IMDb:《讓子彈飛》影評
Let the bullet fly譯文簡介
有什么想看的影評,評論區(qū)留言
正文翻譯
有什么想看的影評,評論區(qū)留言
圖
評論翻譯
很贊 ( 6 )
收藏
非常享受
這部電影真的非常有趣,但同時也反映了殘酷的現(xiàn)實。在這兩者之間很難取得平衡,暴力部分拍的非常真實(包括幾個主要角色的結(jié)局),但是幽默部分也非常飽滿。在我看來,有兩個因素在發(fā)揮著作用:好的劇本以及優(yōu)秀的演員
混剪以及特效部分效果也非常的好,另外,幾個主角之間的一些對話也非常的精彩,翻譯可能會大打折扣(看這部電影的時候,跟著字幕的話,很難做到時刻的跟隨),但是這依舊影響不了他們打槍那部分的趣味性,也許這部電影將會是你進入一個全新(讓人著迷的)世界的入口
你可能理解這部電影,也可能無法理解
這部電影里面有很多有趣的暗示,但是你需要對中國人有所了解,才能夠理解這些暗喻。
我覺得這部電影對于一個外國人(非中國人)來說是很難理解的,尤其是這里面充滿大量的故作嚴(yán)肅地諷刺以及很多黑色幽默情節(jié)
在某種程度上來講,這部電影非常的有趣,尤其是劉嘉玲和姜文在床上的時候說的那些話。(譯文原意是:劉向姜展示的一些物品,但我記得當(dāng)時他們只是說了一些話)
如果你不是很了解中國的諺語以及它們暗含的意思,你就很難理解這段情節(jié)。所以,當(dāng)這部電影被中國觀眾高度評價,而也會有些人覺得它是愚蠢的、不可信的、不合乎邏輯的時候,我一點也不會覺得奇怪
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
討人喜歡的驚喜
寫這段評論的時候,這部電影是當(dāng)時中國票房最高的國產(chǎn)電影
在我看之前,我期待這部電影是某種動作大片(尤其是他的電影名叫做“讓子彈飛”,所以當(dāng)時我就覺得這可能是一部吳宇森式的槍戰(zhàn)電影)
其實,我本應(yīng)該知道,這部電影不是動作大片,它實際上是那種搞怪類的傻瓜式電影(對動作鏡頭沒怎么強調(diào)),更多的精力是花在設(shè)置精密的對話和縝密的情節(jié)上面
就其本身的有點而言,這部電影節(jié)奏非常的快,劇情非常緊湊;也有槍戰(zhàn)和動作鏡頭,也有一些相當(dāng)暴力的場景,但是多數(shù)時間還是專注于故事節(jié)奏的把控
故事的敘述相當(dāng)令人滿意,盡管喜劇部分很可能造成這部劇不成功便成仁,并且這里有一些不合理的場景,但是主角們依舊在聚光燈下面熠熠生輝。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
很難不去享受土匪和惡霸之間的搞怪劇情以及復(fù)雜的互動
尤其是這部劇的復(fù)雜情節(jié)以及兩個勢力之間的對抗情節(jié),很難讓大家不去欣賞;影片節(jié)奏非常的緊湊,這可能會讓一些觀眾有些迷惑,但是我還沒有完全迷失過。
每個場景的設(shè)置都是為了將情節(jié)推進到一個全新的陌生領(lǐng)域,從而將劇情推向一個相當(dāng)有趣的高潮。最后,我更喜歡幾個主角和他們的腦力博弈之間發(fā)生的化學(xué)反應(yīng),而不是動作鏡頭
這部電影的攝影質(zhì)量非常高,還有一些畫面之間的快速切換。表演部分可以說是相當(dāng)?shù)目鋸垼@就是周潤發(fā)和姜文都有的標(biāo)志性表演,劇本可以說是相當(dāng)詼諧和犀利了。
這部電影的短期布景、道具以及服裝都非常的好看,但是特效部分看起來就有些糟糕,但是還好這部劇中并沒有那么多的特效鏡頭,音樂的選取也是相當(dāng)不錯的(包括相當(dāng)奇怪的鼓聲以及快要結(jié)束時的吟唱)
