別隨便談性……因色情泛濫已經(jīng)使性不再神秘而失去了吸引力
Let’s NOT talk about sex… because the onslaught of porn and erotica has demystified it so much that it’s lost its appeal譯文簡介
別隨便談性……因色情泛濫已經(jīng)使性不再神秘而失去了吸引力,網(wǎng)友:充氣娃娃都比女人要好
正文翻譯
Let’s NOT talk about sex… because the onslaught of porn and erotica has demystified it so much that it’s lost its appeal
別隨便談性……因為色情作品泛濫已經(jīng)使性不再神秘而失去了吸引力
別隨便談性……因為色情作品泛濫已經(jīng)使性不再神秘而失去了吸引力
By Charlie Stone, author and journalist who has worked for the BBC, several national newspapers in the UK and international media.
作者查理·斯通,作家兼記者,曾供職于BBC、幾家英國全國性報紙和國際媒體。
In the mood for love this Valentine’s Day? No? You’re not the only one. While we have never had more opportunity to consume sex-related content, it seems our appetite for getting it on in reality is waning fast.
今年情人節(jié)想要愛愛嗎?沒有?你不是唯一一個。雖然我們從未有過如此多的機(jī)會去消費與性有關(guān)的內(nèi)容,但似乎我們在現(xiàn)實生活中對它的興趣正在迅速消退。
今年情人節(jié)想要愛愛嗎?沒有?你不是唯一一個。雖然我們從未有過如此多的機(jī)會去消費與性有關(guān)的內(nèi)容,但似乎我們在現(xiàn)實生活中對它的興趣正在迅速消退。
“It’s time to talk more about kink, and take the shame away from it” – at least that’s what some dopey writer in the Guardian says... Except, no it bloody well ISN’T! It’s time to SHUT UP!
“是時候談?wù)勑择焙?,不要再為它感到羞恥了”——至少《衛(wèi)報》的一些愚蠢寫手是這么說的……只是,不是的,他媽的不是的!是時候閉嘴了!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
“是時候談?wù)勑择焙?,不要再為它感到羞恥了”——至少《衛(wèi)報》的一些愚蠢寫手是這么說的……只是,不是的,他媽的不是的!是時候閉嘴了!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
How about people stop babbling on so much about sex and actually have a real-life encounter or two of their own instead? And then, please, just keep the experiences to themselves.
如果人們不再喋喋不休地談?wù)撔?,而是在現(xiàn)實生活中有一兩次真正地邂逅,會怎么樣?然后呢,拜托,請把這些經(jīng)歷留給他們自己。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
I don’t even know what ‘kink’ is, to be honest. And I really don’t care. But I could take a stab at a guess. Here’s the thing, though, I don’t give a toss that Uncle Frank gets off on thigh-length leather boots while also – when he’s in the mood – dressed in his air hostess fetish outfit. It’s powder-blue. It’s Latex. And comes with a little hat. He also has a whip. Say no more.
說實話,我甚至不知道什么是“性癖好”,我真的不在乎。但我可以試著猜一下,事情是這樣的,雖然我并不在乎弗蘭克大叔穿著長及大腿的皮靴,同時——當(dāng)他心情好的時候——穿著他迷戀的空姐制服,是淺藍(lán)色。有乳膠,還有一頂小帽子,他還有一根皮鞭,不再多說了。
說實話,我甚至不知道什么是“性癖好”,我真的不在乎。但我可以試著猜一下,事情是這樣的,雖然我并不在乎弗蘭克大叔穿著長及大腿的皮靴,同時——當(dāng)他心情好的時候——穿著他迷戀的空姐制服,是淺藍(lán)色。有乳膠,還有一頂小帽子,他還有一根皮鞭,不再多說了。
Just take a quick glance back at the Ancient Greeks or the Romans or the court of Cleopatra. Extravagant sex was just the way it was for the lucky ones. Catherine the Great was – if history is to be believed – a bit of a goer, too.
只需快速回顧一下古希臘人、羅馬人或埃及艷后的宮廷就知道了,奢侈的性愛只適合那些幸運兒。葉卡捷琳娜大帝——如果歷史可以相信的話——也算個蕩婦。
只需快速回顧一下古希臘人、羅馬人或埃及艷后的宮廷就知道了,奢侈的性愛只適合那些幸運兒。葉卡捷琳娜大帝——如果歷史可以相信的話——也算個蕩婦。
I would bet that human sexual activity and the associated oddities and proclivities that travel with it have barely changed since we hunted bison and lived in caves. Just swap a leather sandal for a kinky boot.
