【龍騰網(wǎng)字幕組】從北京乘坐高鐵列車一等座到桐鄉(xiāng)!時速300公里以上
First Class Bullet Train from Beijing to Tongxiang! +300km/hour譯文簡介
2019-10-20發(fā)布。在高鐵上訂外賣
正文翻譯
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.com 翻譯:Dextiny 轉(zhuǎn)載請注明出處
[video]//player.bilibili.com/player.html?aid=80852484&cid=138382351&page=1[/video]
【網(wǎng)盤】鏈接: https://pan.baidu.com/s/1IarCn2-UocRSZIhED1NvlQ 提取碼: xg74
【制作】翻譯/打軸/壓制:Dextiny
【站外播放】
https://www.acfun.cn/v/ac12158866
https://www.bilibili.com/video/av80852484/
https://www.ixigua.com/i6775024984445157900/
https://weibo.com/tv/v/ImOPu7zgt?fid=1034:4454142098472984
【原簡介】
Recently I traveled on the high speed train, from Beijing to Tongxiang. This trip was quite unique as I was able to try out the first class on a Chinese bullet train. This was new to me as I usually travel second class when traveling by train in China. What was special, is that I was able to order McDonald''''s using my phone and that my order got delivered to me on the train! In the video you can exactly see how that worked.
最近我從北京乘坐高鐵去桐鄉(xiāng)。這次旅行很獨(dú)特,因為我得以體驗一下中國高鐵列車的一等座。這對我來說是新鮮事,因為我在中國搭乘火車旅行時通常會坐二等座。特別的地方是,我可以用手機(jī)訂購麥當(dāng)勞,而且這外賣會送到列車上的我這里!在這個視頻里你們可以清楚地看到這是如何做到的。
評論翻譯
很贊 ( 8 )
收藏
Ce Zhu
seems it''''s not much better than second class...
看起來它比二等座好不了多少……
Cjango Freeman
With you being so tall, does 2nd class offers the same legroom?
你這么高,二等座也有同樣的腿部空間嗎?
Marry Me
Appreciate ur video as all ways
像往常一樣感謝你的視頻。
Vidox Studio
1ST ONE, NICE VIDEO. FOR WILL YOU COME BACK TO BEIJING? I WISH TO MAKE A COLLABORATION VIDEO WITH YOU. AM ALSO IN CHINA IF YOU WONT MIND.
沙發(fā),視頻不錯。你會回北京嗎?如果你不介意的話,我希望和你一起拍一個合作視頻。我也在中國。
GoYvon
Yeah, there''''s a lot of tipping in the US. Very different from China.
對,在美國很多服務(wù)都要小費(fèi),和中國很不一樣。
虞海
Well, per-order delivery and per-delievery order are different. I actually love the train from NY to Montreal very much.
那啥,一單一送和一送多單是不同的。其實(shí)我非常喜歡從紐約到蒙特利爾的火車。