你為什么喜歡你的工作(上)
Why do you love your job?譯文簡(jiǎn)介
網(wǎng)友:我一到丹佛,就查遍了城里所有的泰國(guó)餐館。我想在一家正宗的泰國(guó)餐館工作,這樣我就可以繼續(xù)練習(xí)泰語,結(jié)交一些新的泰國(guó)朋友,也許在這個(gè)過程中對(duì)泰國(guó)的思念會(huì)少一點(diǎn)。我找到了一個(gè),當(dāng)我一看餐館的老板有一個(gè)15個(gè)字母長(zhǎng)的姓,我就知道我找對(duì)了!我馬上申請(qǐng)了......
正文翻譯
Why do you love your job?
你為什么喜歡你的工作?
評(píng)論翻譯
很贊 ( 0 )
收藏
As soon as I got to Denver, I looked up all the Thai restaurants in town.
I wanted to work at an authentic Thai restaurant so I could keep practicing my Thai, make some new Thai friends, and maybe miss Thailand a little less in the process. I found one, and as soon as I looked up the owner of the restaurant and saw she had a last name that was 15 letters long I knew I had found an authentic one! I applied immediately.
I’ve been working there about three weeks. It’s been so much fun.
I get to use all three of my languages! Half the cooks are Thai, the other half are Hispanic.
Unfortunately, when I learned Thai, I lost most of my Spanish. Now, learning to be trilingual has been difficult. I keep mixing up my languages.
我一到丹佛,就查遍了城里所有的泰國(guó)餐館。
我想在一家正宗的泰國(guó)餐館工作,這樣我就可以繼續(xù)練習(xí)泰語,結(jié)交一些新的泰國(guó)朋友,也許在這個(gè)過程中對(duì)泰國(guó)的思念會(huì)少一點(diǎn)。我找到了一個(gè),當(dāng)我一看餐館的老板有一個(gè)15個(gè)字母長(zhǎng)的姓,我就知道我找對(duì)了!我馬上申請(qǐng)了。
我在那里大約工作了三個(gè)星期。太有趣了。
我能用我掌握的三種語言!一半的廚師是泰國(guó)人,另一半是西班牙人。
不幸的是,當(dāng)我學(xué)泰語時(shí),我大部分西班牙語被忘記了。學(xué)習(xí)三種語言實(shí)在有點(diǎn)困難。我總是把我的語言弄混。
Either way, I’m rapidly improving my Spanish and learning how to switch quickly between three languages! It’s been really fun for me.
What’s more, I get lots of Thai food! It tastes just like Thailand, it’s just 20x the price. (Seriously, a bowl of Kao Soi is $20, it was $1.50 in Thailand). At least I get a discount, sometimes free!
A couple of the Thai cooks have been here in the U.S. for eight years. They couldn’t believe how much Thai I had learned in two years. They said it’s been really hard to make friends since they speak very little English, and they’re so happy to meet a new friend ?? We made plans to go to Nong Kai in the future to see the Naga Serpent festival since they’re from the Northern province. I love them so much already.
I originally got this job just to pay my bills until I got an engineering job, but honestly, I love it so much I think I’ll keep working there even when I get a full-time engineering job.
我說了“我最愛你”ás米á你數(shù)不清的次數(shù)(Má我是泰語中的俚語疑問詞。此外,泰語和西班牙語有一些共同的詞,比如“mi”“Mi”在西班牙語中是“my”的意思,在泰語中是“to have”的意思,我現(xiàn)在一直在混淆這些詞。
不管怎樣,我的西班牙語水平都在快速提高,學(xué)習(xí)如何在三種語言之間快速切換!對(duì)我來說真的很有趣。
更重要的是,我可以吃到多泰國(guó)菜!有的嘗起來像而已,只是價(jià)格的高達(dá)20倍(說真的,一碗花梨是20美元,在泰國(guó)是1.5美元)。至少我有折扣,有時(shí)還是免費(fèi)!
