中國(guó)人構(gòu)成人梯救下燃燒公寓里的女孩子們
People in China form human ladder to rescue girls from burning flat譯文簡(jiǎn)介
在中國(guó)湖南省,六個(gè)人組成一個(gè)“人梯”救下了兩個(gè)被困在正在燃燒的公寓里的女孩。
正文翻譯
每人一小段,翻譯我也行!
每日新素材,等你來(lái)認(rèn)領(lǐng)! http://www.top-shui.cn/translation
Six people in China’s Hunan province formed a human ladder to rescue two girls who were trapped in a burning flat.
在中國(guó)湖南省,六個(gè)人組成一個(gè)“人梯”救下了兩個(gè)被困在正在燃燒的公寓里的女孩。
每日新素材,等你來(lái)認(rèn)領(lǐng)! http://www.top-shui.cn/translation
-------------譯者:wtld--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
Six people in China’s Hunan province formed a human ladder to rescue two girls who were trapped in a burning flat.
在中國(guó)湖南省,六個(gè)人組成一個(gè)“人梯”救下了兩個(gè)被困在正在燃燒的公寓里的女孩。
評(píng)論翻譯
很贊 ( 3 )
收藏
We need more people like them and we also must be like them to help others without hesitation and making the world a better place for us and our future generations
我們需要更多的人像他們一樣并且我們也應(yīng)該像他們一樣毫不猶豫地去幫助其他人,并且為我們和我們的下一代創(chuàng)造更美好的世界。
Heroes. We should try to be like them too.
他們是英雄。我們也應(yīng)該努力成為像他們一樣的人。
Heroes and heroines always appear out of nowhere, only in times of crisis. In normal times, they''re just normal people. Bravo to these brave souls
只有在危機(jī)關(guān)頭,男英雄和女英雄總是突然出現(xiàn),但是他們僅僅是普通人。為他們勇敢的靈魂喝彩
Real life Avengers here. Not all heroes wear capes.
現(xiàn)實(shí)生活中的復(fù)仇者聯(lián)盟。不是所有的英雄穿著斗篷。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Seeing great acts of humanity in this evil world is what keeps me going.
在這個(gè)邪惡的世界看到這樣偉大的人類行動(dòng)是讓我不斷前進(jìn)的動(dòng)力。
-------------譯者:wtld--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
So happy to see the younger generation helping people, and not just standby.
很開(kāi)心看到這些年輕的下一代幫助人們,而不只是待機(jī)(漠視)。
A great team effort. The right way to tackle all tasks.
極好的團(tuán)隊(duì)協(xié)作。這個(gè)正確方法可以解決所有任務(wù)。
We need emergency stairs on the outside of buildings. Obviously this won''t work on high rise buildings but any building within a certain height should have escape ladders.
我們需要在建筑物的外面放置緊急逃生樓梯。很明顯緊急逃生梯不能在高層建筑上使用,但是一定高度的任何建筑都應(yīng)該有逃生梯。
they are brave ordinary folks, salute
他們是勇敢的平凡人,保佑他們
Acts like this always leave me in tears
這樣的行動(dòng)總是讓我淚流不止
-------------譯者:wtld--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
That is what called manpower.
這就是所謂的人力。
Awesome! Action, and not just waiting for fire brigade to do everything. Kudos from overseas Chinese to Chinese heroes.
太棒了!行動(dòng)而不僅僅是等待讓消防隊(duì)去做所有事情。海外華人向中國(guó)英雄致敬。
only when people are happy with their lives that they start to care for others
只有當(dāng)人們?cè)谒麄兊纳钪虚_(kāi)心,他們才會(huì)開(kāi)始去關(guān)心其他人
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
A great example of human nature at its best
這是人性最好的例證
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Humanity is immortal !!!
But few people suppress it...
I wish I could know what''s the feeling of saving someone! :)
人類是不朽的??!!
但是少數(shù)人壓制著它...
我希望我可以知道拯救一個(gè)人是什么感覺(jué) :)
-------------譯者:wtld--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
"Heroism is about risking one''s life to save another, either by luck, stupidity or insanity, one should either trade the life of the self or just survive out of luck of extremity."
-Unknown.
