研究報(bào)告,美國人的肥胖率10年內(nèi)可能會(huì)超過50%
米國人の肥満率、10年以內(nèi)に50%超える恐れ 研究報(bào)告譯文簡(jiǎn)介
美國有線電視新聞網(wǎng)(CNN)報(bào)道說,如果美國人繼續(xù)放任肥胖的問題,10年后50%以上的國民將被判定為“肥胖”。 美國哈佛大學(xué)公共衛(wèi)生研究院的研究小組在最近的研究中發(fā)出了這樣的警告。 衛(wèi)生研究院的研究者扎伽利·沃德等人在美國醫(yī)學(xué)雜志《NEJM》最新版上發(fā)表了這個(gè)研究結(jié)果。
正文翻譯
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.com 翻譯:阿煌看什么 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
(CNN)米國人の肥満をこのまま放置すれば、10年後には國民の50%以上が「肥満」と判定される――。米ハーバード公衆(zhòng)衛(wèi)生大學(xué)院(HSPH)のチームが最近の研究で、こんな警告を発した。
HSPHの研究者、ザカリー?ウォード氏らが米醫(yī)學(xué)誌NEJMの最新號(hào)に研究結(jié)果を発表した。
美國有線電視新聞網(wǎng)(CNN)報(bào)道說,如果美國人繼續(xù)放任肥胖的問題,10年后50%以上的國民將被判定為“肥胖”。 美國哈佛大學(xué)公共衛(wèi)生研究院的研究小組在最近的研究中發(fā)出了這樣的警告。
衛(wèi)生研究院的研究者扎伽利·沃德等人在美國醫(yī)學(xué)雜志《NEJM》最新版上發(fā)表了這個(gè)研究結(jié)果。
こうした狀況を変えるには全國または地方レベルの政策的介入が必要になるだろう。ウォード氏らのチームはこれまでの研究で、砂糖入り飲料への課稅が大きな成果を上げたなどを指摘してきた。
低所得層の女性や子どもを?qū)澫螭趣筏繓佯B(yǎng)補(bǔ)助プログラムで、ジュースやチーズの摂取基準(zhǔn)を下げ、全粒穀物や低脂肪乳への切り替えを進(jìn)めただけで、幼児の肥満率が下がったとの報(bào)告もある。
ウォード氏は「減量や肥満の治療は非常に難しい。予防を重視するべきだ」と強(qiáng)調(diào)している。
要改變這種情況需要全國或地方層面的政策干預(yù)。沃德等人在此前的研究中指出,對(duì)含糖飲料征稅取得了巨大的成果。
也有報(bào)告稱,在以低收入家庭的婦女和兒童為對(duì)象的營養(yǎng)補(bǔ)助計(jì)劃中,只要降低果汁和奶酪的攝入標(biāo)準(zhǔn),并轉(zhuǎn)換成攝入全谷物和低脂奶,幼兒肥胖率就會(huì)有所下降。
沃德強(qiáng)調(diào)“減肥和治療肥胖非常困難,我們應(yīng)該重視和預(yù)防?!?
(CNN)米國人の肥満をこのまま放置すれば、10年後には國民の50%以上が「肥満」と判定される――。米ハーバード公衆(zhòng)衛(wèi)生大學(xué)院(HSPH)のチームが最近の研究で、こんな警告を発した。
HSPHの研究者、ザカリー?ウォード氏らが米醫(yī)學(xué)誌NEJMの最新號(hào)に研究結(jié)果を発表した。
美國有線電視新聞網(wǎng)(CNN)報(bào)道說,如果美國人繼續(xù)放任肥胖的問題,10年后50%以上的國民將被判定為“肥胖”。 美國哈佛大學(xué)公共衛(wèi)生研究院的研究小組在最近的研究中發(fā)出了這樣的警告。
衛(wèi)生研究院的研究者扎伽利·沃德等人在美國醫(yī)學(xué)雜志《NEJM》最新版上發(fā)表了這個(gè)研究結(jié)果。
こうした狀況を変えるには全國または地方レベルの政策的介入が必要になるだろう。ウォード氏らのチームはこれまでの研究で、砂糖入り飲料への課稅が大きな成果を上げたなどを指摘してきた。
低所得層の女性や子どもを?qū)澫螭趣筏繓佯B(yǎng)補(bǔ)助プログラムで、ジュースやチーズの摂取基準(zhǔn)を下げ、全粒穀物や低脂肪乳への切り替えを進(jìn)めただけで、幼児の肥満率が下がったとの報(bào)告もある。
ウォード氏は「減量や肥満の治療は非常に難しい。予防を重視するべきだ」と強(qiáng)調(diào)している。
要改變這種情況需要全國或地方層面的政策干預(yù)。沃德等人在此前的研究中指出,對(duì)含糖飲料征稅取得了巨大的成果。
也有報(bào)告稱,在以低收入家庭的婦女和兒童為對(duì)象的營養(yǎng)補(bǔ)助計(jì)劃中,只要降低果汁和奶酪的攝入標(biāo)準(zhǔn),并轉(zhuǎn)換成攝入全谷物和低脂奶,幼兒肥胖率就會(huì)有所下降。
沃德強(qiáng)調(diào)“減肥和治療肥胖非常困難,我們應(yīng)該重視和預(yù)防?!?