幾位泰國(guó)廚師已經(jīng)在美國(guó)呆了八年。他們簡(jiǎn)直不敢相信兩年來我學(xué)了多少泰語。他們說交朋友真的很難,因?yàn)樗麄兒苌僬f英語,他們很高興認(rèn)識(shí)一個(gè)新朋友。我們計(jì)劃將來去農(nóng)家看那迦蛇節(jié),因?yàn)樗麄儊碜员狈绞》荨N乙呀?jīng)很愛他們了。
我最初得到這份工作只是為了支付我的賬單,一直干到我得到了一份工程方面的工作,但老實(shí)說,我非常喜歡這份工作,我想即使我得到了一份全職的工程工作,我心依然在那里工作。
I love my job because of the relationships I develop with the students.
I work for a language school, in the residence. I am at the reception and see the students every time they go up and down (we have the kitchen/living area in -1 and the rooms on floors 1/2/3/4 so I see them all the time).
Sometimes it’s just a “hey” without a look. Sometimes it’s a “hey Emma! How are you?” on their way down, they don't really expect an answer, they’re just being polite. Sometimes they actually stop and talk to me. Some just talk about random stuff. I’ve had a couple of students requesting relationship advice. Others told me about their childhood trauma.
I have a very special relationship with some underage students as well. They don’t live in the residence but they come see their friends or eat with them or they come to play the PlayStation. They’ve told me things that they definitely should not say to a staff, but they trust me enough to tell me. I will never break their trust, but I always make sure they’re safe.
As I was writing this answer, a student came to ask how to use the washing machine. She’s 20, from Japan, probably her first time away from her family, or at least this far away (I mean, Malta is literally the other side of the world). She doesn't speak a good English (she’s here to learn after all) and she didn't know what program to use. I slowly showed her different programs she might need, a quick one if her clothes isn’t dirty, one that takes a bit longer, and one if she has stains.
I love meeting so many students from so many countries. I’m 23 so I relate to a lot of them (they are between 18 and 24 in this residence) and they can also relate to me. We talk about our countries, the differences in our cultures… I learn a lot.
我喜歡我的工作,因?yàn)槲铱梢耘c學(xué)生之相處。
我在一所語言學(xué)校工作,在公寓里。每次上下樓我都會(huì)在接待處看到學(xué)生(我們這-1層是廚房/生活區(qū),1/2/3/4層為房間,所以我一直都能看到)。
有時(shí)候只是“嘿”、有時(shí)候是“嘿艾瑪!你怎么樣?“在他們下來的路上,他們并不期望得到答案,他們只是禮貌。有時(shí)候他們會(huì)停下來跟我說話。有些只是隨機(jī)說點(diǎn)東西。我有幾個(gè)學(xué)生要求提供關(guān)系建議。其他人告訴我他們童年的創(chuàng)傷。
我和一些未成年學(xué)生也有著非常特殊的關(guān)系。他們不住在公寓里,但他們來看望朋友或和他們一起吃飯,或者他們來玩游戲。他們告訴我一些他們肯定不應(yīng)該對(duì)員工說的事情,,但他們相信我,就告訴我。我永遠(yuǎn)不會(huì)破壞他們的信任,但我總是確保他們安全。
當(dāng)我寫這個(gè)答案時(shí),一個(gè)學(xué)生來問如何使用洗衣機(jī)。她20歲,來自日本,可能是她第一次離開家人,或者至少離開家這么遠(yuǎn)的地方。她英語說得不好(畢竟她是來這里學(xué)習(xí)的),她不知道該用什么程序。我慢慢地向她展示了她可能需要的不同程序,得看她的衣服不臟,一個(gè)需要更長(zhǎng)的時(shí)間,一個(gè)是針對(duì)有污漬的。
我喜歡認(rèn)識(shí)這么多來自不同國(guó)家的學(xué)生。我23歲,所以我和他們很多人(他們處于18到24歲之間),他們也可以和我聯(lián)系。我們談?wù)撐覀兊膰?guó)家,我們文化的差異…...我學(xué)到了很多。
Another student came as I was writing (I started typing this about 2 hours ago haha). Little back story: 2 weeks ago, one of our students lost his grandfather and had to go home. He’s coming back tomorrow and his friends prepared a little surprise. They made a flyer with a veeeeeery (not) nice picture of him, they purposely misspelled his name and invited and everyone at the residence to join them to welcome him at 11pm in the kitchen. They asked to print 5. I printed 35. They are currently putting them up everywhere on the residence. I mean EVERYWHERE. I’m sitting at the reception and I see 4 posters from my seat. Tonight I'm gonna have nightmare with his face, I can feel it ??