我敢打賭,自從我們捕獵野牛和住在洞穴里以來,人類的性行為以及與之相關(guān)的獵奇和癖好幾乎沒有改變。只要把皮涼鞋換成長皮靴就行了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
What has changed, though, certainly in recent years, is the absolute overload of pornographic images, ‘erotic’ books, websites and… sales, sales, sales. Even the tame Huffington Post, sometimes, seems to be some kind of online sex toy hypermarket.
不過,近年來發(fā)生變化的是色情圖片、“色情”書籍、網(wǎng)站和……銷售,銷售,銷售。即使是老實的《赫芬頓郵報》,有時看起來也像是某種網(wǎng)上性愛玩具大賣場。
不過,近年來發(fā)生變化的是色情圖片、“色情”書籍、網(wǎng)站和……銷售,銷售,銷售。即使是老實的《赫芬頓郵報》,有時看起來也像是某種網(wǎng)上性愛玩具大賣場。
Take, for example, the gadget shop kind of place on my local high street. This is a store that sells pop-mart memorabilia and posters and bits and bobs of jewellery, ‘Best Dad in The World’ and ‘Grumpy Old Man’ coffee mugs and such like. Beside them are sexy maid outfits, fetish handcuffs, lube and vibrators. On a special shelf right beneath the Batman and Stranger Things keyrings. It’s not an ‘a(chǎn)dult’ store; in fact it’s mostly teenagers who shop there.
以我所在的商業(yè)街上的小雜貨店為例。這是一家出售流行紀(jì)念品、海報、珠寶、“絕世好爸”和“斗氣老頑童”咖啡杯之類的東西的商店,除此之外還有性感的女仆服裝、情趣手銬、潤滑劑和振動棒,就擺在《蝙蝠俠》和《怪奇物語》鑰匙圈下面的一個特殊架子上。這不是一家“成人”商店,事實上在那里購物的大多是青少年。
以我所在的商業(yè)街上的小雜貨店為例。這是一家出售流行紀(jì)念品、海報、珠寶、“絕世好爸”和“斗氣老頑童”咖啡杯之類的東西的商店,除此之外還有性感的女仆服裝、情趣手銬、潤滑劑和振動棒,就擺在《蝙蝠俠》和《怪奇物語》鑰匙圈下面的一個特殊架子上。這不是一家“成人”商店,事實上在那里購物的大多是青少年。
But here’s the thing; there have been several studies that suggest youngsters these days are actually having less sex than ever before.
但問題是,有幾項研究表明現(xiàn)在的年輕人實際上比以往任何時候都缺少性愛。
And fertility rates are dropping so significantly around the world, that the populations in 23 countries – including Spain and Japan – are set to half by the year 2100. Sex – well, sex between a man and a woman – is where babies come from. (Maybe some folk need a reminder).
世界各地的生育率正在顯著下降,包括西班牙和日本在內(nèi)的23個國家的人口到2100年將減少一半。性——嗯,男人和女人之間的性——是嬰兒的來源。(也許有些人需要提醒一下)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
世界各地的生育率正在顯著下降,包括西班牙和日本在內(nèi)的23個國家的人口到2100年將減少一半。性——嗯,男人和女人之間的性——是嬰兒的來源。(也許有些人需要提醒一下)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
My guess is all these things are lixed.
我猜這一切都是有聯(lián)系的。
我猜這一切都是有聯(lián)系的。
Maybe it’s partly down to sensory overload. There’s just too much sex everywhere slapping kids across the face. And like everything that you get too much of, it has all become, well, a little bit boring. If you can buy condoms and lube at the supermarket checkout alongside Tic Tacs and chewing gum then, maybe – just maybe – you’re taking away a little bit of the mystery.
也許部分原因是感官過載。到處都有太多的性而且觸手可及。就像你得到太多的東西一樣,一切都變得,嗯,有點無聊了。如果你能在超市收銀臺嘀嗒糖和口香糖邊上就能買到避孕套和潤滑劑,那么,也許——只是也許——你就失去了一點神秘感。
也許部分原因是感官過載。到處都有太多的性而且觸手可及。就像你得到太多的東西一樣,一切都變得,嗯,有點無聊了。如果你能在超市收銀臺嘀嗒糖和口香糖邊上就能買到避孕套和潤滑劑,那么,也許——只是也許——你就失去了一點神秘感。
And what is it with this obsession for confessing everything that goes on behind closed doors, alone or otherwise, anyway?
究竟是什么讓你如此癡迷于承認(rèn)關(guān)起門來發(fā)生的一切,不管是獨自的還是其他的?
究竟是什么讓你如此癡迷于承認(rèn)關(guān)起門來發(fā)生的一切,不管是獨自的還是其他的?
