網(wǎng)友討論:澳大利亞和加拿大,哪個(gè)適合養(yǎng)家?
Which place is better to live with a family: Australia or Canada? Why?譯文簡(jiǎn)介
網(wǎng)友:我注意到這里很多人都認(rèn)為澳大利亞比加拿大更加宜居,但作為一個(gè)在澳大利亞待產(chǎn)的孕婦,我對(duì)此并不同意。我是加拿大人,我丈夫是澳大利亞人,我們?cè)谶@兩個(gè)國家都有永久居留權(quán)......
正文翻譯
網(wǎng)友討論:澳大利亞和加拿大,哪個(gè)適合養(yǎng)家?
評(píng)論翻譯
很贊 ( 1 )
收藏
I’ve noticed a lot of people have been saying Australia but as a pregnant Mom who is currently living in Australia, I have to disagree. I grew up in Canada and my husband grew up in Australia. We have PR in both places.
There are many sacrifices you need to be willing to make if you raise a family in Australia; your children will never experience the seasons, white christmases, thanksgiving dinners, winter sports like skiing and skating, or growing up in a friendly and polite Canadian culture.
我注意到這里很多人都認(rèn)為澳大利亞比加拿大更加宜居,但作為一個(gè)在澳大利亞待產(chǎn)的孕婦,我對(duì)此并不同意。我是加拿大人,我丈夫是澳大利亞人,我們?cè)谶@兩個(gè)國家都有永久居留權(quán)。
如果你要在澳大利亞養(yǎng)家那么需要做出很多的犧牲,,比如你的孩子將永遠(yuǎn)無法體驗(yàn)四季變換,沒有白色的圣誕節(jié),沒有感恩節(jié)晚餐,不能在冬季去滑冰滑雪,也無法在加拿大友好文明的環(huán)境中成長(zhǎng)。
澳大利亞的孩子和澳大利亞人都是都是這個(gè)國家粗魯文化的一部分,所以澳大利亞的孩子都伴隨著叫罵聲成長(zhǎng),接觸到的都是一些底層文化。普通民眾更加的粗魯,這就是為什么要在醫(yī)院和政府辦公室貼上不要?dú)騿T工標(biāo)志的原因。作為加拿大人,我無法想象這個(gè)問題竟然如此嚴(yán)重,以至于要張貼標(biāo)牌
We’ve also found that although my husband and I are able to make a lot of money here, we actually are not able to save as much as we would living in Canada because of the much higher living costs. Housing here is generally very poorly built, but significantly more expensive. Tax is also higher in Australia and money is not worth as much, so the higher wages are actually quite misleading. At the end of the day, you’re saving more in Canada and able to buy assets faster and more reasonably in Canada.
Lastly, the weather in Australia is lovely for most of the year, but it lacks seasons and proximity to other places. Globally speaking, both countries are good choices but for raising a family, these are the things we’ve really considered
由于文化差異,在我們眼中,在加拿大養(yǎng)育孩子是唯一且最好的選擇
我們還發(fā)現(xiàn)雖然我和我丈夫在這里賺了很多錢,但實(shí)際上能省下來的錢卻并沒有在加拿大得多,因?yàn)榘拇罄麃喌纳畛杀疽吆芏?。這里的房子質(zhì)量普遍糟糕,但價(jià)格卻比加拿大高得多。澳大利亞的稅率也更高,這里的錢也不那么值錢,所以這里更高的工資往往讓人產(chǎn)生誤解。最終,你可以在加拿大存下更多的錢,以更快更合理的價(jià)格買到資產(chǎn)
澳大利亞一年大部分時(shí)間天氣都很不錯(cuò),但就是缺乏四季變換,而且離其他地方很近。從全球范圍來看,這兩個(gè)國家都是不錯(cuò)的選擇,但就撫養(yǎng)家庭而言,以上這些才是我們需要真正考慮的事情。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
I live in Australia but have visited Canada many times. Life in Canada is cheaper like food, houses than in Australia but Australia is more developed than Canada. Both Canada and Australia are reasonably resilient economies that are heavily reliant on mining and resources, tourism, education sectors. Unemployment in Canada is higher than in Australia. Canada Weather is colder than in Australia. you can do business easily in Canada because of the USA (the Biggest economy in the word) near to the USA. Canada is a much bigger manufacturing base as compared to Australia, while Australia is more widely popular for its US IT firms and their regional Head-Quarters. So, blue-collar wages are better in Canada, whereas white-collar jobs pay more in Australia.