I am especially close to the French speaking students as they know they can come to me and speak in French if they can’t explain in English (I am the only French speaking staff of the school/residence, I try to hide that I’m French because they’re here to learn English, but they always find out. One day a girl admitted that someone had told her that the girl with purple hair is French.
I love my job because there isn't 1 day when I don't laugh. I deeply love all the students here, I love talking to them about Malta, giving them advice about their future trips, helping them with the little things in life. They trust me and I trust them. When I moved here 8 months ago, I was hopping I would like the job.
我們?cè)谧≌囊恍┑胤揭灿虚]路電視:3 臺(tái)在廚房里和樓梯里,3臺(tái)在接待處,有的在外面,吸煙區(qū)也有,我們用它們來監(jiān)控,檢查學(xué)生在廚房里是否自己打掃干凈,當(dāng)然是為了安全目的。但是這不是唯一的原因。有時(shí)學(xué)生來解釋說,他們從昨晚起想看央視,因?yàn)樗麄兂鋈チ?,甚至不記得回來了?;蛘咚麄冊(cè)诼犚魳窌r(shí)入迷了,我只是看著想笑。
另一個(gè)學(xué)生來的時(shí)候,我正在寫作(大約2小時(shí)前,我開始打字)。小故事:兩周前,我們的一個(gè)學(xué)生失去了祖父,不得不回家。他明天回來,他的朋友們準(zhǔn)備了一個(gè)小小的驚喜。他們做了一張帶有他漂亮照片的傳單,故意拼錯(cuò)了他的名字,邀請(qǐng)了所有住在公寓的人在晚上11點(diǎn)在廚房里和他們一起歡迎他。他們要求打印5份。我印了35頁。他們現(xiàn)在把它們放在公寓的每一個(gè)地方。我則說到處都要。我坐在接待處,從座位上看到4張海報(bào)。今晚我要和他做噩夢(mèng),我能感覺到嗎?
我特別接近講法語的學(xué)生,因?yàn)樗麄冎廊绻麄儾荒苡糜⒄Z,就來找我說法語(我是學(xué)校/住宅里唯一會(huì)講法語的員工,我盡量隱瞞我會(huì)法語,因?yàn)樗麄儊磉@里學(xué)英語,但他們總是能發(fā)現(xiàn)。一天,一個(gè)女孩承認(rèn)有人告訴她:那個(gè)紫色頭發(fā)的女孩是法國(guó)人。
我喜歡我的工作,因?yàn)闆]有一天我不笑。我深深地愛這里的所有學(xué)生,我喜歡和他們談?wù)擇R耳他,給他們關(guān)于他們未來旅行的建議,幫助他們處理生活中的瑣事。他們信任我,我相信他們。8個(gè)月前我搬到這里時(shí),我想跳槽,如今我卻想得到這份工作。
我不喜歡我的工作。
我絕對(duì)喜歡我的工作。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
I’m a Business Analyst for an e-commerce company. Why do I love my job?
?? I learnt a lot of new tools for my current role ranging from SQL to Airflow to Tableau and I realized I love querying in particular!
?? I work with the pricing part of the company and pricing for an e-commerce business is of paramount importance. Everyday is dynamic and challenging! For instance, the past few weeks have been so stressful and exciting because of the Corona virus affecting our stocks
?? We have team presentations every 2 weeks which gives me a chance to work on my presentation skills. In addition, I’m also a trainer for the training, “Unconscious Bias Against Women in Tech” - pretty cool right?
?? I’m given full autonomy of my work - I’m allowed to reinvent old concepts, invent new structures and challenge the set layouts - so much freedom tow learn and innovate!
