ASIAN BOSS:為什么在新加坡有那么多的女傭?
Why Are Foreign Maids So Common in Singapore? | ASIAN BOSS譯文簡介
ASIAN BOSS:為什么在新加坡女傭這么的普遍?
正文翻譯
ASIAN BOSS:為什么在新加坡女傭這么的普遍?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
評論翻譯
很贊 ( 3 )
收藏
The lady in black top. I respect her to be so brilliantly straight forward
我尊重那個穿黑色上衣的女士的直率
Indeed
確實
Plus shes pretty cute too.
而且她長得也很可愛。
I really like that older gentleman, he have such a calm demeanor and is well-spoken. :)
我喜歡那個老先生的風度和談吐
Like a Uni professor
像大學教授一樣
Very true, he actually reminds me of a well respected professor at my place
沒錯,他讓我想起了我們學校一位德高望重的教授。
Used to be a Vice principal
他過去是副校長
i can feel also that old man was a good communicator.
我也覺得這位老人是一位很善于溝通的人。
he's like my grand daddy. soft spoken
他很像我的祖父,說話輕聲細語
I think a documentary should be done about what happens after they go back. The "maid" that took care of me used her salary to earn a diploma in healthcare and became a medical worker in the US. Today she sends me photos of her beautiful house in Canada.
我覺得應該拍一部有關他們回去后發(fā)生了什么的紀錄片。過去照顧我的女傭用掙來的錢獲得了醫(yī)療專業(yè)的學位證書,去美國做了一名醫(yī)護工作者。今天她把自己在加拿大的房子的照片發(fā)給我看。
The Philippines government need to do better and stop having our Filipino brothers and sisters have to go abroad to seek a better life.
菲律賓政府需要做的更好才行,不要再讓我們的菲律賓兄弟姐妹被迫到異國尋找更好的生活
I was talking to a barber the other day from the Philippines and she said said was one of 11 children and it was common to have large families. When you have a birthrate like that the country will never get ahead. Job creation will never be enough to keep up with the population increase.
有一天我和一個來自菲律賓的理發(fā)師聊天,她說她有11個孩子,在菲律賓這樣的大家庭很常見。如果一個國家有那么高的出生率的話,那么這個國家是很難進步的。就業(yè)崗位增加的速度永遠也趕不上人口出生的速度
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
It was very cruel from Americans to give Filipinos independence. It is like abandoning small children
美國人讓菲律賓獨立是非常殘忍的事情。這就像拋棄了小孩子一樣。
lt is the responsibilty of the goverment and they should be held responsible for it. this is an outrage for the Filipino people.
這是政府的責任,他們應該對此負責。這是對菲律賓人民的暴行。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
@Me Ty Philippines is a beautiful country with smart, hard working people. Are there people living in poverty and garbage, absolutely but that doesn't define us. Philippines has been dealt with a bad card after attaining our freedom from Spain which colonized the islands for more than 3 century, came the Americans & Japanese.
菲律賓是一個美麗的國家,人民勤勞聰明。確實有人生活在貧困之中,但這不足以定義我們菲律賓人。菲律賓先是被西班牙人殖民統(tǒng)治了三百年,然后又來了美國人和日本人,菲律賓一直以來拿的都是一副壞牌。
@mr ed Abject poverty is definitely a problem. When a society are living under these condition it is hard to move forward. I think if Philippines have Universal Basic Income and it doesn't even have to be that much it will at least allow the people to have a floor to stand on and have Universal Healthcare will help a great deal.
赤貧是一個問題。當一個社會處于這樣一個條件下時,它是很難前進的。我認為如果菲律賓有全民基本收入,不需要那么多,只要讓人們有一個立足之地就可以了,還有就是全民醫(yī)療也會給菲律賓帶來很大的幫助
Maricris R. Your country needs more people like y
你們國家需要更多像你這樣的人
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
@Me Ty the Philippines has already had 2 female presidents loooong before Singapore ever got its current female president.
在新加坡選出現(xiàn)在的女總統(tǒng)之前,菲律賓就已經(jīng)有兩個女總統(tǒng)了
Maricris R. It'll be a hopeless case to stop the massive brain and brawn -drain ongoing for the past 3-4 decades unless systemic corruption in the government is rooted out. Also, overpopulation needs to be addressed.