I don’t just blame the internet. It’s also partly the fault of the worst book ever written; ‘Fifty Shades of Grey’. I would have said “the worst book I’ve ever read,” except I can’t actually finish the thing. It’s just too badly written. I can’t even skip to the juicy bits. I tried. Don’t bother. They’re actually pretty limp and not even all that juicy. It’s just a dodgy fantasy story about bondage with clunky dialogue and cardboard characters.
我不只是責(zé)怪互聯(lián)網(wǎng)。這在一定程度上也是這本史上最爛的書的錯:《五十度灰》。我本想說“我讀過的最爛的書”,可惜我根本看不下去,只是寫得太糟糕了,我都不能直接跳到很刺激的部分。我試過了,不用麻煩了,它們其實很軟,甚至不那么刺激。這只是一個關(guān)于捆綁的狡猾的幻想故事,有笨拙的對話和刻板的角色。
(譯者注:《五十度灰》最初發(fā)表在互聯(lián)網(wǎng)上,當(dāng)時叫做《宇宙之王》(Master of the Universe),是一篇受《暮光之城》啟發(fā)創(chuàng)作的SM小說,由于大受歡迎,2011年5月被出版成書。《五十度灰》講述的只是個再尋常不過的霸道總裁愛上灰姑娘的老套故事,除了那些荷爾蒙決堤的SM情節(jié),一切都跟中文網(wǎng)上一抓一把的瑪麗蘇小說沒什么兩樣。)
The book will celebrate its 10th anniversary since publication this summer, and has sold something like 150 million copies. The only thing it’s taught anyone is that truly terrible writing can sell by the container load. And spawn a movie that was, arguably, even worse than the book.
這本書今年夏天將迎來出版10周年,迄今已售出約1.5億冊。它教給人們的唯一一件事是,真正糟糕的作品可以以集裝箱的數(shù)量出售。然后拍出一部可以說比原著更糟糕的電影。
這本書今年夏天將迎來出版10周年,迄今已售出約1.5億冊。它教給人們的唯一一件事是,真正糟糕的作品可以以集裝箱的數(shù)量出售。然后拍出一部可以說比原著更糟糕的電影。
There’s clearly a lot of money in that game. And the book did help give birth to an industry, with people confessing to all the dumb stuff they should leave on the other side of their bedroom doors. (Maybe they’re also hoping for a 150-million-copy pay day…)
那場游戲顯然很賺錢,這本書確實幫助催生了一個產(chǎn)業(yè),人們承認(rèn)了他們應(yīng)該把所有愚蠢的東西放在臥室門的另一邊。(也許他們也希望能有1億5千萬份的收入……)
那場游戲顯然很賺錢,這本書確實幫助催生了一個產(chǎn)業(yè),人們承認(rèn)了他們應(yīng)該把所有愚蠢的東西放在臥室門的另一邊。(也許他們也希望能有1億5千萬份的收入……)
I don’t know about you, each to their own and all that, but I really have absolutely no interest in what anyone else gets up to in the comfort of their own dungeon, so long as it’s between consenting adults... or at least consenting footwear.
我不知道你們是怎么想的,每個人都有自己的想法,但我真的對別人在自己舒適的地牢里做什么完全沒興趣,只要是成年人之間自愿的……或者至少是成年伴侶。
我不知道你們是怎么想的,每個人都有自己的想法,但我真的對別人在自己舒適的地牢里做什么完全沒興趣,只要是成年人之間自愿的……或者至少是成年伴侶。
We need to talk about kink? Nah, mate. We don’t. It’s Valentine’s Day. It’s sales and marketing and you’re just trying to flog some crap book.
我們需要談?wù)勑择焙脝?不需要,伙計,我們不需要。今天是情人節(jié),這是銷售和市場營銷,而你只是在推銷一本垃圾書。
我們需要談?wù)勑择焙脝?不需要,伙計,我們不需要。今天是情人節(jié),這是銷售和市場營銷,而你只是在推銷一本垃圾書。
評論翻譯
很贊 ( 4 )
收藏
Women's Lib ruined everything. Women are NOT any more to be cared for and respected. They are competitor to man, that has to be kept at bay and "bashed up". They have MORE rights than men, earn their own money and in are in no way dependant on men. Therefore men's well being is far from their mind and men turn to the internet. It's quite normal, as far as I can see. You put pressure onto a system and the system will give.
婦女解放運動毀了一切。女性不再需要被關(guān)心和尊重,她們是男人的競爭對手,男人必須加以遏制和“擊潰”。她們比男人擁有更多的權(quán)利,自己掙錢,并且完全不依賴男人。因此,男人的幸福與他們的想法相去甚遠(yuǎn),于是男人轉(zhuǎn)向互聯(lián)網(wǎng)。在我看來,這很正常,你對一個系統(tǒng)施加壓力,這個系統(tǒng)就會屈服。
@Robin Whood
So many real men frightened by strong independent women says everything about the man...