?? The company atmosphere is open, flexible, direct and friendly - they mean every word. There are days when I almost feel like I’m going to college because I have so much fun and I learn so much
?? It allows me to work in a different country in a different continent - what???!!!
我是一家電子商務(wù)公司的業(yè)務(wù)分析師。為什么我喜歡我的工作?
我學(xué)到了很多新的工具,從SQL到aifflow再到Tableau,我意識(shí)到我特別喜歡查詢!
我與公司的定價(jià)部門合作,電子商務(wù)業(yè)務(wù)的定價(jià)至關(guān)重要。每天都充滿活力和挑戰(zhàn)!例如,過去的幾周是如此緊張和令人興奮,因?yàn)樾鹿诓《居绊懳覀兊墓善眱r(jià)格。
我們每?jī)芍苓M(jìn)行一次團(tuán)隊(duì)演講,這給了我一個(gè)機(jī)會(huì)來提高我的演講技巧。另外,我也是“科技界對(duì)女性的無意識(shí)偏見”培訓(xùn)的培訓(xùn)師,很酷吧?
我被賦予了完全的工作自主權(quán)——我可以重塑舊概念,發(fā)明新結(jié)構(gòu),挑戰(zhàn)既定的布局——學(xué)習(xí)和創(chuàng)新的自由度如此之大!
公司的氛圍是開放、靈活、直接和友好的——他們的每一句話都是這樣的。有時(shí)候我?guī)缀跤X得自己在上大學(xué)了,因?yàn)槲矣泻芏鄻啡ぃ瑢W(xué)到了很多東西。
它允許我在不同的國(guó)家,不同的大陸工作!
?? Working with a Dutch team has also made me adopt the Dutch directness - I don’t mess around, I say what I mean and I mean what I say
?? Working with people who are different from me has made me more flexible and open - I’m going to carry this forward in my career
?? Making mistakes isn’t just allowed, it’s welcomed! The only thing is, I should own up to it and work on making it better
?? We work strictly for 8 hours leaving enough time for other things in life. In fact, most of the people leave their laptops in office - no need to even take that home
?? We are encouraged to prioritize life over work. If you work long hours, it’s actually frowned upon and something that should be discussed with your Manager - you should be able to do the work in 8 hours, if not then either work is too much or you’re going wrong somewhere
?? I really feel my Manager and Team Lead focus on making not just my work better but me better. Like they know that my Excel will get better with more days of working but what about my stakeholder management or what about my own prioritization of tasks? We have a lot of discussions on these things.
I value this aspect immensely.
我和一個(gè)都是荷蘭人的團(tuán)隊(duì)一起工作——我從他們那里學(xué)到了很多關(guān)于他們的文化和荷蘭的東西。
與荷蘭團(tuán)隊(duì)合作也讓我接受了荷蘭式的直率——我不胡鬧,我該說我的意思,就直接說我的意思。
和不同于我的人一起工作讓我變得更加靈活和開放——我將在我的職業(yè)生涯中繼續(xù)發(fā)揚(yáng)這一點(diǎn)。
犯錯(cuò)誤不僅是允許的,而且是受歡迎的!唯一的問題是,我應(yīng)該承認(rèn)這一點(diǎn),努力讓它變得更好。
我們嚴(yán)格執(zhí)行工作8小時(shí)制度,為生活中的其他事情留出足夠的時(shí)間。事實(shí)上,大多數(shù)人把筆記本電腦放在辦公室里,甚至不需要帶回家。
我們被鼓勵(lì)把生活優(yōu)先于工作。如果你工作很長(zhǎng)時(shí)間,這實(shí)際上是不贊成的事情,應(yīng)該與你的經(jīng)理討論-你應(yīng)該能夠在8小時(shí)內(nèi)完成工作,如果不是這樣,要么工作太多,要么你在某個(gè)地方出了問題。
我真的覺得我的經(jīng)理和團(tuán)隊(duì)領(lǐng)導(dǎo)不僅要把我的工作做得更好,還要把我變得更好。就像他們知道我的Excel會(huì)隨著工作時(shí)間的延長(zhǎng)而變得更好一樣,但是我的利益相關(guān)者管理或者我自己的任務(wù)優(yōu)先順序呢?我們對(duì)這些事情有很多思考。
我非常重視這方面。
Well I there are things that I do like about it and there are things that I dont. I like how I have a lot of control over my project but at the same time that gives me a lot of room for error and a lot of responsibility. It is sometimes scary since I have so much control and things just do not work out at all. Especially since they are not now.