除非政府內(nèi)系統(tǒng)性的腐敗能夠得到解決,否則過去三四十年的人才流失現(xiàn)象是無法得到解決的。而且菲律賓人口過剩問題也需要得到解決。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
The only solution is for the country to bring in investors, inventors, and smart people with government cooperation to bring new businesses to create new jobs.
菲律賓唯一的解決方案是引入投資者,發(fā)明家和有才之士,讓他們和菲律賓政府合作,建立新的企業(yè),創(chuàng)造就業(yè)崗位
CAPITALISM IS FAILING THE PEOPLE OF THE PHILIPPINES
資本主義正在辜負菲律賓人民
My Filipino friend said, they have themselves to blame for not working hard and get themselves drunk by pleasure. They could well exceed Singapore otherwise.
我的菲律賓朋友說,這都是他們自己的錯,他們沒有努力工作,為了享樂喝的爛醉如泥。否則他們很有可能會超過新加坡的
@DarkPa1adin In fairness when you're living under such circumstances then it's understandable that you could turn towards alcohol or drugs ib order to give yourself that buzz that will give a moment of escape
公平的說,生活在這樣的環(huán)境下,尋求酒精和毒品來偶爾逃避現(xiàn)實也是可以理解的
A lot of Filipinos are hardworking actually they work for 14hrs and underpaid or just earned minimum amount of money while some others like politician work in an air conditioned office and earned a lot hahaha
很多菲律賓人工作很努力,他們一天工作14個小時,但薪水很低,或者只能拿最低工資,但是其他人,如那些政客,坐在空調(diào)房辦公室里面就能賺很多的錢。哈哈
If they increase the salary in phil. And no one will work abroad
如果菲律賓可以提供高薪工作的話,那么就不會有人出國工作了
What exactly do you expect the government to do? Also, aren't the poverty numbers the lowest in history under the current government?
你到底希望政府做什么?而且,在現(xiàn)任政府的領導下,貧困率難道不是歷史上最低的嗎?
the domestic maid culture in Singapore and Hong Kong started precisely because we in the Philippines were exporting our Yaya maids
正是因為我們菲律賓出口女傭,香港和新加坡才會興起家政文化。
It's not so bad making filipino workers go abroad because the country benefits from it too it just that Filipino government should simultaneously focus in giving more employment here in our own country and so as in overseas.
讓菲律賓工人到國外工作也沒那么糟糕,因為菲律賓也可以從中受益,但菲律賓政府在專注海外工作機會的同時,也應該努力增加國內(nèi)的就業(yè)崗位。
Tim O'donnell was not in the Americans interest to allow the Philippines to be independent and get rich. Tide is turning now. USA will be out of Asia decades later. Philippines will improve
讓菲律賓獲得獨立,變得富裕并不符合美國的利益?,F(xiàn)在潮流正在轉(zhuǎn)變。幾十年后,美國將離開亞洲。菲律賓的情況將會得到改善
Not to worry after 30 years abroad I'm going back to Philiipines to live, I believe the future looks positive.
不用擔心,在國外生活了30年后,我又回到了菲律賓居住,我相信菲律賓的未來是光明的
It all boils down to large population. Philippines is just a small country small land area with 110 million people. Whereas Singapore only 5 million people. Small land area means smaller resources. Majority of Filipinos are not productive therefore not contributing for economy not productive but instead making babies a lot to the point that is hard to manage and feed them all.
這一切都歸結(jié)于菲律賓的人口太多了。菲律賓國土狹小,但人口卻有1.1億。但新加坡只有500萬人口。領土面積小就意味著資源少。大部分的菲律賓人沒有什么生產(chǎn)力,因此對經(jīng)濟產(chǎn)生不了多大的貢獻,但他們又生了很多的孩子,以至于現(xiàn)在到了很難管理并養(yǎng)活他們的地步
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
@Radim Cernej lol did really American help the Philippines economy. Maybe you should say that spain is better. Colonials year were the richest country in asia
美國的確幫助發(fā)展了菲律賓的經(jīng)濟?;蛟S你應該認為西班牙更好一些。在殖民時代菲律賓是亞洲最富裕的國家。
Its not the governments fault..its the filipino people who make a lot of babies though they cant provide the needs of their children specially for better education and better future...thats y they tend to work abroad to make a living...i think family planning is very important...less making children less poverty...theres no need to work abroad just to feed the whole family...less family member less obligation and less problem...filipinos are like babies factory...
