中國(guó)老婦騎“動(dòng)物”下班回家
Elderly Chinese woman rides ‘a(chǎn)nimal’ back home from work譯文簡(jiǎn)介
在中國(guó)東部的江蘇省,一名76歲的婦女騎著一輛動(dòng)物形狀的玩具車(chē)回家。
正文翻譯
每人一小段,翻譯我也行!
每日新素材,等你來(lái)認(rèn)領(lǐng)! http://www.top-shui.cn/translation
A 76-year-old woman in eastern China’s Jiangsu province was seen riding a toy car in the shape of an animal back home.
在中國(guó)東部的江蘇省,一名76歲的婦女騎著一輛動(dòng)物形狀的玩具車(chē)回家。
每日新素材,等你來(lái)認(rèn)領(lǐng)! http://www.top-shui.cn/translation
-------------譯者:doudoufeng--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
A 76-year-old woman in eastern China’s Jiangsu province was seen riding a toy car in the shape of an animal back home.
在中國(guó)東部的江蘇省,一名76歲的婦女騎著一輛動(dòng)物形狀的玩具車(chē)回家。
評(píng)論翻譯
很贊 ( 2 )
收藏
??? what she’s doing right now is a child’s dream ?
她做的這種事正是孩子們的夢(mèng)想
Allow her to ride it whenever she wants. Not any different from skating!
她想騎就騎,就和滑冰一樣沒(méi)區(qū)別
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
"If you wanna ride, ride the white horse...." White Horse by Laid Back
“想騎就一定要騎白馬”摘自Laid Back的《白馬》
party pooper! Let her ride, looks fun
派對(duì)終結(jié)者!讓她騎吧,至少看起來(lái)很有趣
Bet she just told the police it was the 1st time she had drove the "animal" home. She seemed pretty nifty on it ?
我感打賭她剛剛告訴警察這是她第一次騎“動(dòng)物”回家。她看起來(lái)非常俏皮。
-------------譯者:Wendypanying--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
"I really won''t do it ever again officer. You can ride it back to the playground."
"警官我真的再也不會(huì)這么做了。你可以把它騎回游樂(lè)場(chǎng)去。”
It would have been better if the police met her so called busy family instead
如果這名警察不這么做,而是去見(jiàn)見(jiàn)她那些聲稱(chēng)自己很忙的家人,可能會(huì)更好。
its ok let her ride her toy when her legs hurt to walk.
如果她的腿一走路就疼,讓她騎玩具車(chē)也沒(méi)問(wèn)題吧
no one picking her up
her: fine, i’ll do it myself
沒(méi)人來(lái)接她
她:好吧,我自己回去
"They see me rolling,They hating."
“他們看見(jiàn)我緩緩前行,他們深感不悅”
-------------譯者:Wendypanying--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
I''m more worried about the batteries
我更擔(dān)心電池
C''mon man give her a break.
來(lái)吧兄弟,放她一馬。
This is a low speed electric vehicle ,i can not see the problem as there was no other traffic around. Bless you dear.
這輛電動(dòng)車(chē)速度很慢,因?yàn)橹車(chē)鷽](méi)什么車(chē)我看不出有什么問(wèn)題。親愛(ài)的,(上帝)保佑你。
why do i feel that the police needs to understand her....i get tht it can be scary for her...but bruh she''s in pain
為什么我覺(jué)得警察需要理解她……我明白她這樣做有點(diǎn)嚇人……但是兄弟她腿疼啊
She just wanted to go home give her a break.
她只是想回家,放她一馬吧。
-------------譯者:喜歡蜜桃味的仙姑--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
"when you can''t afford a car and this is the only thing that you can find at your home"
Ah this will do
”當(dāng)你買(mǎi)不起車(chē),在家能找到的(替代品)只有這個(gè)”
(呀)我也會(huì)這么做
I so don''t blame her at all.
Hope she enjoyed every last minute of it. It was probably the ride of her life!
我真的完全不怪她
希望她可以享受這個(gè)過(guò)程的每一分鐘,這可能是她一生中唯一 一次”騎車(chē)“!
Maybe the children could bought their mum a electric scooter ? that the least the children could do to help...
You have only one MOTHER ....