I do like how what I am doing has an impact if I succeed but right now nothing is working so I do not like that very much. I would like my job a lot more if my project was succeeding but since it is not I seem to be running into a lot of trouble and it is very hard for me to cope with not achieving what I want right now.
My boss is ok. He is not extremely mean but he is straightforward when lab members do not meet certain benchmarks. He will tell us if we can do better and sometimes it gets pretty stressful but it is a lot better than where it was before in my last job where my boss would just randomly ping me all the time to get certain things done and I would just be scared all the time. Right now I am just scared on one day when we have our meetings and at certain times when he wants me to have something done by a certain time.
The social side of where I work is not amazing. People are not overflowing to be social and communicate with each other so that is one of the worst parts since I am extremely extroverted and love talking to people. Many people seem to just be focused on their work and do not want to socialize at all.
In total, I would say since my job seems to be very stressful right now, I am do not enjoy my job as much as before but since this seems to be a phase, I am going to hold on
好吧,我有我喜歡的東西,也有我不喜歡的東西。我喜歡我對(duì)自己的項(xiàng)目有很大的控制權(quán),但同時(shí)這也給了我很大的犯錯(cuò)空間和很大的責(zé)任。有時(shí)候我很害怕,因?yàn)槲矣刑嗟目刂茩?quán),尤其是因?yàn)槭虑椴豁樀臅r(shí)候。
如果我成功了,我很喜歡我所做的事情對(duì)我的影響,但是現(xiàn)在一切都不順利,所以我不太喜歡這樣。如果我的項(xiàng)目成功了,我會(huì)更喜歡我的工作,但由于不是這樣,我似乎遇到了很多麻煩,現(xiàn)在我很難應(yīng)付沒有達(dá)到我預(yù)期局面的情況。
我老板并不極端刻薄,但當(dāng)實(shí)驗(yàn)室數(shù)據(jù)達(dá)不到某些標(biāo)準(zhǔn)時(shí),他是直截了當(dāng)?shù)臅?huì)告訴我們我們是否能做得更好,有時(shí)會(huì)有相當(dāng)大的壓力,但這比我上一份工作時(shí)的情況要好得多,我的老板會(huì)一直隨機(jī)地鞭策我,讓我完成某些事情,我會(huì)一直害怕。現(xiàn)在我只是害怕面對(duì)開會(huì),有時(shí)他突然想讓我在某個(gè)時(shí)間做點(diǎn)什么。
我工作的社交方面并不令人驚訝。因?yàn)槲曳浅M庀颍矚g和人交談,不過同事間并沒有太多的社交和交流,這是最糟糕的部分之一。許多人似乎只專注于工作,根本不想?yún)⒓由缃换顒?dòng)。
總的來說,因?yàn)槲椰F(xiàn)在工作似乎非常緊張,我不喜歡我的工作,因?yàn)檫@似乎是一個(gè)階段,我會(huì)暫時(shí)堅(jiān)持下去。
I am a musician with the circus. There are many things to love :)
As far as my own job, I love doing what I love! Playing music! My bandmates are awesome, my boss is awesome, the music is awesome. I wouldn't change a thing.
As far as the job in general,
Traveling between cities. We travel by train, and though it's uncomfortable at times in general it's relaxing and very enjoyable. We travel via freight lines and thus are able to see very remote areas, untouched wild places, and the 'underbellies' of many cities and towns. I'm blessed to visit these rarely seen parts of America.