評(píng)論翻譯
很贊 ( 1 )
收藏
leges
レストランで無糖紅茶がメジャーになってきてるのは進(jìn)歩かな?
それを選ばないと意味ないけど
空港とかお金かかる場(chǎng)所は巨漢が少ない - Up:7 Down:1
無糖紅茶在餐廳里成為主流,這是進(jìn)步嗎?
但如果你不選的話,也沒什么意義了,
機(jī)場(chǎng)或者一些花錢的地方,很少看到胖墩。
tanakichi*****
米國では貧困層は痩せてる子供は栄養(yǎng)失調(diào)が多いと読んだことがある。親が安く手早く食べることができるハンバーガーばかり與えているのだそう。肥満と共通點(diǎn)あります。
そもそも米國は飲食店の量が半端じゃない。しかも油と砂糖ばっか。 - Up:2 Down:1
我曾經(jīng)讀過,在美國,貧困瘦小的孩子營養(yǎng)失調(diào)的很多。據(jù)說,父母只給孩子提供便宜又方便的漢堡。這和肥胖有共同點(diǎn)。
說起來,美國飯店的數(shù)量也不是一般的多。而且食物全是油和糖。
*****
食べる物の量と質(zhì)に気をつけること、定期的に運(yùn)動(dòng)すること、そうしたシンプルなことが大事だと思うが、長(zhǎng)年の生活習(xí)慣は、なかなか変えれない。 - Up:1 Down:0
注意食物的數(shù)量和質(zhì)量、定期運(yùn)動(dòng)等簡(jiǎn)單的事情很重要,但是長(zhǎng)久以來的生活習(xí)慣是很難改變的。
reeeeee
食べてるものを見ればわかりますね。
コストコとか行ったらやっぱすごって思いますし。
全ては習(xí)慣。
デブも1日にしてならず。
肥満は多くの疾患をもたらすので、健康保険料は高くとるべきだと思います。(やせすぎもよくないけどね。。。) - Up:4 Down:0
看看他們吃的東西就知道了。
去了好市多之類的地方,果然會(huì)覺得很厲害。
一切都是習(xí)慣。
胖子也不是一天兩天的事。
肥胖會(huì)帶來很多疾病,所以我認(rèn)為他們的健康保險(xiǎn)費(fèi)應(yīng)該很高。 (雖然太瘦了也不好。。。)
ハリー
太ってしまうのは簡(jiǎn)単なのに、その太った分を落とすのはかなりムリ。
それにしてもアメリカのドラマや映畫に出て來る役者さん達(dá)のスタイルの良いこと!- Up:10 Down:0
變胖很容易,但是減掉胖的部分卻相當(dāng)困難。
即便如此,美國電視劇和電影中的演員們的身材也很好!
ya**ya**
アメリカへ行ったことある人ならわかると思うけど
とにかく量がすごい
ファミレスで子供の用を頼んでも腹いっぱいになる。
しかも、付け合わせのポテトフライでね???
ローファット牛乳をチョイスしてるんだけど、量がすごいからあんま意味なくね?
あれそのまんま全部食ってたらそりゃ、太る。
けど、周りがいいから一瞬自分は大丈夫って思うけど
騙されてはいけないw - Up:12 Down:1
去過美國的人應(yīng)該知道,總之,量非常大。
在家庭餐廳,點(diǎn)孩子的套餐也能填飽肚子。
而且,還配上炸薯?xiàng)l…
我選了低脂牛奶,量太多了,沒什么意義吧?