她孩子有可能給她買(mǎi)一輛電動(dòng)車(chē)嗎?這件事至少能幫上忙…
你就只有一個(gè)媽媽…
Bruh just let her ride it, I don''t see anything wrong when using an animal ride its like a normal vehicle or bycicle tho
嘿哥們,就讓她騎嘛,我沒(méi)覺(jué)得騎一輛像動(dòng)物的車(chē)子有什么不對(duì)勁的,它跟一般的交通工具或者自行車(chē)差不多
-------------譯者:Wendypanying--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
Honestly imagine leaving your elderly mother and not picking her up so late at night ?
說(shuō)實(shí)話想象一下放著你年邁的母親不管,這么晚了都不把她接回來(lái)?
If i was old I''ll do things like that even just for once
當(dāng)我老了我也要做同樣的事情,哪怕就一次
Can''t you just give a break to the elderly woman . She didn''t hurt or harm anyone...Grrr
你就不能放這位年邁的女士一馬嘛。她沒(méi)傷害或者妨害任何人……啊啊
she listens to police but will police listen to her?
她聽(tīng)警察的,但是警察會(huì)聽(tīng)她的嗎?
Is this really the way granny got to school back then?
這真的是奶奶以前上學(xué)的交通方式嗎?
-------------譯者:Wendypanying--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
Atleast she''s not like on of those Karen''s who refuse to listen . She just accepted her mistake and started apologizing immediately.
至少她不像那些拒絕聽(tīng)別人勸告的人。她只是承認(rèn)了錯(cuò)誤并且馬上開(kāi)始道歉。
I saw no problem as long as she ride on sidewalk and narrow shoulder of the road at night.
I used to walk unto 3 hours from bus stop to rural house in America in 1985 and 1993.
我覺(jué)得晚上只要她是在人行道和狹窄的路肩上騎行就沒(méi)關(guān)系。
我1985年和1993年在美國(guó)就曾經(jīng)從公交車(chē)站步行大約3個(gè)小時(shí)去一座鄉(xiāng)村住宅。
That''s cute I would give her a chance. Lol
那真可愛(ài),我會(huì)愿意給她一個(gè)機(jī)會(huì)的。哈哈
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
"so y''all not going to pick me up, fine I''ll do it my way"
“所以你們都不來(lái)接我,好吧我會(huì)按自己的方式來(lái)”
Imagine she''s listening to a song called "Regard - Ride It" ???
想象一下她正在聽(tīng)一首名為“看呀-騎動(dòng)物車(chē)呢”的歌曲???
-------------譯者:Wendypanying--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
Someone: rides Lamborghini
Me: rides green dragon
別人:開(kāi)蘭博基尼
我:開(kāi)小綠恐龍電車(chē)
You guys are cursing the police for stopping her, but when she gets into an accident in the dark road on a toy car, you guys will probably curse the police for not stopping her.
你們這些人因?yàn)榫鞌r住了她而罵警察,但是如果她因?yàn)樵陉幇档牡缆飞向T玩具車(chē)而出了事故,你們這些人可能就會(huì)因?yàn)榫鞗](méi)有阻攔她而罵警察。
That''s my dream when I was a kid, I wanna ride it alone but my mom wouldn''t let me drive it ?
我小的時(shí)候那可是我的夢(mèng)想啊,我想自己一個(gè)人騎玩具車(chē)但是我媽媽不讓我騎?
0:31 Without sound that sequence looks the exact opposite: Elderly Chinese woman lecturing a young police officer. ?
31秒處如果沒(méi)有聲音的話這個(gè)視頻看上去就是完全相反的事情:老年中國(guó)女性教訓(xùn)一個(gè)年輕警察?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Why did the police disturb her peace? That''s just like riding a bike.
為什么這個(gè)警察要打擾她的安寧呢?那只不過(guò)像騎個(gè)自行車(chē)啊。
-------------譯者:Wendypanying--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
In the US they would fine her and confiscated her toy.
在美國(guó)警察會(huì)對(duì)她罰款并且沒(méi)收她的玩具車(chē)。
Poor grandma. She must be tired and her leg prolly hurt
可憐的老奶奶。她應(yīng)該很累了而且她的腿很疼
Her family wont pick her up :(
她的家人不來(lái)接她:(
Aww that''s really cute :)
啊真可愛(ài)呀:)
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Plot twist: that was dangerous Trojan.