Being in a new city every week. Our show schedule takes us on a bi-annual tour, so we repeat cities every two years. It's awesome to explore and find unique businesses and people, and experience what makes each place special. I have just hit my 2-year mark, so revisiting cities is fun because I know where things are, and can also see how things have changed in two years.
我是馬戲團(tuán)的音樂家。有很多東西是可以去愛的。
就我自己的工作而言,我喜歡做我喜歡做的事:播放音樂!我的樂隊(duì)伙伴很棒,我的老板很棒,音樂很棒。我什么都不會(huì)改變。
就工作而言,
在城市之間旅行。我們乘火車旅行,雖然有時(shí)很不舒服,但總的來說還是很放松和愉快的。我們通過貨運(yùn)線旅行,因此能夠看到非常偏遠(yuǎn)的地區(qū),未受影響的野外之地,以及許多城市和城鎮(zhèn)的“腹地”。我很幸運(yùn)能訪問美國(guó)這些很少見到的地方。
每周都在一個(gè)新城市。我們的演出安排是每?jī)赡暄惭菀淮?,所以我們每?jī)赡曛貜?fù)一次。探索和發(fā)現(xiàn)獨(dú)特的企業(yè)和人,體驗(yàn)每個(gè)地方的獨(dú)特之處,是一件很棒的事情。我剛工作滿2年,所以重游城市很有趣,因?yàn)槲抑廊ツ睦?,也能看到兩年來事情的變化?/b>
Coworkers. Everyone is exceptional. From the athletes who defy death for peoples' entertainment, to the guy scooping elephant poop off the floor so we don't slip and crack our skulls, to the intelligent and beautiful animals. Everyone brings something special to the circus and makes it a workplace like no other.
Family. Circus is like family. We work and live together. We get tired of each other and have drama. But when someone is having a bad day, or is injured, or just needs a ride to the grocery store, there is always a circus family member to keep you smiling or bandage your wounds or split a taxi with :) If you need to borrow a cup of sugar, there are three hundred people who would drop everything to give it to you. It's an amazing group of people to be part of.
Making people happy. At the end of the day, entertaining the crowd is what it's all about. I love to see the wonder on the faces of adults, children, the elderly, the arena staff, the fire marshals. I once saw a woman in a business suit take off her heels and run down a city street to catch up with us as we walked the elephants to an arena. She stopped on the corner, breathless, smiling like a child at the sight. That's what it's all about :)
自由。我們被期望去上班和參加排練/會(huì)議,但除此之外,我們的時(shí)間是我們自己的。沒有打卡,沒有點(diǎn)名,沒有人監(jiān)視你。如果你在演出間隙有一個(gè)小時(shí)可以消磨,那就去探索這座城市吧,只要你在下一場(chǎng)演出之前回來,沒人會(huì)介意的。如果你連續(xù)幾天有空,你想飛往歐洲,那就去吧!趕回來上班就行。
同事。每個(gè)人都是獨(dú)一無二。從為人們娛樂而不畏死亡的運(yùn)動(dòng)員,到從地上鏟下大象糞便以防我們滑倒和頭骨裂開的伙計(jì),再到聰明美麗的動(dòng)物。每個(gè)人都會(huì)給馬戲團(tuán)帶來一些特別的東西,使它成為一個(gè)獨(dú)一無二的工作場(chǎng)所。
家庭。馬戲團(tuán)就像一家人一樣一起工作和生活。我們彼此厭倦了,就吵架。但是,當(dāng)有人今天過得不好,或者受傷了,或者只是需要搭車去雜貨店時(shí),總會(huì)有一個(gè)馬戲團(tuán)的家庭成員讓你保持微笑,或者給你包扎傷口,或者和提供一輛出租車,如果你需要借一杯糖,有三百人會(huì)放下一切給你。能成為這群人中的一員真是太棒了。
讓人們快樂。歸根結(jié)底,娛樂大眾才是最重要的。我喜歡在大人、小孩、老人、競(jìng)技場(chǎng)工作人員、消防隊(duì)長(zhǎng)的臉上看到奇跡。我曾經(jīng)看到一個(gè)穿西裝的女人脫下高跟鞋,沿著城市街道跑去追我們,我們把大象送到競(jìng)技場(chǎng)。她在拐角處停了下來,上氣不接下氣,笑得像個(gè)孩子樣,就是這些。
Love waking up in the morning and looking out my window at a nice green meadow next to my property and sometimes with a horse on it other times deer. Rain or shine it’s a great way to start my day. Now stay with me, I get my coffee and relax reading the latest and often stupid same old, same old news.