如果那些東西全部吃完的話,會(huì)變胖的。
但是,因?yàn)榭粗車娜藳]問題,所以一瞬間我覺得自己應(yīng)該也沒問題,
不要被騙了哈
ys1*****
エリートビジネスマンは、ものすごく健康に気を使っています。中國も同様です。彼らの肥満率はそう高くありません。肥満なのは、不思議なことに比較的貧困層だから、食料のないアフリカなどとは大違いです。 - Up:11 Down:0
精英商人非常關(guān)心自己的健康,中國也是如此,他們的肥胖率也不高。不可思議的是,肥胖是發(fā)生在相對(duì)貧困的群體,這和非洲缺乏食物的情況有很大的不同。
xrt*****
そもそも肥満のボーダーラインに疑問がある。自分が健康診斷を受ける病院はBMI値しかださないが、身長(zhǎng)と體重だけで判斷するのは淺はかだろう。 - Up:6 Down:0
說到底,定義肥胖的分界線就有問題。自己接受體檢的醫(yī)院只能測(cè)BMI值,但僅憑身高和體重來判斷是不夠的。
asdf*****
グローバル化の進(jìn)んだ時(shí)代にあってその最前線を行くかと思われそうなアメリカが、実は大きく基準(zhǔn)から遠(yuǎn)ざかってるとは、不可思議な話だ。 - Up:1 Down:0
奇怪的是,在這個(gè)全球化發(fā)展的時(shí)代,美國似乎走在世界的最前沿,但實(shí)際上卻脫離了標(biāo)準(zhǔn)。
kei*****
アメリカは真剣に健康を考えてないのか?
やや肥満気味だけど、國民の半分が肥満體型なのは正直嫌だ。 - Up:0 Down:0
美國沒有認(rèn)真考慮過健康嗎?
雖然有點(diǎn)肥胖,但是一半的國民都是肥胖體型,老實(shí)說我很討厭。
tag***
一方で公共交通機(jī)関のCO2排出量が増えるということも意味しております
特に航空業(yè)界は重さが燃費(fèi)に直結(jié)しますから、これは深刻な問題です - Up:2 Down:0
另一方面,這也意味著公共交通的二氧化碳排放量會(huì)增加。
這是一個(gè)嚴(yán)重的問題,尤其是航空業(yè),因?yàn)橹亓恐苯雨P(guān)系到油耗。
ププ
アメリカに行った時(shí)、食べてもお腹がすぐ空いた。カロリーは高いのにお腹に溜まる物でなく、味も大雑把なので食欲が満たされない…。日本食の素晴らしさを?qū)g感した。 - Up:21 Down:1
當(dāng)我去美國的時(shí)候,我很快就餓了。雖然熱量很高,但填不了肚子,味道也很粗糙,所以無法滿足食欲... 我著實(shí)感受到了日本菜的美妙之處了。
j_k*****
學(xué)生のとき、同じゼミだった友達(dá)が1年間アメリカ留學(xué)に行ってたときに「誰???」ってぐらい太って帰ってきた。
留學(xué)前は52kgだったのがたった1年で104kgに。
一體いつも何を食べていたの?と聞くと「日本では主食がお米だけど、アメリカではホットドッグだった」と。
他にもフライドポテトやらピザやら淡水化物のオンパレード。
また、周りのみんなの食事量が半端じゃないぐらい多いそうです。
今でもその子は太ったままです。 - Up:7 Down:3
學(xué)生時(shí)代的時(shí)候,同一個(gè)研討班的朋友去美國留學(xué)了一年,回來的時(shí)候胖到了喊“你是誰!?”的程度。
在國外留學(xué)之前,朋友只有52公斤,但是一年之內(nèi),就變成了104公斤。
你到底一直在吃什么?“在日本,主食是大米,而在美國,主食是熱狗?!?
還有薯?xiàng)l,披薩等一大堆碳水化合物。
另外,聽她說周圍的人食量不是一般多。
即使到了現(xiàn)在,她還是很胖。
@
周囲の人達(dá)が肥満ばかりだと、麻痺して、安心して山盛りフライドポテトやバケツアイスクリームをしょっちゅう食べてしまいそう。
逆に周りがスリム、筋肉質(zhì)だとそうはならなさそう。 - Up:3 Down:1
如果你周圍的人都是肥胖的,你就會(huì)麻痹了,你可以放心地吃很多炸薯?xiàng)l和冰激凌。
相反,如果周圍的人身材苗條,肌肉發(fā)達(dá),你就不會(huì)這樣。
報(bào)
なんだかんだ人生は短いし、
たった一度きりの人生なんだ
せっかく生まれてきたのだから
好きな物を好きなだけ食べればよい。
それでいいじゃないか
ちょっと今から吉野家に行ってくる - Up:23 Down:2
生命苦短,人生只有一次
既然好不容易生下來了,想吃多少就吃多少。
這不是挺好的嘛?
我現(xiàn)在就去吉野家吃一頓。
pur*****
歐米は太ってても戀愛するのにもそう困らないし、美味しい炭水化物が多いし、スイーツも胸?zé)啢堡工毪椁じ胜い猡螭汀?
