原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.com 翻譯:Rainslw 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處


Rudy
I have lived in Mexico (Mexico City, Tijuana-Tecate-Mexicali) and China (Guangzhou-Hong Kong), and I have traveled the two countries as well. The answer is not simple because the quality of life, even within each country, varies significantly from a top-tier city to a small city. For the purposes of this answer, I am going to compare two top-tier cities such as Mexico City and Beijing.

我曾在墨西哥(墨西哥城,提華納,泰卡特,墨西卡利)和中國(guó)(廣州,香港)生活過(guò),我也曾游歷過(guò)這兩個(gè)國(guó)家。答案并不簡(jiǎn)單,因?yàn)榧词乖诿總€(gè)國(guó)家內(nèi)部, 從一個(gè)一線(xiàn)城市到一個(gè)小城市,生活質(zhì)量也有很大的差異。 為了回答這個(gè)問(wèn)題,我將比較兩個(gè)一線(xiàn)城市,比如墨西哥城和北京。

Mexico City vs Beijing
Mexico City Pros: Mexico City has better weather, people are friendlier, pollution levels, civil liberties, real estate cost, lower income taxation, and cost of living.

墨西哥城的優(yōu)點(diǎn):墨西哥城有更好的天氣,人們更友好,污染水平,公民自由,房地產(chǎn)成本低,較低的所得稅和生活成本。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處


On par: Mexico City and Beijing are on-par when it comes to history, cultural amenities, traffic and food-scene, and GDP per capita.

不相上下的地方: 墨西哥城和北京在歷史,文化設(shè)施,交通和美食以及人均GDP方面不相上下。

Beijing City Pros: Beijing edges Mexico City in its transportation infrastructure, job availability, shopping, safety, lower population density, and education.

北京城市優(yōu)勢(shì):北京在交通基礎(chǔ)設(shè)施,就業(yè)機(jī)會(huì),購(gòu)物,安全,較低的人口密度和教育方面優(yōu)于墨西哥城。