很有可能會有觀眾覺得這部喜劇節(jié)奏快、情節(jié)復(fù)雜難以跟上,所以我推薦大家租這部電影,亞洲電影愛好者可能會比普通的西方觀眾更容易接受這部電影。
娛樂效果4顆星,故事情節(jié)4顆星,電影效果4顆星(總分5顆星的話)
簡直是2010年最好的中國電影
1920年早期,中國正在發(fā)生內(nèi)戰(zhàn),在這段時期,混亂成為了百姓生活的一部分。馬邦德(葛優(yōu))通過賄賂成為了一個偏遠鄉(xiāng)鎮(zhèn)的縣長,在途中被張麻子(姜文)帶領(lǐng)的一伙土匪所劫持
但是,馬付不起贖金,因為他已經(jīng)把所有錢都用在了買官上面,籌到錢的唯一方式就是利用縣長一職的權(quán)力來斂財,張麻子決定替代馬邦德,成為新縣長;同時馬邦德化名為湯師爺作為他的私人顧問
他們的目的地,鵝城,已經(jīng)完全被臭名昭著的惡霸——黃氏一家所控制,所以籌集錢財?shù)奈ㄒ环绞骄褪呛退麄兒献?,然后將斂到財物中的大部分交給他們
但是,張麻子只對那些富人家庭的黑錢感興趣,而且相信公正,這讓黃四郎(黃氏家族的老大)非常的不高興。所以張麻子和黃四郎幾乎就在那一刻,成為了敵人,而成很快就成為了一處戰(zhàn)爭地帶,在這里上演著虛偽、狡詐、勢利以及冷漠
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
這部電影給我的第一印象就是:毫無疑問這是一部典型的好萊塢式的動作喜劇片,整合了各種各樣的商業(yè)元素(你能在其他的好萊塢動作電影中發(fā)現(xiàn),例如:槍戰(zhàn)、爆破、美女、肌肉、賽車、臟話等等)
這部電影真的非常有趣,你將會從頭笑到尾
故事展開的方式非常簡單,即使你不知道中國在哪里,這也不會影響力理解這部電影
然而,有一個問題,就是如何解讀姜文,讓子彈飛正在變得越來越歡迎,而且也是近些年中最受好評的電影(既不是因為他比《阿凡達》更耀眼,也不是因為它比《盜夢空間》更加的令人驚訝)
它之所以這么受歡迎,是因為中國觀眾把這個故事當(dāng)作現(xiàn)實中國的一面鏡子,而且一部帶有強烈批判韻味的電影,官方是不允許被展示給公眾的,就像姜文之前的一部叫做《鬼子來了》的電影
有趣的是,不同的人可以以他們自己喜歡的方式解讀這部電影,這可能就是喜劇的力量吧,坦白地講,如果你不是一個中國人,你也許只能把這部電影當(dāng)作一部喜劇片來看,而不能理解這部電影背后暗含的意義
好萊塢應(yīng)該搬到中國
這是克林特·伊斯特伍德制作(東木)的最好的“意大利式西部片”,除了這是中國制作的以外和克林特沒有任何關(guān)系
如果說在2010年還有哪部電影比它好的話,那我還真的想不出來。我確信自己錯過了很多中國人能夠理解的暗示,但是這不是問題,因為即使有一半我無法理解,但是我能夠理解的那一半已經(jīng)讓這部電影顯得非常棒了
我所能做出的唯一的提示就是:這部電影在動作、幽默、機智和巧妙地情節(jié)轉(zhuǎn)折處,穿插了一些殘酷的暴力情節(jié)(對年輕人來說這可能有些不太適合),盡管這不是“言情片”,但是我認(rèn)為大多數(shù)的女性都能夠接受這部電影
這絕對是一部充滿智慧的電影,具有明顯的藝術(shù)性,而不僅僅只是一群大男子主義者之間的流血沖突以及爆炸情景
有時,字幕切換的可能有些快,但是,就像莎士比亞一樣,你不需要看到最后一幕才能真正的欣賞這部作品(盡管這和莎士比亞一點也不像,所以你大可不必?fù)?dān)心這些)
為何這兩個多小時過的是如此之快?我完全沒有意識到,瘋狂的好萊塢,中國人完全能夠踢倒它
讓子彈在空中飛一會