恐ろしいのはしばらくいると、それに慣れちゃうんだよなぁ - Up:2 Down:0
在歐美,即使是肥胖,在戀愛上也不會(huì)感到多么困難,好吃的碳水化合物很多,甜點(diǎn)也甜到燒心。
可怕的是,待上一段時(shí)間后,你就會(huì)習(xí)慣了。
tyflow
都會(huì)の方はある程度意識(shí)が高いが、田舎は酷いもんな。
マックの飲み物は甘いのばっかりでカップもデカいしお替わり自由。 - Up:7 Down:0
城市里的人在某種程度上意識(shí)很高,但是鄉(xiāng)下的情況很糟糕。
麥當(dāng)勞的飲料都是甜的,杯子也很大,可以免費(fèi)續(xù)杯。
mon*****
宅配ピザMサイズ 日本だと2~3人で食べるけど、アメリカ人は一人一枚です。
このような食事をしていて、太らない方がおかしいです。 - Up:12 Down:0
外賣中號(hào)的披薩,在日本,是2到3個(gè)人一起吃,但是美國人是每人一份。
像這樣吃,不胖才更奇怪。
mkq*****
>年収5萬ドル(約550萬円)未満の低所得層
550萬は、日本では平均年収以上です! - Up:9 Down:0
>年收入低于5萬美元(約550萬日元)的低收入家庭
550萬在日本是年收入平均值以上的!
nic*****
精製された炭水化物や糖分は簡(jiǎn)単に太りますね。 NYのスーパーで水よりコーラが高かった時(shí)の衝撃は今でも忘れられません。
日本人は極端には太らない體質(zhì)で、その代わり糖尿病になりやすいと聞いた事があります。 - Up:10 Down:12
精制的碳水化合物和糖分很容易變胖吧。直到今天,我仍然無法忘記在紐約超市里,水比可樂貴所帶來的沖擊。
我聽說日本人的體質(zhì)很瘦,反而容易得糖尿病。
top*****
製薬會(huì)社が儲(chǔ)かるように一般大衆(zhòng)にはファーストフードばかり食べさせる國。
未だに米國を手本のように考える日本は救いようがない。 - Up:10 Down:0
為了讓制藥公司賺錢,只讓普通大眾吃快餐的國家。
到現(xiàn)在還把美國當(dāng)作榜樣的日本,真是無可救藥。
イカロス
トランス脂肪酸たっぷりの飯は美味しくない。
よって食べ過ぎちゃうのは味覚にも問題あるんだろうね。
美味しい米も食い過ぎたら糖尿になるから怖いけど… - Up:6 Down:2
含有大量反式脂肪酸的飯不好吃。
所以吃太多的話,味覺也會(huì)有問題吧。
美味的米飯吃多了會(huì)變成糖尿病,所以也很恐怖..
geyrjfhretrmwbgt
550萬円以下で低所得者層か… 日本だと200萬とか?最近日本とアジア含む主要海外との報(bào)酬格差に愕然とする事がある。 - Up:7 Down:0
550萬日元以下是低收入人群... 日本是200萬?最近,日本和包括亞洲在內(nèi)的主要國家之間的薪酬差距讓人震驚啊。
嘆きの天使
スポーツ選手とか筋肉が大きくなるにはアメリカのジャンクフードは最適なんだろうな。アメリカの選手ってどの競(jìng)技もほんとガタイがデカいもんな。
ただスポーツをしない人にとってはこれほど不健康な食文化はないだろう。 - Up:2 Down:0
美國的垃圾食品是運(yùn)動(dòng)員和讓肌肉發(fā)達(dá)的最佳選擇。美國無論哪個(gè)競(jìng)技項(xiàng)目的選手,體型都很龐大。
只是對(duì)于不運(yùn)動(dòng)的人來說,沒有比這更不健康的飲食文化了。
lov*****
肥満って病気になりやすいとかわかるのですが、アメリカの死亡原因は脂肪が多いからってことですか?w壽命も短くなってるんですかね?
日本はちょっと太ってても太ってるーみたいな風(fēng)潮あるし周りにもダイエット中で…みたいな人も多いし…- Up:2 Down:1
雖然知道肥胖容易生病,但是美國人的死亡原因主要是脂肪過多嗎?壽命也變短了?
日本有一種即使是微胖也被認(rèn)為是肥胖的風(fēng)氣,周圍也有很多人在減肥...
ief*****
好きなだけ食べて、ぽっくり逝く方が人間としては健全なのかもしれませんね。
チューブに繋がれて、意識(shí)も朦朧で生きているか死んでいるかわからないような老人の方が不健全な気がします。 - Up:14 Down:2
想吃多少就吃多少,然后突然去世,也許作為一個(gè)人來說,這樣反而是健康的。
那些身上插著管子,意識(shí)模糊,不知道是活著還是死了的老人,感覺更不健康。
bjr*****
>米の肥満率、、、
見出しが「米の」だったからお米を食べてる人の肥満率が高いって記事かと思った
最近は糖質(zhì)制限が流行ってるし - Up:17 Down:1
>美國的肥胖率...
標(biāo)題是“米”我還以為是報(bào)道吃米飯的人,肥胖率高呢
最近很流行低碳水化合物的飲食。