“英雄主義就是冒著生命危險(xiǎn)去救別人,不管是運(yùn)氣好、愚蠢還是精神錯(cuò)亂,一個(gè)人要么放棄自己的生命,要么只是在極端的運(yùn)氣下幸存下來(lái)。”
——無(wú)名氏
What philanthropists??? These are what a true
charity is of, the giving of Love and Humanity are the BEST.
Once again I am amazed of China people...SALUTE.
These people donate with risking their own lives....to save others.
Smart Auman
guy truth
Very touching reaction.
什么是慈善家? ??真實(shí)的慈善是奉獻(xiàn),愛(ài)心和最好的人性。
我又一次被中國(guó)人震驚了...尊敬他們!
這些人將自己的生命置之度外...去拯救其他人。
人的內(nèi)心
非常感人的反應(yīng)。
Applause to these men. I’m just wondering how long it takes to gather these heros and climb up the save the kids and so…. What takes the fire fighters soooo long? I have seen a lot of China incidents report that the government agencies appear only after situation is stable. Glad the see citizens helping themselves in the need of time.
為這些人鼓掌。我只好奇召集這些英雄,爬上去拯救孩子們需要多長(zhǎng)時(shí)間,還有……是什么讓消防員花了這么長(zhǎng)時(shí)間才到?我看到很多中國(guó)事件的報(bào)道,說(shuō)政府機(jī)構(gòu)只有在情況穩(wěn)定后才出現(xiàn)。很高興看到市民在這個(gè)被需要的時(shí)候幫助他們自己。
Great compassionate community
極好的富有同情心的社區(qū)
-------------譯者:wtld--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
All great men. Heroes
所有偉大的人都是英雄!
yes thumbs up to these heros
為這些英雄們豎大拇指
Cheers to the men who stepped up and thought of creating this human ladder to bring the 2 girls to safety. You are all beautiful for being so brave to help the girls/
為這些人喝彩,他們站出來(lái)并想要?jiǎng)?chuàng)造人梯來(lái)將兩名女孩帶到安全地帶。你們都很漂亮,因?yàn)槟銈內(nèi)绱擞赂业貛椭@些女孩
Kinda make you think if your building has any safety against firr
大家看看自己所在的建筑是不是也是防火的
-------------譯者:wtld--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
In my India, people would just form a group, to watch the fire
在我們印度,人們只會(huì)形成一個(gè)群體去看火
Thank you for this Positive video. Great job guys! The world needs more news like this.
感謝這個(gè)積極的視頻。不錯(cuò)的家伙!這個(gè)世界需要更多像這個(gè)一樣地新聞。
Well done guys
干得好
Heroes
英雄!
The landlord : im not gonna financially recover from this damages
房東:我感覺(jué)自己快要破產(chǎn)了
-------------譯者:wtld--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
Nice team work bros
很好的團(tuán)隊(duì)合作
huge safety hazard with those balcony fences that''s sealing the entire balcony. you could place safety bars at the windows and doorglass instead and have proper door and window locks
陽(yáng)臺(tái)圍欄把整個(gè)陽(yáng)臺(tái)都圍起來(lái)了,這是個(gè)巨大的安全隱患。你可以在窗戶和門玻璃上安裝安全欄,并安裝適當(dāng)?shù)拈T窗鎖
當(dāng)中國(guó)人民互相幫助的時(shí)候
Respect
尊敬!
-------------譯者:wtld--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
Salute all loving caring people''s who knows the value of humanity
向所有懂得人性價(jià)值、充滿愛(ài)心和關(guān)懷的人致敬
Its very admirable how they risked their lives....
他們冒著生命危險(xiǎn)的行為令人欽佩....
You barely see this in USA they would probably just take their phones out and take a video
在美國(guó)你幾乎看不到這種情況,他們可能只是拿出手機(jī)拍個(gè)視頻
The video title used the term "people" but not "men" if there was some kind of crime involved then they would have used the word "men to discredit males. This video is great and all but somethings need to change. It''s really great to see these "men" put their lives on line to save the girls.
視頻標(biāo)題使用了“人”這個(gè)詞,而不是“男人”,如果涉及到某種犯罪,那么他們會(huì)使用“男人”這個(gè)詞來(lái)詆毀男性。這個(gè)視頻很棒,但有些地方需要改變??吹竭@些“男人”冒著生命危險(xiǎn)去救女孩們真是太好了。
Coz that''s what heroes do
因?yàn)槟鞘怯⑿墼撟龅?br /> -------------譯者:wtld--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
What a wholesome story.
