イタリア政府は4日、歐州委員會(huì)の同意を得て、國內(nèi)で製造された新型コロナウイルスのワクチンのオーストラリア向け輸出を差し止めたと発表した。歐州連合(EU)が1月末にワクチン輸出を許可制として以降、出荷を阻止したのは初めて。
伊政府の聲明によると、輸出が差し止められたのは、英製薬大手アストラゼネカのワクチンで、約25萬回分の接種量。伊政府は先月末に同社から輸出許可の申請(qǐng)を受けたが、歐州委の同意を得て今月2日、申請(qǐng)の卻下を同社に伝えたとしている。同社のワクチン供給量が、EUとの事前合意に満たなかったための措置。今回の輸出差し止めにより、オーストラリアは深刻な被害を受けないと判斷したという。

意大利政府在4日發(fā)表,經(jīng)過歐洲委員會(huì)的同意,暫停國內(nèi)制造的新冠疫苗對(duì)澳大利亞的出口。歐盟在1月末將疫苗出口變?yōu)樵S可制以后,這是第一次出口被阻止。
根據(jù)意大利政府的聲明,暫停出口的是英國阿斯利康制藥公司的疫苗,大約25萬份的接種量。意大利政府上個(gè)月雖然接受了該公司的出口申請(qǐng),但是得到歐洲委員會(huì)的同意,拒絕了出口申請(qǐng)。因?yàn)樵摴镜囊呙绻┙o量并沒有達(dá)到歐盟事前約定的量,所以才有了這次的措施。判斷就算這次的出口被暫停,但是澳大利亞也不會(huì)遭受深刻的損害。

ドラギ伊首相は2月の就任後、國內(nèi)のワクチン接種を急ぐ方針を表明。2月下旬のEU首脳會(huì)議では、ワクチン輸出規(guī)制の厳格化を求めていた。
EUの規(guī)制は、第3國へのワクチン輸出にあたって、製薬會(huì)社に生産國への屆け出を義務(wù)付け、許可を求める仕組み。決定は歐州委の同意が必要。EUへの事前合意に基づく供給に支障が出ないか否かが判斷基準(zhǔn)となる。
アストラゼネカのワクチンについて、日本は1億2千萬回分の供給を受けることで同社と合意。このうち約75%は、國內(nèi)での生産を目指している。

意大利總理德拉吉在2月就任后,表明了加速國內(nèi)疫苗接種的方針。2月下旬在歐洲首腦會(huì)議上尋求嚴(yán)格化疫苗出口的限制措施。
歐盟的限制是對(duì)第三國出口疫苗時(shí),制藥公司必須要給生產(chǎn)國家提出申請(qǐng),然后再進(jìn)行許可。決定必須要有歐洲委員會(huì)的同意。歐盟會(huì)根據(jù)事前協(xié)議的供給有沒有達(dá)成作為判斷依據(jù)。
針對(duì)阿斯利康的疫苗,日本也和該公司簽訂了1億2千萬分的供給合同。目標(biāo)是其中75%的疫苗在日本國內(nèi)生產(chǎn)。