我在澳大利亞生活,但多次去過加拿大。加拿大的生活更加便宜,如食物和住房加拿大的價(jià)格就沒有澳大利亞高,但澳大利亞比加拿大要更加的發(fā)達(dá)。加拿大和澳大利亞都是相當(dāng)有彈性的經(jīng)濟(jì)體,它們的經(jīng)濟(jì)嚴(yán)重依賴礦業(yè)和資源、旅游和教育部門。加拿大的失業(yè)率高于澳大利亞。加拿大的天氣比澳大利亞冷。在加拿大做生意很容易,因?yàn)榧幽么箅x世界最大經(jīng)濟(jì)體美國很近。加拿大的制造業(yè)規(guī)模比澳大利亞大,但澳大利亞更受美國信息科技企業(yè)和地區(qū)總部的青睞。因此,在加拿大藍(lán)領(lǐng)工人的工資更高,而澳大利亞卻是白領(lǐng)工資更高。
Now We talk about the education system
世界上沒有絕對(duì)安全的地方,我在這兩個(gè)國家都呆過,覺得加拿大總體上要更加安全。澳大利亞會(huì)發(fā)生很多酒后暴力侵犯事件,造成更多的財(cái)產(chǎn)損失,如隨地涂鴉,故意破壞他人財(cái)產(chǎn),亂扔垃圾等。
我們?cè)僬勔幌聝蓢慕逃到y(tǒng)
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
澳大利亞人和加拿大人都認(rèn)為教育是通往成功的重要因素。教育對(duì)人的發(fā)展起著重要的作用,但它對(duì)國家的發(fā)展起到的作用更大,這就是為什么像加拿大和澳大利亞這樣高度發(fā)達(dá)的國家會(huì)如此看重教育的原因。澳大利亞和加拿大以其高達(dá)99%的高識(shí)字率而自豪。兩國高識(shí)字率的原因在于擁有高質(zhì)量的教育體系
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
According to the points which are mentioned above, Both countries are good for living.
兩國的識(shí)字率幾乎相同,但澳大利亞在大學(xué)質(zhì)量方面有優(yōu)勢(shì)。世界最好的100所大學(xué)里面,澳大利亞有12所,值得一提的是加拿大在教育上的支出占GDP的比重為3.6%,而澳大利亞為5.1%。
根據(jù)上面提到的這些點(diǎn),我認(rèn)為這兩個(gè)國家都很適合居住。
While Canada and Australia are both highly developed nations offering an array of opportunities in various fields, talking about living with family, however, requires quite a few more considerations to be made.
First of which, I believe, is safety. Canada in this aspect has rarely ever shown a breach. Secondly, both these counties offer a multicultural community and society for children to grow up in. There is a general tolerance and acceptance for people of various ethnic backgrounds.
加拿大和澳大利亞都是高度發(fā)達(dá)的國家,可以在各自領(lǐng)域提供一系列的工作機(jī)會(huì),但說到與家人一起生活,就需要考慮更多的因素
首先,我認(rèn)為要考慮安全因素。加拿大很少出現(xiàn)違法犯罪的現(xiàn)象。第二,這兩個(gè)國家都可以為孩子的成長(zhǎng)提供多文化的社區(qū)和社會(huì)環(huán)境。一般情況下,人們能夠容忍和接受不同種族背景的人。
澳大利亞就像是通往新西蘭的門戶。所以,就算你來到澳大利亞,未來幾年你也可以為自己和孩子在新西蘭尋找更好的就業(yè)機(jī)會(huì)。
加拿大為移民提供的最便利的設(shè)施之一就是在各個(gè)地區(qū)成立移民服務(wù)組織,幫助移民尋找住所和工作的機(jī)會(huì)。令人驚訝的是,加拿大的生活成本和大部分發(fā)達(dá)國家不同,非常的低。加拿大政府提供免費(fèi)教育,醫(yī)療和負(fù)擔(dān)的起的住房設(shè)施,這使得人們更傾向于在加拿大定居。
Which is better or worse depends largely on your priorities and goals.