許多真正的男人被強大獨立的女人嚇到了,這說明了關(guān)于男人的一切……
@Robin Whood
If a man has no self respect, why would any woman respect that man?
如果一個男人沒有自尊,為什么女人會尊重他?
@Jaundo
Who talks about self respect ? Please read properly !
誰談?wù)撟宰鹆??請仔?xì)閱讀文章!
@Jaundo
Men have enough respect to refuse to be managed, insulted, dominated or told to apologize for being born in the wrong gender. Most modern American woman are more trouble than they are worth. That's why I married a Russia women.
男人擁有足夠的尊重來拒絕被管理、侮辱、支配或被要求為生于錯誤性別而道歉。大多數(shù)現(xiàn)代美國女人的麻煩都超過了她們的價值,所以我娶了一個俄羅斯女人。
@Jaundo
Where did you read in my lines "a man has no self respect"? Show me !! What I did say is :" men cannot but have little respect for women"and vise versa - see, you must read properly !!
你從哪讀到我說過"男人沒有自尊"?給我找出來?。∥艺f的是:“男人不能不尊重女人”,反之亦然——看,你必須好好讀一下!!
The problem with sex is that ( for most of us) it requires a woman. Modern women come with so many pitfalls and dangers that solo sex is safer by an order of magnitude. Porn makes solo sex as good, if not better than the awkward and dangerous fumbling about that a real human partner entails. Unless you want kids, why bother?
性的問題在于(對我們大多數(shù)人來說)它需要一個女人?,F(xiàn)代女性身上有如此多的陷阱和危險,單人性行為(solo sex)要安全一個數(shù)量級。色情作品讓單人性行為變得很棒,如果不比一個真正的人類伴侶所需要的尷尬和危險的摸索更好的話。除非你想要孩子,不然何苦呢?
@apothqowejh
Sad, but true.
很悲哀,但是事實。
@apothqowejh
Trouble is you can see on dating sites(and the older ones are worse than the younger ones) women think they have the keys to the kingdom...until they don't and then they despise their younger counterparts..women pushing late 50's with a list of demands that would make a kidnapper blush..and then as one woman confided to me " the interest just stopped and I became invisible" you had something and you thought it would last forever...applies to men too but not the same degree and men in the main men dont set up a complex courtship to get to the main event
問題是你可以在約會網(wǎng)站上(年長的比年輕的更糟糕)看到的女人認(rèn)為她們都是女王……直到她們做不成,然后她們就會鄙視年輕的同伴……五十多歲的女人所提出的一系列要求會讓綁匪臉紅。然后就像一個女人向我傾訴的那樣:“興趣蕩然無存,我成了隱形人。”這也適用于男人,但程度不同,主要是男人不會通過復(fù)雜的求愛來達(dá)到主要目的。
@apothqowejh
still good ones out there though. many have been corrupted and wasted their value unfortunately but a good one is handy to have around for sure
不過還是有不錯的。不幸的是,很多都被墮落了,浪費了她們的價值,但一個好伴侶肯定不容錯過。
@Carl Cuckproof
A good one what? I have been through a few males but what I find is how incredibly stupid they are!
一個好的什么?我找過幾個男人,但我發(fā)現(xiàn)他們是愚不可及!
@rowdypest
Maybe go through a few less and take the time to get to know them. Or do you enjoy being a freeway?
也許你可以少找?guī)讉€男人,花點時間去了解他們,或者你喜歡當(dāng)公交車?
@apothqowejh
Sad you have obviously never had real sex. If you had you would know the difference>
很遺憾,你顯然從來沒有過真正的性生活。如果你有過你就會知道其中的區(qū)別(相比單人性行為solo sex)了。
@apothqowejh
Seems to me like you sex for the sake of sex.
Sex should be a byproduct of love (kids or no kids) rathar than a simple energy emptying activity. Thats what my elders taught me.
Dont look for sex. Look for a wife/stable girl. If all you want to do is squirt, just stay on adult websites
在我看來你是為了性而做愛。
性應(yīng)該是愛的副產(chǎn)品(有孩子或沒有孩子),而不是簡單的能量釋放活動。我的長輩就是這么教我的。
不要尋花問柳,找個老婆/穩(wěn)定女友。如果你只想噴射,那就呆在成人網(wǎng)站上吧。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
@Bob Ross
1) yes, I like sex for the sake of sex.
2). I’ve already had my kids.
3). Modern women come with a lawsuit and a 50/50 split of YOUR property.
4). Love ... good luck.
