對日本游客來說,中國安全嗎?(二)
Is China safe for Japanese tourists?譯文簡介
網(wǎng)友:安全。我在上海出生和長大。在我去國外上高中之前,我有幾個兒時一起長大的日本朋友。因此,我對日本人的看法自然大多是正面的。我可以說,我的那些日本朋友仍然住在上海,我從來沒有聽說或看到他們因為是日本人而受到困擾......
正文翻譯
Is China safe for Japanese tourists?
對日本游客來說,中國安全嗎?
評論翻譯
很贊 ( 1 )
收藏
Yes.
I was born and raised up in Shanghai. I have few childhood friends that are Japanese and grew up together until i went oversea for high school. Therefore, naturally my perspective towards Japanese are mostly postivie. And i can say those Japanese friends i had are still living in Shanghai and i had never heard or seen them being troubled just because they are Japanese.
I can’t represent the majority of Chinese, but at least what i know is people around me, my relatives, my friends don’t have any problems with Japanese, and some of them even like Japanese a lot. Of course, we are all angry with what the Japanese did back in ww2 and the fact that their government still refuse to admit and apologize for the war crimes, but i believe majority of the Japanese are friendly, not the war-loving beast that the China medias have potrayed, they are just untold about the invasion because their governement is trying to hide the truth from its own people.
Of course there are extremists in china that wished all the Japanese died(i saw those a lot on internet). But again, i also believe majority of Chinese people are peace-loving people who will be willing to forgive Japan if Japan sincerely gives out an official apology.
I think Chinese hate towards Japan are mostly against its Gov for paying tributes to the war crinimals and what the Japanese army had done to China in ww2. Not particularily against the Japanese peasants. I am not sure, but i think so, at least i know a lot of people who have the same mindset as me towards Japanese.
So conclusion is: it’s not really dangerous for a Japanese to visit China, at least not dangerous at all in Shanghai. If you are a Japanese that admit and feel truly sorry for the ww2 Crimes, the chinese won’t trouble you and instead, they will respect you.
安全。
我在上海出生和長大。在我去國外上高中之前,我有幾個兒時一起長大的日本朋友。因此,我對日本人的看法自然大多是正面的。我可以說,我的那些日本朋友仍然住在上海,我從來沒有聽說或看到他們因為是日本人而受到困擾。
我不能代表大多數(shù)中國人,但至少我知道我周圍的人,我的親戚,我的朋友和日本人相處沒有任何問題,他們中的一些人甚至非常喜歡日本人。當然,我們都對日本在二戰(zhàn)中的所作所為感到憤怒,他們的政府仍然拒絕承認并為戰(zhàn)爭罪行道歉,但我相信大多數(shù)日本人是友好的,而不是中國媒體描繪的那種熱愛戰(zhàn)爭的野獸,他們只是不知道入侵的事,因為他們的政府正試圖對自己的人民隱瞞真相。
當然中國也有極端分子希望所有日本人都死(我在網(wǎng)上看到很多)。但是,我也相信大多數(shù)中國人是愛好和平的人,如果日本真誠地進行官方道歉,他們會原諒日本的。
我認為中國人討厭日本主要是因為日本政府向戰(zhàn)犯致敬,以及日本軍隊在二戰(zhàn)中對中國的所作所為。不是特別針對日本農(nóng)民。我不確定,但我認為是這樣的,至少我認識很多人,他們對日本人的心態(tài)和我一樣。
所以結(jié)論是:日本人來中國并不危險,至少在上海一點都不危險。如果你是日本人,承認二戰(zhàn)罪行,并真心感到抱歉,中國人不會找你麻煩,相反,他們會尊重你。
I’d safety is not an issue to worry about, so yes it’s pretty SAFE for Japanese tourists to travel here, however there is a chance you might run into some aggressiveness.
The reason some Chinese might be quite rude and aggressive towards Japanese is because they are nationalists, and I’d say “too nationalist”. Sadly, Sino-Japanese history has not been the best, for nationalists, that’s all the reason they need to not like a country. I’m not here to judge if this rationale is reasonable or not. On top of that, there has been some recent conflict regarding the Diaoyu/Senkaku island, and how government portrait the conflict didn’t help calming down the nationalists as well.
Nationalists do exists, even in Beijing, but by my observation, they’re defiantly not the majority, at least in amongst those who are under 30, many, like myself, likes Japanese culture a lot.
I think bearing the above facts in mind, do not be afraid travelling to China, especially the major cities. But if you do unfortunately run into some of the rude signs (Like Fujimoto san did) or some rude nationalists, don’t be too upset, just walk away from those people or signs, and remember that doesn’t mean “Chinese” as a whole “hates” Japanese, that’s defiantly not how it is.
Below are some of my suggestions, hope some of it can be useful to you:
If you can, ABSOLUTELY get a local friend to take you around. This is quite important for not just Japanese tourists, but tourists in general. For they know more about the city, they can take you to the legit places, and they won’t get you ripped off. Also if you don’t speak mandarin, they will get you out of some trouble. Not everyone speaks good English in China sadly, so a friend will help you out, big time.
Avoid showing Japanese national flag, especially in political places. Say if you visit Forbidden City or Tian’an men Square, and you take out a Japanese flag right in front of the portrait of Chairman M, you might run into some trouble. You never know who, amongst those people around you, is a extreme nationalist, so probably better not to risk it.
If you do run into rude people, refrain from being in conflict with them, verbally or physically.
If this is your first time, visit major cities first (e.g. Beijing, Shanghai, GuangZhou). You’re less likely to run into those kind of extreme nationalists in major cities as they are generally better educated and more open to cultures (many likes Japanese cultures a lot!)
