我們第一次嘗試.臭.豆.腐 劇透預(yù)警:它是臭的
We tried STINKY TOFU for the first time.... spoiler alx: it''''s stinky譯文簡介
這是我拖了很久的事情,但是時候了,我們終于第一次嘗試了臭豆腐。
正文翻譯
We tried STINKY TOFU for the first time.... spoiler alx: it's stinky
我們第一次嘗試.臭.豆.腐。劇透警報:它是臭的
我們第一次嘗試.臭.豆.腐。劇透警報:它是臭的
This is something I've been putting off for a long time but the time has come to finally try stinky tofu for the first time. Did it smell? Yes. Would I eat it again? Also yes. Intrigued? Watch and see what happens.
這是我拖了很久的事情,但是時候了,終于第一次嘗試了臭豆腐。聞起來臭嗎?是的。我還會吃嗎?還會。好奇嗎?來看看吧,看看會發(fā)生什么。
這是我拖了很久的事情,但是時候了,終于第一次嘗試了臭豆腐。聞起來臭嗎?是的。我還會吃嗎?還會。好奇嗎?來看看吧,看看會發(fā)生什么。
評論翻譯
很贊 ( 2 )
收藏
說實話,對于這次特殊的美食冒險,我非常緊張。非常擔(dān)心我吞下豆腐后會把它吐出來。結(jié)果發(fā)現(xiàn)它真的很好吃,讓我很驚訝。
Stinky tofu is one of my favourite. Good on you, Blondie and Blondie’s dad for giving it a go. It’s the first thing I go for whenever I’m back in Taiwan, can honestly eat it for days. Loving your food adventures
臭豆腐是我的最愛之一。你們這是一次很好的嘗試。我每次回臺灣都會第一時間去吃,說實話可以吃好幾天。喜歡你的美食之旅。
Haha it looks fun and delicious
哈哈,它看起來既有趣又美味
Its amazing that our 5 sense can mislead us. Your adventures visit to varies shop makes me plan for future trip to Australia. Thanks for all your video. Good job!
我們的五感竟然會誤導(dǎo)我們。你在不同商店的冒險之旅讓我開始計劃未來的澳大利亞之旅。謝謝你所有的視頻。很好工作!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Glad to see you guys in love with the stinky tofu. By the way, speaking from vegan point of view. There is one dish maybe I can recommend to your vegan daughter that is call "Lui Char" it is rated as one of the healthy food in the world where it made up with 8 diff types of vegetables & rice. The best part of it is the soup which made up of chinese tea .... this food either you love it or hate it. It is a Hakka dish maybe you can also google. I am not sure whether it is available in Australia but we do have it here in Malaysia
很高興看到你們愛上了臭豆腐。對了,從素食的角度來說。有一道菜也許我可以推薦給你的素食者女兒,那就是 "Lui Char",它被評為世界上最健康的食品之一,它由8種不同類型的蔬菜和米飯組成。它最好的部分是由中國茶葉組成的湯....這種食物要么你會愛它,要么你會很討厭它。這是一個客家菜也許你也可以谷歌一下。我不知道它是否在澳大利亞有得賣,但在我們馬來西亞這里有。
I love your words of wisdom in the end! so cute
我愛你結(jié)尾時充滿智慧的發(fā)言!太可愛了
Not all stinky tofu are OK even after you put in your mouth. Some of them will still makes your mouth smells like poo even after eating them.
不是所有的臭豆腐都是OK的。有些臭豆腐即使吃了也會讓你的嘴里有大便的味道。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
The first time I tried stinky tofu was in Taiwan and loved it and every time when I was in China, I'd look for it. My daughter loves it, too, but my son was turned off by the smell and never tried it.
第一次嘗試臭豆腐是在臺灣(地區(qū)),很喜歡吃,每次在中國的時候,我都會找它。女兒也愛吃,但兒子對這種味道很反感,一直沒試過。
Youre all so lucky to have a huge chinatown! I wish I could try My bf and I were going to china in february but had to be cancelled, so for me watching blondies videos with you all as a family trying these foods makes me so excited until I can finally go and try! My list to try keeps getting longer Until next time! stay safe
你們都很幸運,那里有一個巨大的唐人街!我希望我能嘗試一下。我希望我也可以嘗試一下,我和我的男朋友本來打算二月份去中國,但不得不被取消了,所以對我來說,看blondies的視頻與你所有家庭成員嘗試這些食物,讓我很興奮,直到我終于可以去嘗試! 我的嘗試清單越來越長了!保持安全。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
I think someone says this in every video, but you guys are such lovely people. Thank you to blondie’s family for being so open minded!!!