1). 是的,我是為了性而做愛。
2). 我已經(jīng)有孩子了。
3). 現(xiàn)代女性會打官司,并分掉你一半財產(chǎn)。
4). 愛……祝你好運。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
@apothqowejh
1) I missed words in my sentence, liking sex isn't bad
3) are you divorced or something? I agree current laws are very biased towards women but ... it's kinda up to you to find the right one that suits you (they are all crazy, you just need the one you can manage). where are you looking for them? it often comes down to this even if not always
4) Your definition of love has been tainted by hollywood and disney? what did your elders say about love? mine told me its basically commitment (but not only). Are you committed to your family? then that's love in my eyes. Investing your energy and time into your family is in fact the reality of the cliche "giving love", not being a hedonicstic in the moment hippie. Anyone can love anything as long as it suits them.
the fizzy buzzing feelings that might last 3-4 years are "just" chemistry
1) 我漏了句話,喜歡性并不是壞事兒
3) 你離婚了還是怎么了?我同意現(xiàn)行法律很偏向女性,但是……找到一個適合你的人取決于你自己(她們都很瘋狂,你只需要一個你能應(yīng)付的人)。你在哪里找她們?它往往歸結(jié)為這一點,即使不總是如此。
4) 你對愛情的定義被好萊塢和迪斯尼玷污了?你的長輩怎么看待愛情?我的長輩告訴我這是一種基本的承諾(但不僅如此)。你對你的家庭忠誠嗎?那就是我眼中的愛。把你的精力和時間投入到你的家庭中,這實際上是老生常談的“給予愛”的現(xiàn)實,而不是當(dāng)下的享樂主義者。任何人都可以愛任何適合自己的東西。
這種飄飄欲仙的感覺可能會持續(xù)3-4年,這“只是”化學(xué)反應(yīng)而已。
@Bob Ross
Let’s just say, without over sharing, that in my line of work I get to see, every day, the things people who supposedly love each other are willing to do to hurt each other. I see children deliberately hurt because mom knows inflicting pain on the kids will hurt dad. I see women destroy things of value so the man can’t have them. I see lawsuits filed over nothing, just to bankrupt the ex. I see visitation and the denial thereof used as a club. I see patently false allegations of abuse and even sexual abuse. You cannot watch one of these unfold without concluding that porn is a better option.
這么說吧,不用添油加醋,在我這行我每天都會看到那些本應(yīng)相愛的人為了傷害對方而愿意做的事。我看到孩子們被故意受傷,因為媽媽們知道讓孩子們受傷也會傷害到爸爸。我看到女人毀掉有價值的東西好讓男人得不到。我看到過無緣無故提起訴訟,只是為了讓前任破產(chǎn)。我看到過有人把探視權(quán)和拒絕探視權(quán)當(dāng)作一種消遣。我看到了很多關(guān)于虐待甚至性虐待的虛假指控。你看這些的時候,不能不得出結(jié)論:色情片是一個更好的選擇。
@apothqowejh
Porn was created to destroy you. You're seeing one level of evil, and choosing an even worse one. Do you understand that? Do you see what you are doing?
You've been so tainted by all the corruption around you, you're choosing another form of it, that looks peaceful, but is subtle in its work. Get out of that entire world. You seem to be stuck in a world where people have lost their humanity. Are you going to throw away yours, just because they have done that? You're rebelling because others are idiots, disrespectful to themselves and each other? And in your rebellion you do what's even worse? Is that your answer?
色情作品是用來毀滅你的。你看到了一種程度的罪惡,卻選擇了一種更糟糕的罪惡。你明白嗎?你看到你在做什么了嗎?
你被周圍的墮落玷污得如此之深,你選擇了另一種形式的墮落,它看起來很平靜,但它的危害不易察覺。徹底從那個世界理走出來吧,你似乎被困在一個人們失去人性的世界里。就因為他們做了那些狗屁倒灶的事情,你就自暴自棄了嗎?你叛逆是因為其他人都是白癡,對自己和彼此都不尊重?在你的叛逆中你做了什么更糟糕的事?這就是你的答案嗎?
Generally speaking, if a man talks about sex it's considered sexual harassment. If a women talks about sex, it's 10 bucks per minute.
一般來說,如果一個男人談?wù)撔?,就會被認(rèn)為是性騷擾。如果一個女人談?wù)撔?,每分?0美元。
Sex dolls with AI will serve the "new humans", without risking babies, the unwanted outcome. For breeding of Alphas, Betas, Gammas and Deltas there will be a market for "wombs to rent", the ultimate emancipation for women .... Brave New World of egocentric pathology.
帶有人工智能的性愛娃娃將為“新人類”服務(wù),而不會危及嬰兒,也不會產(chǎn)生不想要的結(jié)果。為了養(yǎng)育阿爾法、貝塔、伽瑪和德爾塔,將會有一個“出租子宮”的市場,這是女性的終極解放……自我中心的病態(tài)的美麗新世界。
I had an inflatable doll but it ran off with my best mate.