多么健康的故事啊。
Awesome feat!
了不起的壯舉!
People who build this type of cages in apartment balcony put a emergency door
在公寓陽(yáng)臺(tái)上安裝這種籠子的話一定要開(kāi)一個(gè)應(yīng)急門
0:34 Something any father should aspire for.
0:34發(fā)生的事情是所有父親應(yīng)該去做的
-------------譯者:wtld--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
Now i understand why China is so powerful in the future. I can see the Chinese people are team up together no matter how hard life is......
現(xiàn)在我明白為什么中國(guó)在未來(lái)會(huì)如此強(qiáng)大了。我可以看到,無(wú)論生活有多艱難,中國(guó)人民都團(tuán)結(jié)在一起......
Humanity at its best
人性最好的一面
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
AGAIN HEROS IN CHINA.
又是中國(guó)的英雄!
Hero’s aren’t made they are born.
&
It matters not “from where” their birth is.
英雄是天生的,
或者說(shuō)
他們出生在“哪里”并不重要。
Not all heroes wear capes
不是所有的英雄都穿著斗篷
-------------譯者:wtld--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
act of love,loving one another, love your neighbor
用愛(ài)的行動(dòng),彼此相愛(ài),愛(ài)你的鄰居
There are 11 as*holes that gave thumbs down. I sincere hope this similar fire will happen to your love ones and your neighbors will stand and look.
有混蛋踩了這個(gè)視頻?那我希望你深愛(ài)的人也深陷火海而你的鄰居們只是站著圍觀。
While america tears itself apart, other countries are unifying to help one another!
當(dāng)美國(guó)四分五裂的時(shí)候,其他國(guó)家卻團(tuán)結(jié)起來(lái)互相幫助!
Wow! What courage.
哇,多么大的勇氣
Great job!! Well done!
偉大的行動(dòng)! !做得好!
-------------譯者:wtld--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
Thank you for the one who shotted this clip~~
謝謝拍攝這段視頻的人~~
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
That was nice.
很好
Bravo to our comrade. If in US, they will fire engine, paramedics, engineers, lawyers and police for help.
為我們的同志歡呼。如果在美國(guó),他們會(huì)向消防車、護(hù)理人員、工程師、律師和警察求助。
Power to the people. We can not rely on the authorities to help us, we must take it upon us to show our human compassion and help each other. These guys showed there compassion, risked their own lives to save others. Heroes yes they are, and a refreshing display of humanity. This is what is needed to make a better world.
權(quán)力歸于人民。我們不能依賴當(dāng)局來(lái)幫助我們,我們必須表現(xiàn)出人類的同情心,互相幫助。這些人表現(xiàn)出了同情心,冒著生命危險(xiǎn)去救別人。是的,他們是英雄,他們展現(xiàn)了令人耳目一新的人性。這是創(chuàng)造一個(gè)更美好的世界所需要的。
-------------譯者:wtld--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
Great job!
偉大的行為!
Restore Humanity Faith
恢復(fù)人類的信仰
Just another video that love to make people cry
實(shí)在是一個(gè)喜歡讓人流淚的視頻
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
This is how China reached the moon
這就是中國(guó)登月的方式
I think ants are the first animal to use this technique, using their bodies to build bridge. As an animal lover who sees this technique being used to save lifes is truly wholesome. Thumbs up for those rescuers
我認(rèn)為螞蟻是第一個(gè)使用這項(xiàng)技術(shù)的動(dòng)物,它們用它們的身體來(lái)建造橋梁。作為一個(gè)動(dòng)物愛(ài)好者,看到這種技術(shù)被用來(lái)拯救生命對(duì)我來(lái)說(shuō)真實(shí)有益的。為那些救援人員豎起大拇指
-------------譯者:wtld--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
Great work.
偉大的行為
We need to be like them.
我們需要成為像他們一樣的人
Bravo!
歡呼!
Well done, keep it up
干得好,繼續(xù)
Window grills... Charming...
窗子烤架...令人陶醉...
I''m going to be salty here. Where are all those brave feminists?
我已經(jīng)開(kāi)始酸了。那些勇敢的女權(quán)主義者去哪了?