我想每個視頻里都有人這么說,但你們真是可愛的人。謝謝布蘭迪的家人這么開明!!!
Who would have thought - stinky tofu would teach us a lesson in life - don’t pass judgment without giving it a try.
誰能想到--臭豆腐會給我們上了一堂人生課--沒試過就不要下定論。
I can’t wrap my head around why there are people disliking this video...
我不明白為什么有人踩這個視頻......
I love how honest and forthcoming they are about what they thought of the food they try, not hiding any opinion in case some people interpret it as offensive.
我喜歡他們對自己所嘗試的食物的想法表達(dá)得是這么地誠實和坦率,不隱瞞任何意見,以防有些人將其理解為冒犯。
Wei M 法般 Khoo
When I smell it, I turn into a sniffer dog looking for the substance hidden somewhere on the street, and chanting “好臭,哇,好臭” along the way till I find it.
當(dāng)我聞到它的味道時,我就會變成一只嗅覺靈敏的狗,一邊在路上念叨著 "好臭,哇,好臭"一邊在大街上尋找藏在某處的攤位,直到找到它。
I actually got hooked to it. When I was in Beijing in winter, I would be guided by the smell to the store. Yes, the smellier it was, the greater the kick I got.out of it.
To answer your question, do I enjoy the smell? It's not the smell I enjoy although I am not put off by it.
Perhaps cheese is a good analogy. I love cheese that have pungent smell. I won't just sit there to enjoy the smell. The enjoyment is tasting it. The more pungent the smell, the greater the taste of cheese to me.
我居然迷上了它。冬天在北京的時候,我會在氣味的指引下來到了商店。是的,味道越大,我就越是興奮。
回答你的問題,我喜歡這種味道嗎?我不喜歡這種味道,雖然我并沒有被它嚇倒。
也許奶酪是一個很好的比喻。我喜歡有刺鼻氣味的奶酪。但我不會只是坐在那里享受這個味道。享受的是品嘗它。對我來說,氣味越刺鼻,奶酪的味道越醇。
When it comes to stinky tofu, deep fried is always better.
說到臭豆腐,油炸總是更好。
Tbh you guys are quite brave. That smell was horrendous, I couldnt even get close to it.
說實話你們很勇敢。
那氣味太可怕,我甚至不能接近它。
I grew up eating deep-fried HK-style stinky tofu and I loved the smell and taste. I heard about the steam stinky tofu in Taiwan. When I went to Taipei for biz trip, I ordered it for dinner when I was very very hungry. I found it OK but after dinner when I walked past another stall cooking that steam one, I almost wanted to throw by smelling that!
我是吃著港式油炸臭豆腐長大的,我很喜歡它的香味和味道。我聽說過臺灣的蒸臭豆腐。我去臺北出差的時候,肚子非常非常餓,就點了它吃。我覺得還可以,但是吃完飯后,當(dāng)我路過另一個做蒸臭豆腐的攤位的時候,我聞到那個味道差點就想把我手上的給扔了!
Oh man, my husband LOVES stinky tofu, I give it a try every 6 months/ year thinking my tastebuds will have changed, no change yet, I just find it tastes the way it smells, stinky
哦,伙計,我丈夫喜歡臭豆腐,我每半年會嘗試一次,以為我的味蕾會有所改變,但還是沒有改變,我只是覺得它的味道就像它聞起來的一樣,臭
Stinky tofu like durian and blue cheese are all acquired taste for each person. I don’t like stinky tofu but I like durian. I should try stinky tofu next time. I like the thick noodle that your dad is having.
臭豆腐和榴蓮、藍(lán)芝士一樣,都是每個人的后天口味。我不喜歡吃臭豆腐,但我喜歡吃榴蓮。下次我應(yīng)該嘗嘗臭豆腐。我喜歡你爸爸吃的粗面。
I am in Melbourne and really miss the stinky smell!!! The smell is not that terrible for me, maybe because our country has a lot of smelly food and I'm used to eating stinky tofu. If I see stinky tofu on the street, its taste will firstly occur in my mind, rather than the smell haha. I think it's just because we have different eating habits, like I don't like the blue cheese. Don't forget to try the more authentic stinky tofu when you go to China, the one sold on the street with strong smell!! (highly recommended from a stinky tofu fan)
我在墨爾本,真的很懷念那股臭味!!!臭味對我來說并不是那么可怕,也許是因為我們國家有很多臭味的食物,我吃慣了臭豆腐。如果我在街上看到臭豆腐,它的味道會首先出現(xiàn)在我的腦海里,而不是氣味哈哈。我想這只是因為我們的飲食習(xí)慣不同,比如我就不喜歡吃藍(lán)芝士。去中國的時候別忘了嘗嘗比較正宗的臭豆腐,街上賣的臭豆腐,味道很濃?。。。。?!(一個臭豆腐迷的強(qiáng)烈推薦)
In fact, few Chinese like to eat this even in China. It's too smelly. I have lived for more than 30 years, and I have never heard a person say that I like this stuff.