我有一個充氣娃娃,但它和我最好的朋友跑了。
@Grant Grant
Who got the house?
誰得到了房子?
the really guilty party is advertising and marketing with images designed to appeal straight to a man's stone age brain..at least porn you decide to view..and when..if a man driving a car sees a good looking woman in knickers and bra on a poster he wants to get it on...it's hardwired...part of the brain doesnt know the difference between reality and fantasy...its caveman sees healthy female of breeding age end of story...women are wired differently.....nature makes them more sextive....the advertising industry and marketing business have been playing around with our emotions since forever...especially men's. And at the same time making women feel insecure about their bodies
真正有罪的一方是廣告和營銷,用的是直接吸引石器時代男人大腦的圖像……色情作品至少你可以決定是不是要看,什么時候看……如果一個開車的男人在海報上看到一個穿著短褲和胸罩的漂亮女人,他就會想和她上床……這是天生的……大腦的一部分不知道現(xiàn)實和幻想的區(qū)別……這就是穴居時代男人看到了處于繁殖期健康女性的故事結(jié)局……女人的天性不同……自然讓她們更挑剔……廣告行業(yè)和營銷行業(yè)一直以來都在玩弄我們的情感……尤其是男性的情感。同時也讓女性對自己的身體缺乏安全感。
@HerrRStiltskin
Any man who's cave man brain does not kick in at the sight of a near naked woman healthy attractive on an image must have a real real low libido...yes we supress it and move on but if it does nothing for you hmmm....
任何一個男人,如果他的穴居人大腦在看到一個近乎裸體、健康、有吸引力的女人的圖像時都沒有反應(yīng),那他一定是性欲低下……是的,我們壓制它并繼續(xù)前進(jìn),但如果它對你沒有用,嗯……
@HerrRStiltskin
Please don't compare your mental delays with men in general. I'm quite sure most men can appreciate the sight of a near naked woman without their cave man brain taking over, luckily!
請不要把你的精神遲鈍和一般男人相比。我敢肯定,大多數(shù)男人都能欣賞一個近乎裸體的女人,而不會被洞穴男人的大腦占據(jù),幸好!
@HerrRStiltskin
Purlease even men are not stupid enough to just respond to such shxxxxt even men must realize at some point that they are being conned?
拜托,即使是男人也不會愚蠢到對這種伎倆起反應(yīng),即使是男人也肯定在某個時候意識到他們被騙了?
@rowdypest
Exactly. Most men can rub two neurons together and not get conned by advertisement and TV programming anymore.
On the other hand, womynz are STILL logically impaired and mostly emotional so they still fall for the latest ad tricks. They still buy tones of makeup, browse tones of glossy magazines/app/channels pages, consume tones of TV programming which is now called Netflix and adhere to the latest virtue signaling trends out there.
Instead of hypergamy womynz today lowered their standards to ghettogamy aka voluntarily turning themselves into ho's and sex obxts for lowest class individuals.
完全正確。大多數(shù)男人可以消耗兩個神經(jīng)元而不再被廣告和電視節(jié)目所欺騙。
另一方面,女人仍然在邏輯上有缺陷,而且大多是情緒化的,所以他們?nèi)匀粫淙胱钚碌膹V告陷阱,她們?nèi)匀粫笏临徺I各類化妝品,瀏覽光鮮的時尚雜志/應(yīng)用程序/頻道頁面,為各類電視節(jié)目(現(xiàn)在稱為Netflix)買單,并堅持跟進(jìn)最新流行趨勢。
今天的女性不再攀高枝,而是把自己的標(biāo)準(zhǔn)降低到貧民層級,也就是自愿把自己變成最低階層個人的性對象。
Porn has become so pervasive that it has (at least for many) changed what should be a healthy physical relationship based on mutual love, respect and pleasure into a dirty movie. Does anyone even know what a healthy physical relationship looks like any more?
色情作品已經(jīng)變得如此泛濫(至少對許多人來說),它已經(jīng)把一種建立在相互愛慕、尊重和快樂基礎(chǔ)上的健康性關(guān)系變成了一部骯臟電影。還有人知道健康的性關(guān)系是什么樣子的嗎?
@njab
If the gullible would stop buying into the garbage that is fed us purely for financial gain then maybe the torrent of filth would abate. But until those who are obedient to the persuasion of the profiteers of porn wise up and reject their conditioning, no chance!
如果那些沖動者不再購買那些純粹為了經(jīng)濟(jì)利益而消遣我們的色情垃圾,那么這種淫穢洪流可能會減弱。但是,除非那些沉迷于色情奸商勸說的人聰明起來,拒絕他們的條件,否則沒有機(jī)會!