So, here it is. I think generally it’s pretty safe, but there’s a possibility you’ll run into some rudeness, but I don’t think it’s going to harm you physically.
我想安全不是一個需要擔心的問題,所以是的,日本游客在這里旅游是相當安全的,但是你可能會遇到一些侵略性的問題。
一些中國人可能對日本人相當粗魯和咄咄逼人的原因是因為他們是民族主義者,我認為“太民族主義了”??杀氖?,中日歷史并不是最好的,對于民族主義者來說,這就是他們不喜歡一個國家的全部原因。我不是來判斷這個理由是否合理的。除此之外,最近發(fā)生了一些關(guān)于釣魚島的沖突,政府如何描述這場沖突也無助于平息民族主義者。
民族主義者確實存在,即使是在北京,但據(jù)我觀察,他們顯然不是大多數(shù),至少在30歲以下的人群中,許多人像我一樣非常喜歡日本文化。
我認為牢記以上事實,不要害怕去中國旅行,尤其是主要城市。但是,如果你不幸地遇到一些粗魯?shù)臉酥荆ň拖裉俦旧侥菢樱┗蛞恍┐拄數(shù)拿褡逯髁x者,不要太沮喪,只要遠離那些人或標志,記住這并不意味著“中國人”作為一個整體“憎恨”日本人,事實并非如此。
下面是我的一些建議,希望對你有用:
如果可以的話,一定要讓當?shù)嘏笥褞闼奶幑涔洹?這不僅對日本游客很重要,對一般游客也很重要。 因為他們對這座城市了解得更多,他們可以帶你去合法的地方,他們不會讓你被騙。 另外,如果你不會說普通話,他們會幫你擺脫一些麻煩。 遺憾的是,在中國并不是每個人都說一口流利的英語,所以朋友會幫助你的,這很重要。
避免展示日本國旗,尤其是在政治場所。 假如你去故宮或天安門廣場,在毛主席像前拿出一面日本國旗,你可能會遇到一些麻煩。 你永遠不知道在你周圍的人中,誰是極端民族主義者,所以最好不要冒險。
如果你遇到粗魯?shù)娜?,避免與他們發(fā)生沖突,無論是口頭上還是身體上。
如果這是你第一次去,可以先去大城市(如北京、上海、廣州)。你不太可能在大城市遇到這種極端的民族主義者,因為他們通常受過更好的教育,對文化更開放(很多人非常喜歡日本文化!)
所以,總的來說,我認為一般來說這是相當安全的,但也有可能會遇到一些粗魯?shù)男袨?,但我不認為這會傷害你的身體。
Chinese welcome foreign tourists,
We want to get to know each other better.
Just relax and have a amazing journey,enjoy it!
If you are not radical or hawkish, no one will offend you.
Those patriotic guys, they burned Japanese brand cars, just because some Japanese politicians said inappropriate, and no real Japanese tourists were hurt.
I do not approve of their behavior,that’s very stupid manner.
中國人歡迎外國游客,
我們想更好地了解彼此。
放松下來,享受美妙的旅程吧!
如果你不是激進或者鷹派,沒有人會冒犯你。
那些愛國的家伙,他們燒毀了日本品牌的汽車,只是因為一些日本政客說不合適,沒有真正的日本游客受傷。
我不贊成他們的行為,那是非常愚蠢的方式。
The majority of Japanese travellers to China are fine. I would stick to the well-trod tourist sites, because even though it is a bit hokey it won’t be as hokey if its your first time (and the major tourist sites are major sites for a reason). Try to learn a little bit of Chinese language as that may smooth it out a bit. If I were a Japanese tourist in China, I would use common sense, avoid arguments about the war or Diaoyu/Senkaku, seriously its not worth getting beaten up or killed over that. Stick to ineffusive praise of Ancient China, Confucius, talk about Sangokushi a lot, and generally Japanese in China will have to use a fair bit of Tatemae to survive. But the well-trod tourist sites should be fine.
Some people in China like Japanese culture and anime and all that, so there’s that. If you want to make friends in China ahead of time, maybe trawl some Chinese anime fan club or something, at least you’ll have some friendly company.
In the 2010 Shanghai Expo, the Japanese delegation pondered that they shouldn’t fly the Japanese flag out of fearing the worst. But the Chinese response was to “fly the hinomaru, its fine, its the expo, we know you’re travellers here and you won’t cause trouble, etc”.
Keep in mind that China is more conservative than Japan when it comes to sex and stuff, so tread very very carefully on that score.
大多數(shù)來中國的日本游客都很好。我會堅持去人們常去的旅游景點,因為即使它有點做作,如果是你第一次去,它也不會那么做作(主要的旅游景點之所以成為主要景點是有原因的)。試著學(xué)一點中文,這樣可能會更流暢一些。如果我是在中國的日本游客,我會用常識,避免關(guān)于戰(zhàn)爭或釣魚島/尖閣諸島的爭論,真的不值得為此挨打或被殺。堅持對古代中國,孔子的贊美,經(jīng)常談?wù)撊龂?,一般來說,在中國的日本人將不得不使用一些客套話來生存。但人們常去的旅游景點應(yīng)該沒問題。
在中國,有些人喜歡日本文化和動漫,所以就有了這些。如果你想提前在中國交朋友,可以去一些中國動漫愛好者俱樂部或其他地方,至少你會有一些友好的伙伴。
在2010年上海世博會上,日本代表團考慮到最壞的情況,他們不應(yīng)該懸掛日本國旗。但中國人的反應(yīng)是“升太陽旗吧,沒事的,這是世博會,我們知道你們是游客,不會惹麻煩,等等”。
記住,中國在性方面比日本更保守,所以在這一點上要非常非常小心。