姜文既是一個好演員也是一位好導(dǎo)演,他讓我想起了克林特·伊斯特伍德(東木),一位好演員也是一位優(yōu)秀的導(dǎo)演。姜文執(zhí)導(dǎo)過四部電影,產(chǎn)量不是很高,但是每部電影都是杰作,我最喜歡的是他的那部《鬼子來了》,他教會了我“總會有人不懼說出真相”
讓子彈飛是姜文最新的作品(2011的影評),我看的是四川版的,非常喜歡它,四川話是眾多中國方言中的一種,主要是生活在四川省和重慶市的人的生活用語,這部電影之所以會有一個四川版本,是因為這部電影的劇本改編于一本四川小說。那就使得帶有相似風(fēng)俗的人觀看這部電影時,感覺會更加的有趣,但是我喜歡它并不是因為它擁有一個傳統(tǒng)版本,而是因為這部電影本身就足夠優(yōu)秀。
這部電影可以說是昆汀·塔倫蒂諾(電影的特色為非線性敘事的劇情、諷刺題材、暴力美學(xué)以及新黑色電影的風(fēng)格)和塞爾吉奧·里昂(被譽為“意大利西部片之父”)的混合體,充滿了怪誕有趣的想法以及男子氣概之美。他的最新電影《太陽照常升起》被批評過于模糊,所以是一部完全意義上的商業(yè)片。但是就像這部電影中所說的一樣,他能站著賺錢,姜文沒有向賺錢卑躬屈膝,這里沒有惡心的廣告以及低級的臺詞,唯一存在的就是為了一部優(yōu)秀的作品所付出的激情,對于中國當(dāng)代電影來說這是非常不易的,這也就是為什么我非常尊重姜文的原因。
一些和我一樣比較敏感的人意識到了這部電影中的一些政治隱喻,這部電影給我的感覺和《鬼子來了》非常的像,姜文非常的了解中國人,也許他只是比較勇敢而且很聰明的把自己知道的傳達給公眾。有些人知道真相,但是他們只是保持沉默一次換取自己的未來。有些人直接講了出來,很直白,他們嚇到了大眾,最后遭遇痛苦。當(dāng)然姜文的方式,只有一小部分人清楚,他想要說什么,但這已經(jīng)足夠了,真相往往保留在少數(shù)人手中。
盡管這是一部優(yōu)秀的電影,但是對于那些不會講中文的人來說想要理解它,是非常困難的事情,對他們來說你這更像是一部時髦的電影,而不是一部商業(yè)片(相對于文藝片和紀(jì)實片而言)
喜劇因素并沒有很好的結(jié)合在一起,但是大多數(shù)的情況下,都還是很有趣的,這要得益于這幾位演員的精彩演技
張麻子是一位臭名昭著的土匪(搶劫火車以及其他的軟弱目標(biāo)),當(dāng)一場火車搶劫案沒有贓物的時候,他當(dāng)然要尋找一個同等價值的替代物,這里就出現(xiàn)了一位騙子藝術(shù)家(湯——葛優(yōu)),答應(yīng)讓張麻子假扮他們的縣長前往鵝城,收稅籌錢。張麻子同意去假扮湯,一起前往鵝城,但是他們一到那里就發(fā)現(xiàn)自己雖然是縣長但只能是老二,真正的老大是——黃四郎
我再去看這部電影之前就已經(jīng)聽說了“我可能理解不了這部影片暗含的意思”,因為它是針對中國觀眾的,不是迎合國際市場的電影。不知道是不是出于這個原因,當(dāng)忽略掉民族因素的時候,這部電影只有一部分能夠打動我。
對我來說,故事情節(jié)以及各個角色都不是問題,我非常喜歡這個故事的前后轉(zhuǎn)折,動作劇情部分不是那么好,而且來看這部電影的觀眾可定會失望的,因為它的電影名字讓它看起來非常的刺激,但是在動作劇情方面,它的表現(xiàn)并沒有那么好。喜劇方面的混合有些奇怪,也許是因為我作為一個北愛爾蘭人,體會不到劇中的一些深層含義。
但是,里面的一些劇情相當(dāng)?shù)亩喝ず蜔X,但是同時也有非常暴力的情節(jié)
就這部電影本身而言,因為我自身沒能搞明白,所以我沒有什么問題,但是有些地方我并不這么認(rèn)為,因為暴力那部分太過于刺耳了,有些沉重、嚴(yán)肅,以至于和之前表現(xiàn)出來的黑色幽默,感覺上不是很一致。