Now my job consist of basically doing any thing I want to do for do nothing. I’m retired, LOL.
OK I know you mean when I worked. I had a lot of jobs, some were crummy, hard, dirty and offered very little satisfaction. Finally after I was in my early 20s I started working part time weekends as a Youth Worker with school kids. I and other workers had to do after school activities with them on weekends and 5 days in the summer.
愛在早晨醒來,看著窗外我的房屋旁邊的美麗的綠色草地,有時(shí)有一匹馬,有時(shí)有鹿。無論下雨還是晴天,這都是開始一天的好方法。現(xiàn)在和我在一起拿著咖啡,放松地讀著最新的,經(jīng)常是愚蠢的老一套的新聞。
現(xiàn)在我的工作基本上是做任何我想做的事,而不是什么都不做,我退休了,哈哈。
好吧,我知道你是說我工作的時(shí)候。我做過很多工作,有些工作又臟、又苦、又臟,幾乎沒有什么滿足感。最后,在我20出頭的時(shí)候,我做兼職在周末和學(xué)校的孩子們。我和其他工人不得不在周末和夏天的5天和他們一起做課外活動(dòng)。
I had gotten married at the time and will make this short, went to College and finally 6 years later got an MS in Rec Admin. I then applied for various jobs and finally about 2 months later went to work for the Military in what is called, Morale Support Activities.
I started out running a Bowling Alley on a Navy Base, after 5 months I got a better paying job as a Youth Director with the Army. This job was great as I was in charge of Military Family Youth. I set up all kinds of recreation programs, trips, sports and even tutor studying to help them with school. I eventually applied for an upgrade and got sexted to work at a base in Italy. From there over 15 years I worked my way up the ladder, worked in Germany, Japan and the U. S.
I retired eventually as a Morale Support Officer (Civilian). It was a very interesting and meaningful career, I worked with other civilians, and military ranks. My boss was always the Base commander at the top.
I was able to see the world in my job, lot of holiday travel, s and earned a good living doing it.
我愛上了這項(xiàng)工作,有一天我問其中一位主管,你們是如何得到這份全職工作的,并成為領(lǐng)導(dǎo)者、程序員和主管的?被告知只要拿到一個(gè)學(xué)位就行了,什么都不重要,但是如果你有一個(gè)教育、娛樂,體育教育或商業(yè)的學(xué)位就會(huì)很有幫助。
我那時(shí)已經(jīng)結(jié)婚了,簡(jiǎn)而言之,我上了大學(xué),6年后獲得了Rec管理的碩士學(xué)位。然后我申請(qǐng)了各種各樣的工作,最后大約兩個(gè)月后我去了軍隊(duì),參加所謂的士氣支持活動(dòng)。
我開始在一個(gè)海軍基地經(jīng)營(yíng)保齡球館工作,5個(gè)月后,我在陸軍找到了一份薪水更高的青年主任工作。這個(gè)工作很好,因?yàn)槲沂擒娙思彝サ呢?fù)責(zé)人。我設(shè)立了各種各樣的娛樂項(xiàng)目、旅游、體育活動(dòng),甚至輔導(dǎo)他們學(xué)習(xí)。我最終申請(qǐng)了升級(jí),并被選中在意大利的一個(gè)基地工作。從那時(shí)起,一路往上爬,我在德國(guó)、日本和美國(guó)工作了15年。
我最終以士氣支持軍官(文職)的身份退休。這是一個(gè)非常有趣和有意義的職業(yè)生涯,我與其他平民和軍人一起工作。我的上司一直是基地的最高指揮官。
在我的工作之余,我有很多假期,可以旅行看看世界,并掙到滿足很好的生活的薪水。