The 19th century was Romantic, pretty much lost by time of Vietnam war, which also brought an infusion of drugs, then economy declined beginning in 1973, college education became a farce, then student debt. No one feels romantic or appeals to the other when living in or near poverty. Plus who wants to bring children into a world where you can't even take care of yourself? Unless you belong to those tribes who are just into immediate gratification, sans taking responsibility for the consequences and millions of single mothers who nobody else is going to marry either.
19世紀(jì)是浪漫的,幾乎被越南戰(zhàn)爭給搞沒了,越南戰(zhàn)爭也帶來了毒品的流入,然后從1973年開始經(jīng)濟(jì)衰退,大學(xué)教育變成了一場鬧劇,然后是學(xué)生債務(wù)。當(dāng)生活在貧困之中或接近貧困時,沒有人會覺得浪漫,也沒有人會吸引對方。再說了,誰想把孩子帶到一個連自己都照顧不好的世界里呢?除非你屬于那些只追求即時滿足,不承擔(dān)后果責(zé)任的部落,還有數(shù)百萬沒人愿意娶她們的單身母親。
Don't talk...just do it.
不要空談(性)……想做就做。
I do not agree with controlling sex. I detest the concept of exploiting sex for someone elses financial gain.
我不同意控制性,我痛恨利用性來為別人謀取經(jīng)濟(jì)利益的觀念。
Feminism, plain and simple. This demystification has been happening before covid. Pair bonding is over for good.
女權(quán)主義,簡單明了。這種去神秘化在新冠疫情之前就已經(jīng)發(fā)生了。男女結(jié)合永遠(yuǎn)結(jié)束了。
@bvbdan
When my woman starts acting like a man I know it's over.
當(dāng)我的女人開始表現(xiàn)得像個男人時,我知道一切都結(jié)束了。
Doubtlessly, not just its appeal, but also the mysterious part..
Hence..
毫無疑問,不僅僅是它的吸引力,還有它神秘的部分。
因此……
With the marital rape laws in the US and the constant barrage of anti-man propaganda, polls now show that over half of the unmarried men never intend to be married, ever.
We men got married to have a safe harbor where we would expect a sex life without being arrested if we patted our wife on the posterior. As thing are, all that marriage gives a man now is the chance to give half his money to a woman - who will tell him how horrible men are. There are times a doll is better
隨著美國婚內(nèi)強奸法的實施和反男性宣傳的持續(xù)推進(jìn),民意調(diào)查顯示,超過一半的未婚男性從未打算結(jié)婚,永遠(yuǎn)不會。
我們男人結(jié)婚是為了有一個安全的避風(fēng)港,在那里如果我們拍拍妻子的屁股,我們可以期待性生活而不被逮捕。事實上,婚姻給男人的唯一好處就是有機(jī)會把自己一半財產(chǎn)給一個女人——這個女人會告訴他男人有多可怕。有時候充氣玩玩更好。
@Rodgers Russia
Even 30 years ago many of my peers figured out don;t do the marriage thing..its like signing up to be a bond slave for no good reason..very few women take their part of a bargain seriously
甚至在30年前,我的很多同齡人都明白了不要做婚姻這件事……這就像是無緣無故地簽約做一個親密奴隸……很少有女人會認(rèn)真對待她們的交易。
@Rodgers Russia
Why get married?
Just find a woman you hate and buy her a house.
It worked for me!
為什么要結(jié)婚?
找個你討厭的女人給她買套房子。
我就是這么干的!
The increasing demand for documented evidence of a mutual agreement before and during sex, the METOO movement, false allegations of rape, etc have undeniably deterred many males from engaging in sexual activity.
越來越多的人要求在發(fā)生性行為之前和期間提供雙方同意的書面證據(jù)、METOO運動、關(guān)于強奸的虛假指控等,這些都不可否認(rèn)地阻止了許多男性參與性活動。
(譯者注:METOO movement, MeToo運動,目的是呼吁所有曾遭受性侵的女性挺身而出,在社交媒體發(fā)文講述自己的經(jīng)歷并附上標(biāo)簽“Metoo(我也遭遇過)”,借此喚起社會關(guān)注。)
Its been happening for a while, years ago women dressed in amazing outfits even just to go to the shops. Fashion has destroyed the way women dress now, as far as the way young ones look when when you see them, well they are just men. The lads cant get aroused by that because otherwise they will start finding there mates attractive. Im sure if you dropped lads from now into the eighties they would definitely find an interest in women again!