事實上,即使在中國,也很少有中國人喜歡吃這個。太臭了。我已經(jīng)活了30多年了,我從來沒有聽過一個人說我喜歡這種東西。
Old story: my school friend is Shanghainese and he once said his dad bought some uncooked stinky tofu and left it in the laundry to air it for a few days. The whole house stink! Then he steamed it which made the smell even more potent before eating. I haven't had any for a long time now worrying about it being carcinogenic. Must visit Burwood one of these days.
一個老故事:我的同學(xué)是上海人,他曾經(jīng)說過,他爸爸買了一些沒煮熟的臭豆腐,放在洗衣房里晾了幾天。結(jié)果整個屋子都是臭的! 然后他把它蒸熟了,這樣吃之前的味道就更濃了。我已經(jīng)很久沒有吃了,擔(dān)心會致癌。這幾天一定要去伯伍德看看。
Your parents are hilarious!! Love watching their expressions and honest reviews!! Can you do a video with them trying out 1000 year eggs? I remembered trying it and I didn't like it very much. The smell, the taste...were both bad for me. Maybe they'll take it better than me.
你的父母很搞笑!喜歡看他們的表情和誠懇的評價! 能不能做個視頻,和他們一起試吃皮蛋?我記得我試過,但是我不太喜歡。聞起來的氣味和嘗起來的味道......對我來說都不好。也許他們會比我更能接受吧。
Curious fact: we taste with our nose as well. The sensation of taste is a combination of the senses we get from our tongues and the senses we get from our nose, and that is why stinkier stinky tofu tastes better for those who like that taste. Really glad you guys are able to keep an open mind and try things from a different culture, even if it may not seem pleasant at first. We need more people like you and your family in the world.
奇怪的事實是:我們吃東西的時候也是用鼻子來品嘗的。味覺是我們從舌頭獲得的感覺和從鼻子獲得的感覺的結(jié)合,這就是為什么對于喜歡這種味道的人來說,比較臭的臭豆腐味道更好。真的很高興你們能夠保持開放的心態(tài),嘗試不同文化的東西,即使一開始看起來并不愉快。在這個世界上我們需要更多像你和你的家人這樣的人。
I clicked right away once read STINKY TOFU as love it so much and so excited on where could we get in Sydney! and yes Burwood!! we will visit this shop for sure! we had a lot when we're in Taiwan :) not a fan on my first time trying it but to eat it more and more, starting to love it! haha Do they sell only the fried version or any other variety like grilled and steamed one? Love Wanglaoji too perfect for the drink after the chor tofu!
我一看到“臭豆腐”就馬上點進(jìn)來了,因為我太喜歡它了,對我們在悉尼可以買到也太興奮了!是的,伯伍德!我們一定會來這家店!我們在臺灣的時候吃了很多:) 第一次吃的時候不是很喜歡,但是吃的越來越多,就開始喜歡上它了!哈哈,他們只賣油炸的版本,還是有其他的品種,比如烤的和蒸的?我也很喜歡王老吉,非常適合在吃完臭豆腐后再喝。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
I tried it once in either Taiwan or Canton (can’t remember which- it was over 20 yrs ago) and it tasted like it smelled so I really didn’t like it. I would love to try what you had though!!
我在臺灣還是廣州(記不清是哪一個了--那是20多年前的事了)試過一次,它的味道就像它的氣味,所以我真的不喜歡它。不過我很想試試你吃的東西!