這不是政府的錯,是菲律賓人民生了太多的孩子,但他們又無法滿足孩子的需要,尤其是給他們提供更好的教育和未來。因此他們只能到國外工作謀生。我認為計劃生育是很重要的事情,少生孩子就可以少一點貧困。這樣也就不需要出國工作來養(yǎng)活全家人了。家庭成員少,那么義務就會少,問題也就不會那么多。菲律賓現(xiàn)在就像是生育工廠一樣。
Easier said than done ate, it would need a couple of decades of REAL progress to happen in order for even this to be PLAUSIBLE
說比做要容易,要想取得進步需要幾十年的功夫。
100% Open fdi is the best solution. look at singapore history
最好的解決方案就是100%的開放,看一下新加坡的歷史就知道了
@Sukarap the mindsets of Pilipino people have to change
菲律賓人的心態(tài)需要改變了
This is sickening. I look forward to the day when maids from Indonesia and Philippines don't need to leave their countries anymore.
真是令人作嘔。我希望有一天,印度尼西亞和菲律賓的女傭不再需要離開自己的國家。
It’s a way for them to make money, without these jobs life may be even harder for them.
In fact many Indonesians and Filipinos themselves use maids.
這是他們謀生的方式,如果沒有了這些工作,那么他們的生活將會更加困難。
事實上,許多印尼人和菲律賓人家里也有女傭
I wish. But the country's economy is very dependent from the domestic helper's salaries (dollars).
我也這樣希望。但菲律賓的經(jīng)濟非常依賴家擁的薪水(美元)
i too, look forward to the day indonesian and phillipines governments wake up and start caring for their citizens
我也期待著印度尼西亞和菲律賓政府覺醒的那一天,能開始關心他們的人民。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Indonesia wage is so low, our economy ia so bad
印尼的工資太低了,我們的經(jīng)濟如此糟糕
Won't happen anytime soon, at least in the Philippines. I mean, the government likes to send our countrymen to work menial jobs abroad, it's like our number 1 export nowadays because they send a lot of money.
短期之內(nèi)是不可能的,至少在菲律賓是這樣。我的意思是政府希望把我們派到國外去從事這樣卑賤的工作,現(xiàn)在這是我們第一出口產(chǎn)業(yè),因為這可以給菲律賓帶來很多錢。
It’s how they make money but as long as they are not getting mistreated and earn a decent salary I don’t find it sickening
這是他們謀生的手段,但只要沒有受到虐待,賺一份體面的工資,那么我覺得這沒有什么惡心的
More wealthy countries will always take advantage of cheap labour.
富裕的國家就是會利用廉價勞動力
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
I hope so. Not leaving to work as domestic helpers but instead some professional jobs. I think nurses and seamans are fine. Philippines also exports a lot of workers to other countries doing some fine jobs.
我希望如此。不要出國做家政,而是做一些有專業(yè)性的工作。我認為護士或海員就很不錯。菲律賓向其他國家出口了很多的工人,他們的工作都不錯。
the maid culture in the Philippines precisely started out from the families of upper and upper middle class families in the Philippines
菲律賓的女傭文化恰恰是從菲律賓的中上階層家庭開始的
Never going to happen as the wealth gap between Singapore and the nearby third world countries is just too wide.
這是不可能的,因為新加坡和鄰近的第三世界國家之間的貧富差距太大了。
It's same as Indians leaving the country to find a job and relocate in other countries?! We don't even have enough jobs here for so much of population.
這和印度人出國找工作,到其他國家定居是一樣的。我們這里沒有那么多的工作崗位給這么多的人。
As a Singaporean, it’s true that a significant number of us have maids at home. In most households, both parents are usually busy working for the whole day. There is no one to care for the children and the elderly. The maids here usually are the ones taking care of the children. From my personal experience, my family and my relatives treat our maids well. We make sure they are properly fed, we bring them together with us to expensive restaurants. My relatives have a maid who has been with them for over seven years and she is essentially already part of the family, celebrating her birthdays and stuff.
作為一個新加坡人,很多新加坡人家里的確是有女傭的。大部分新加坡人家里,父母雙方整體忙于工作。沒有人照顧孩子和老人。而女傭就承擔了照顧孩子的責任。從我的個人經(jīng)歷來看,我家人和親戚對待女傭都是很好的。我們確保他們吃得好,還會帶他們一起去昂貴的餐廳。我的親戚有一個女傭,她已經(jīng)和他們在一起七年多了,基本上已經(jīng)是這個家庭的一部分了,他們也會為她慶祝生日之類的。