劇情反轉(zhuǎn):那是一個(gè)危險(xiǎn)的特洛伊木馬。
-------------譯者:Wendypanying--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
why is it not allowed? Isn''t it just like riding an electric bike?
為什么不允許這種行為呢?這不就像是騎個(gè)電動(dòng)自行車(chē)嗎?
Im showing this to my daughter. When I can''t walk anymore, in my old age, I want that instead of a wheelchair.
我把這個(gè)拿給我女兒看。當(dāng)我老了,走不動(dòng)了,我想要一個(gè)這樣的小動(dòng)物電車(chē),不想要輪椅。
It''s midnight, no traffic on the road
那是半夜了,路上沒(méi)什么車(chē)。
Well you can''t blame her just find someone to pick her up
好吧,你不能責(zé)怪她,找人接她吧
Shes enjoying her childhood let her be!!
她在享受童年,隨她吧!
-------------譯者:Wendypanying--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
Police pulls her over , "Mam you know you were going 10 under in a 50 km speed zone. Old lady keeps going ?
警察讓她靠邊停車(chē),“婆婆啊你要知道你是在時(shí)速50公里的行車(chē)道上以低于每小時(shí)10公里的速度駕駛。老婆婆你還要繼續(xù)么?”
She should ride it on the pedestrian pavement. Smart solution.
她應(yīng)該在人行道上騎。聰明的解決方案。
Then the amusement park finally notices one their rides is missing..
然后游樂(lè)園終于發(fā)現(xiàn)他們的動(dòng)物車(chē)有一輛消失了……
This thing is quite low, trucks may not be able to see her. So she should just get a normal scooter which is basically the same but safer
這種車(chē)時(shí)速很低的,卡車(chē)可能看不見(jiàn)她。所以她應(yīng)該弄一輛普通電動(dòng)車(chē),基本上都一樣,但是更安全。
-------------譯者:喜歡蜜桃味的仙姑--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
That "animal" just like electric bike or regular bicycle. Just put lights or reflector for safety, maybe that would be enough.
這輛“動(dòng)物車(chē)”就像普通自行車(chē)或者電動(dòng)自行車(chē)。安全起見(jiàn),裝上車(chē)燈或者反光鏡差不多就夠了。
as long as she obeys the traffic rules, what''s the harm in riding ''the animal''?..she''s after all 76 and still working..what a champ!
只要她遵守交通規(guī)則,那騎“動(dòng)物車(chē)”有什么危害呢?她76歲高齡還在工作,可憐天下父母心!
Imagine if they had a speed chase.
想象如果她們有一場(chǎng)競(jìng)速比賽
That toy ride is slower than a skateboard or a bike. Just let her do it. Have a little heart.
這個(gè)玩具車(chē)比滑板車(chē)或者自行車(chē)還慢,讓她騎吧。(你們)有點(diǎn)同情心吧。
I know it looked fun but be careful, It can bite!
I used to own one
我知道這個(gè),看起來(lái)有趣但要小心,它會(huì)咬人!
我之前有過(guò)一輛
-------------譯者:喜歡蜜桃味的仙姑--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
The kids must be lot of jealousy watching this
小孩看見(jiàn)肯定會(huì)很羨慕的
? Every now and then there are people completing their childhood dreams. It is dangerous though, especially in the dark when other people are not able to see you since you don’t have headlights or taillights.
?偶爾還是有些人在實(shí)現(xiàn)所謂兒時(shí)的夢(mèng)想,這個(gè)想法很危險(xiǎn)。特別在晚上,因?yàn)槟悖ㄜ?chē)子)沒(méi)頭燈或者尾燈,其它人是看不見(jiàn)你的。
I feel bad for the grandma, her family didnt come to help her and she was taken to the police station.
我替老奶奶難過(guò),她的家人沒(méi)有來(lái)幫她,她還被帶到了警察局
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
We all dream to have employers like that or become employers like that.
To the police. What''s the difference between that and a wheelchair.
我們都?jí)粝胗羞@樣的老板或是能成為這樣的老板
我想問(wèn)警察:這車(chē)和輪椅有啥區(qū)別嗎?