God I remember when I was in Taiwan for a month, my Taiwanese friends tried to make eat stinky tofu almost every evening at the market and I always refused! Now I'm super curious about it, I need to go back asap
天啊,我記得我在臺灣停留一個月的時候,我的臺灣朋友幾乎每天晚上都要在市場上讓我吃臭豆腐,而我總是拒絕! 現(xiàn)在我對它超級好奇,我要盡快回去
Amy, regarding your question on smell when cooking that stinky tofu, I would say I love that frying smell. The spicy sauce is the best for fried stinky tofu to me. There are some places in China like Hunan province where people there eat stinky tofu without cooking, I still can not accept that though I am Chinese. But maybe it is good, I don't know. Recalling that when I lived in Paris and friends asked me to try different kinds of cheese and the smells were bad to me. Fromage "Bleu de Gex", "Fourme d'Ambert", "Brie de Nangis" they were all bad to me at that time but I literally found they were good when drinking with red wine. So great combinations, lol.
艾米,關(guān)于你問的做那個臭豆腐時的味道問題,我想說我喜歡那種油炸的味道。在我看來,辣醬是最適合炸臭豆腐的。中國有些地方,比如湖南,那里的人吃臭豆腐不煮,我雖然是中國人,但還是不能接受。但也許它是好東西?;叵肫鹞以诎屠枭畹臅r候,朋友們讓我嘗嘗不同種類的奶酪,但是這些味道對我來說很難聞。Fromage "Bleu de Gex","Fourme d'Ambert","Brie de Nangis "(都是法國奶酪的名字)這些在當(dāng)時對我來說都很難接受,但我后來發(fā)現(xiàn)它們和紅酒一起的時候真的很不錯。非常棒的組合。哈哈哈哈
I don’t know if I’ve ever had stinky tofu but man, fried tofu (with sauce) tastes SO GOOD. I’m Chinese American
我不知道我有沒有吃過臭豆腐,但是伙計,炸豆腐(加醬)的味道太好吃了。我是美籍華人
Love the reactions of your parents every time they try new food and dishes
我喜歡你父母每次嘗試新的食物和菜肴時的反應(yīng)
When i smell the stinky tofu I know I need to buy it because my mouth is watering.
當(dāng)我聞到臭豆腐的味道時,我知道我需要買它,因為我的嘴在流口水。
I couldn't! Past couple of years I have become very sensitive to smell! So would definitely be making a reappearance just at the thought! Very very brave!
我不敢試! 過去幾年,我對氣味變得非常敏感! 所以只要想一想那個味道我就受不了!你們非常非常勇敢!
I LOVE stinky tofu. It's so hard to find good stinky tofu, so I thank you for the recommendation :)
我喜歡臭豆腐。但是很難找到好的臭豆腐,所以我感謝你的推薦:)
I've never had stinky tofu before. Suspect there isn't any around here by the way. But that drink, we do have them here. Lot's of them, pretty popular. I'll make sure to try stinky tofu when i come across it. Can't lose to your mom a dad anyways.
我從來沒有吃過臭豆腐。對了,我懷疑這附近沒有臭豆腐。不過那個飲料,我們這里確實有。很多,很受歡迎。下次遇到臭豆腐,我一定要嘗嘗。反正不能輸給你爸媽。
You guys are sooo brave! I tried it once in Canada at a Taiwanese street festival and I did NOT have the same experience as you! I had two pieces, it all tasted like rot and I had to keep drinking 3 WHOLE cups of water melon juice from the festival (which were divine) to keep from tasting it! AhhhhhhhHHHHHH, your video made me want to try it again at an establishment since maybe I had actually rotten tofu rather than fermented Tofu??
Also I lovee your family, such positivity and it makes me love auzzies even more than before! Ahhh I also need lanzhou beef noodles now too, thank youu
你們真是太勇敢了! 我在加拿大的一個臺灣街頭食物節(jié)上嘗試過一次,我的體驗和你們不一樣!我吃了兩塊,味道就像腐爛一樣,我不得不連續(xù)地喝了三整杯的西瓜汁(那是上天的打救),才不至于留有它的味道。
另外,我也很喜歡你的家庭,充滿了積極性,讓我比以前更喜歡澳洲了! 啊啊,我現(xiàn)在也要吃蘭州牛肉面,謝謝你。
I love stinky tofu. I was born and raised in Hong Kong. And now lived in US for 34 years. Miss it so much. I really enjoy your videos with your parents. I love to see different cities in China.
我喜歡臭豆腐。我在香港出生和長大。現(xiàn)在在美國生活了34年。太想念它了。我真的很喜歡你和你父母的視頻。我喜歡看中國不同的城市。
I love the open spirit of both your parents. In the U.S., I find it is less common for American White folks to be this open. I think Europeans are also a bit more open than Americans.
我喜歡你父母的開放精神。在美國,我發(fā)現(xiàn)美國白人不太常這么開放。我認(rèn)為歐洲人也比美國人開放一點。