另一方面,澳大利亞是世界上最強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)體之一,在各個(gè)領(lǐng)域提供了大量的高收入工作,這使得人們?cè)谶@個(gè)國家更容易定居下來,并承擔(dān)的起相當(dāng)體面的生活標(biāo)準(zhǔn)。
哪一個(gè)更好或更糟,要取決于你優(yōu)秀考慮的目標(biāo)是什么
Both countries are safe, have low crime rates, similar legal and political systems and rights, both have excellent health and education systems. Both are great places to raise children.
They have significant differences in climate. There are probably differences in job opportunities and transient economic situations but both have solid economies with good long term opportunities.
Both countries are large with a small population and large areas between some population centres. That means that living in Toronto or Edmonton is very different just as living as is Darwin and Adelaide is. Larger centres are very different from smaller centres. Rural is different again.
To say that one is better or the other is probably very tough if not impossible on a macro scale (for all people). One may be better for you and your family but that comes down to what is more important to you. Either one is going to be a good choice.
BTW, I am Canadian.
這兩個(gè)國家都很安全,犯罪率低,擁有相似的法律和政治體系和權(quán)利,都擁有非常好的教育和醫(yī)療體系。都是養(yǎng)孩子的好地方
在氣候方面兩國有著很大的不同。兩國的工作機(jī)會(huì)和短期的經(jīng)濟(jì)形式有所不同,但兩國的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)穩(wěn)固,長(zhǎng)期來看有良好的發(fā)展機(jī)會(huì)。
這兩個(gè)國家地廣人稀,在人口密集的中心區(qū)域之間存在著大片的地區(qū)。這就意味著在多倫多生活和在埃德蒙頓(加拿大西南部城市)生活是非常不同的,就如同在達(dá)爾文和在阿德萊德的生活那樣。人口多的中心地區(qū)和人口少的中心地區(qū)是不同的,而農(nóng)村地區(qū)的差距就更大的
如果沒有宏觀的指標(biāo)的話,要說哪一個(gè)更好是比較困難的事情。你和你的家人或許會(huì)覺得這個(gè)好,但歸根結(jié)底什么對(duì)你更重要。兩者都是不錯(cuò)的選擇。順便說一下,我是加拿大人
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Canada is at least attempting to do something about climate change. Australia is clueless, run by hopeless politicians. Where would I bring up a family? Canada. Better environ, more multicultural. When I moved here from Australia, *nobody* asked me where I come from. It’s rare that people do now 21 years later. My mother has lived in Australia since 1967, speaks exceptional English, and to this day nearly every time she goes out in Melbourne somebody asks where she comes from.
加拿大至少在為氣候變化而努力。澳大利亞毫無頭緒,由一群毫無希望的政客領(lǐng)導(dǎo)。我要在哪里撫養(yǎng)孩子?當(dāng)然是加拿大。那里有更好的環(huán)境,更加多元化的文化。當(dāng)我從澳大利亞搬到加拿大時(shí),沒有人問過我是從哪來的。我媽媽自1967年就在澳大利亞生活,英語說的非常好,直到今天,她幾乎每次去墨爾本都會(huì)有人問她來自哪里。
Never lived in Canada before but I heard it is great. As a non white person lived in Australia for 10 years, I regret my decision due to racism and prejudice, and it is not just me and to make it worse, racism is on the rise.
Verdict: If you are white, both countries are down to your preference for the climate. If you are non white, I believe Canada is better
我從沒在加拿大生活過,但我聽說那里很棒。作為一個(gè)在澳大利亞生活了10年的非白人,我很后悔因?yàn)榉N族主義和偏見而做出的決定,后悔的不僅僅是我一人,澳大利亞的種族主義正在上升,情況會(huì)變得更糟。
結(jié)論:如果你是白人,那么這兩個(gè)國家都很好,要在哪里生活取決于你喜歡什么氣候。如果你是非白人,我認(rèn)為加拿大更好