這部影片的導(dǎo)演也有一點過頭,兩個極端之間的融合做的還不夠,但它還是有一些我非常喜歡的地方,而且這部電影的大部分基調(diào)都是一致的。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
于我而言,這部電影最好的地方(獲獎的地方)在于演員的表演,因為他們所扮演的角色更容易打動人。也許周潤發(fā)的表演有一點夸大,但是他很好的襯托了姜文(在這部電影中,我真的非常喜歡他),馮小剛扮演的湯師爺也非常的有趣。(我覺得他說的是葛優(yōu)扮演的馬邦德,然后馬邦德假扮的湯師爺,可能他沒搞懂里面的人物關(guān)系)
盡管我不是一個中國人,但是我依舊很喜歡這部影片,即使我其實沒有真正的搞明白,這部電影的內(nèi)涵。喜劇劇情有點兒古怪,暴力部分沒有發(fā)揮出我期待的效果,不過影片的大部分戲虐精神,在周潤發(fā)和姜文的演繹之下很好的結(jié)合在了一起,讓我覺得這是這部電影出彩的地方
簡文簡直就是中國的昆汀·塔倫蒂諾(注:意大利裔美國導(dǎo)演、編劇、演員、制作人;《被解救的姜戈》以及《好萊塢往事)等)
我覺得這部電影的故事線很簡單,但是卻整合了大量的場景
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
但是事實恰恰相反
事實上,這部電影讓我想起了昆汀·塔倫蒂諾的電影
如果說昆汀從這部電影中獲得了一些靈感來完成《被解救的姜戈》(2012年),我也不會感到驚訝
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
讓我失望的是,這部電影的DVD光碟的后蓋上是周潤發(fā)拿著一把槍
所以我一直在期待周潤發(fā)和姜文拿著槍在對決,但是電影中根本沒有出現(xiàn)我預(yù)想的那一幕
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
事實上,姜文是這部電影里面出現(xiàn)次數(shù)最多的人
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
周潤發(fā)和姜文的都完美的詮釋了他們所扮演的角色,魅力四射,給人們留下了很深的印象
即使是一個非??岬膲牡吧駱屖诌€有一個是有點兒讓人討厭但是很強勢的壞蛋
盡管有幾處情節(jié)漏洞和幾處沒有什么意義的場景,但是絲毫不影響故事情節(jié)巧妙地構(gòu)思
這只是一個小小的抱怨,因為其他的一切都只是抱著娛樂的心態(tài)在看
從他們的對話、一舉一動當(dāng)中映射著張麻子(姜文)和黃四郎(周潤發(fā))試圖打敗彼此而進行的思想博弈,總的來說,這是一部精心制作的電影,當(dāng)然也非常的討巧
這部電影非常值得一看,我也推薦大家可以關(guān)注一下姜文的所有電影(過去以及未來)
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
非常棒的電影
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
我很喜歡這部影片,相當(dāng)?shù)挠腥ぃ@應(yīng)該是姜文執(zhí)導(dǎo)的第四部影片吧
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
導(dǎo)演和演員為大家呈現(xiàn)了很多有趣的事情,大多數(shù)的演員演技都非常的好,這部電影里面我最喜歡的演員是姜文,也是這部電影的導(dǎo)演,然后就是葛優(yōu)了
這部電影最具魅力的部分就是故事相當(dāng)連貫,整個故事發(fā)生在舊中國,但是的政府有很多腐敗因子存在,只要你能付得起錢,就能買到縣長這樣的官職
總之,我覺得這是一部非常成功的電影,應(yīng)該是今年最好的中國電影