多年前這種現(xiàn)象就已經(jīng)發(fā)生了,女性甚至只是去商店就會穿上奇裝異服,時尚已經(jīng)摧毀了現(xiàn)在女性的穿著方式,當(dāng)你看到年輕女性時,你會發(fā)現(xiàn)她們只是男性。小伙子們不會因此而興奮,否則他們會開始發(fā)現(xiàn)自己的伴侶很有吸引力。我敢肯定,如果你把小伙子們從現(xiàn)在扔回到20世紀(jì)80年代,他們肯定會再次對女人產(chǎn)生興趣!
@Remprivac
Not just the dress sense, in the UK certainly almost all women under 60 are morbidly obese.
不僅僅是穿著,在英國,幾乎所有60歲以下的女性都患有病態(tài)肥胖。
Quit celebrating Valentine's Day after my ex-wife served me divorce papers on it.
Nice touch, eh?
Man's (and women's for you language nazis) obsession with sex is, in my opinion, a symptom of our disconnect with the natural world. Few people hunt, or even fish anymore. Sex is the only primal urge they are in contact with (no pun intended).
我前妻給我發(fā)了離婚協(xié)議書之后我就不再慶祝情人節(jié)了。
在我看來,男人(對你們這些語言納粹來說包括女人)對性的癡迷,是我們與自然世界脫節(jié)的一個表現(xiàn)?,F(xiàn)在很少有人打獵,甚至捕魚,性是他們接觸到的唯一原始沖動(沒有雙關(guān)語)。
@RedneckMother
you have a point as a red blooded male who's libido is unchanged in decades from my teens on...you dont get posters with girls in their knickers and bra on trees around the lake so you can relax but no go to civilization and their are sexual images everywhere firing up our caveman brains...women were throwing themselves at for MONEY
你說的有道理,作為一個血氣方剛的男人,從我十幾歲開始的幾十年里,性欲都沒有改變……不會在湖邊的樹上看到女孩們穿著短褲和胸罩的海報,這樣你就可以放松了,但是不要去文明世界,那里到處都是性感的圖片,讓我們的穴居人大腦興奮起來……女人們是為了錢而自投羅網(wǎng)
If you're with the right woman sex never loses its appeal.
如果你和好女人在一起,性永遠(yuǎn)不會失去吸引力。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Even if several studies suggest youngsters these days are actually having less sex than ever before, who says this is actually true? At this day and age with all the hatred and witch hunt, it's probably best to say you don't have sex.
即使有幾項研究表明如今的年輕人實際上比以往任何時候都少做愛,但誰說這是真的呢?在這個充滿仇恨和政治迫害的時代,最好說你沒有性生活。
"And fertility rates are dropping so significantly around the world,...."
Fertility rates are not dropping in the west because of "too much porn". Lol!
They are mostly dropping because the quality of male sperm has dropped astonishingly over the decades. This is a function of man-made chemicals in the environment and food chain.
“世界各地的生育率正在顯著下降……”
西方國家的生育率并沒有因為“色情泛濫”而下降。哈哈!
它們之所以下降,主要是因為男性精子的質(zhì)量在過去幾十年里驚人地下降,這是人造化學(xué)物質(zhì)在環(huán)境和食物鏈中的作用。
Don't judge the world by the way things are in the US/UK. The world is a big place and there are still many places that understand and value the wonderful complexities of a relationship between a man and a woman. In the "west", true or not, the impression is that men have forgotten how (or are afraid) to be men, and women have forgotten how (or are afraid) to be women.
不要以美國/英國的情況來判斷世界。世界那么大,仍然有很多地方能夠理解和重視男女關(guān)系的奇妙復(fù)雜性。在“西方”,不管是真是假,人們的印象是,男人已經(jīng)忘記如何(或害怕)成為男人,而女人也忘記如何(或害怕)成為女人。
WE haven't lost our interest, just the women. Men are as randy as they ever were.
我們沒有對性失去興趣,只有女人對性失去興趣了。男人們和以前一樣瘋狂。
@Rodgers Russia
It's interesting on dating sites 50 plus women looking for the perfect man no consideration around 60 it's virtually game over for women..not great for men either the point is women are delusional
有趣的是在約會網(wǎng)站上,50多歲的女人在尋找完美的男人,沒有考慮到60歲左右女人的游戲已經(jīng)基本結(jié)束了……這對男人也不好,關(guān)鍵是女人有妄想癥。
! WARNING - STRONG WORDS !
Vaginal mycosis, vaginal discharge, urinary incontinence...
After such an attack of TV commercials, it's really hard to want to have sex with a woman. Instead of getting excited when I see them, I feel disgusted.
!警告——言辭偏激!
陰道真菌病,陰道分泌物,尿失禁……
在電視廣告的狂轟亂炸之下,想要和一個女人做愛真的很難。當(dāng)我看到她們的時候,我非但沒有感到興奮,反而感到厭惡。