道罷了。
In India if you have talent, nobody would care about you.. people will forget you... then you’ll have to sell pain puri like thousands of artist.
在印度,就算你有天分也不會有任何人關(guān)心你...人們會把你遺忘...結(jié)果你只能和其他成百上千的藝術(shù)家一樣,淪落到賣普里小麥餅為生。
His mom never got angry at him for spilling toothpaste on the mirror
他老媽絕不會因為他把牙膏粘在鏡子上而責(zé)怪他。
Remember the saying that there''s an Asian always better than you
記住那句老話,總有一個亞洲人比你強。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Maybe when I’m bored, I’ll just try to do this
也許等哪天我感覺無聊時,我也可以去試試這個。
If only i had dis dude as my art teacher i woulda grew instead of experiencing a slump
如果我能擁有這個家伙一般的藝術(shù)老師的話,也許我可以成長起來,而非像如今這般萎靡。
Only this channel manage to wow me a lot
只有這個頻道能讓我如此贊嘆。(譯注:南華早報的非政治時事內(nèi)容大部分都來自抖音。)
I''m try this in my bathroom and my asian mom show me a slipper
我正在自己的衛(wèi)生間里試著去做同樣的事情,然后我的亞裔老媽用拖鞋給我來了一下。
wow this is actually really cool! I’m amazed
哇哦,這的確很酷!我驚呆啦。
Thinking out of the boxt in a whole next level
他把跳出盒子思考這句話帶進了一個全新境界
Very talented!!! But, my dude you need a girlfriend
才華橫溢!但是,兄弟你需要找個女朋友。
i wish i could have the same talent as you
我希望自己能擁有和你相同的天分。
I can''t even drew a perfect circle
我甚至連一個圓圈都畫不好。
When you thought you''ve seen it all, then this pops up. It''s amazing
當(dāng)你以為自己已經(jīng)看遍世間萬物時,然而這玩意兒蹦了出來,讓人嘆為觀止。
I do different things when I brush my teeth. like watching YouTube.
我在刷牙的時候會干些不一樣的事情,比方說看油管視頻。
Super awesome and the drones play piano just wowed me.
太牛逼啦。用無人機彈鋼琴那一幕把我驚呆了。
Here I am, still unaware about the proper method of brushing teeth.
與此同時,我卻依然沒有學(xué)會該如何正確地刷牙。
You are so talented! I would love to meet you one day
你實在太有才了!我希望日后能和你相會。
must be stealing it from the US
肯定是從美國偷來的。
One day he will be brand ambassador of that toothpaste company!!
有朝一日,他將成為牙膏公司的品牌代言人!
China never short of talent.
中國永遠都不缺乏人才
This video just called me untalented in 6,500 languages
這個視頻通過6500語言讓我意識到自己是個沒有天分的家伙
Oh yea he is ASIAN. Makes sense.
他是個亞洲人,所以合情合理
There''s always that Asian
那個(比你強的)亞洲人永不缺席
Anyone else was hoping for Jackie Chan
還有誰和我一樣,在盼著他畫成龍嗎?
Now this is an art we all want! Not some banana with tape.
這才是我們所有人都想要的藝術(shù)!而不是什么粘著膠帶的香蕉。