日本網(wǎng)民討論日本核污水向海洋排放的問題
「東電、政府信頼できぬ」 処理水の海洋放出、首長6割近く反対姿勢譯文簡介
關(guān)于東京電力福島第一核電站的處理水向海洋排放這一問題,《朝日新聞》對巖手、宮城、福島3縣共計42個市鎮(zhèn)村長進行了詢問,近6成的地區(qū)領(lǐng)導回答“不能接受”“總的來說不能接受”。
正文翻譯
關(guān)于東京電力福島第一核電站的處理水向海洋排放這一問題,《朝日新聞》對巖手、宮城、福島3縣共計42個市鎮(zhèn)村長進行了詢問,近6成的地區(qū)領(lǐng)導回答“不能接受”“總的來說不能接受”。認為國內(nèi)外理解不充分的地區(qū)領(lǐng)導最多。在與福島相鄰的茨城共計9個市鎮(zhèn)村,沒有一位地區(qū)領(lǐng)導表示反對。
評論翻譯
很贊 ( 3 )
收藏
技術(shù)的なことを理解せずに、単純に不安だと行っている人が一定數(shù)いるはずだがそれはまず技術(shù)的なことを?qū)Wんでほしい
また首長はおそらく処理水の基準については理解をしていうると思うが、市民の反対意見が多いから反対を明示しているだけだと思う。首長側(cè)も苦しいと思うが、今の反対の立場を続けることが中長期的に良い方向性に持っていけるのかどうかを考えてほしい。
私としては地域社會が、「処理水は問題ない」と一致団結(jié)して世界に表明していくこと、日本國內(nèi)でしっかり流通して消費していくこと こそが世界的なところも含めて風評被害を低減させる方法だと思う
一時的には風評被害は避けられないかもしれないが時間が解決する側(cè)面もあるのでいち早くその態(tài)度を示す必要がある
國內(nèi)で不安だ不安だと処理水の懸念をしているのを外から見ると、一部の國等から付け入るスキを與えるだけである。
應(yīng)該有一定數(shù)量的人因為不理解技術(shù)方面的東西,只是單純的覺得不安,我希望那些人能先學習一下技術(shù)知識。
另外,我認為地區(qū)領(lǐng)導們應(yīng)該也能理解處理水的標準,但由于市民的反對意見較多,所以只能明確表示反對。地區(qū)領(lǐng)導們也會覺得很痛苦,希望大家考慮一下,繼續(xù)現(xiàn)在的反對立場的話,中長期來看能不能往好的方向發(fā)展。
我認為只有在日本國內(nèi)流通消費,才能降低包括世界范圍在內(nèi)的謠言所帶來的損害。
雖然暫時無法避免謠言所帶來的損害,但是遲早也會解決的,所以有必要及時表明態(tài)度。
從外部來看,國內(nèi)一直帶著不安和對處理水的擔憂的心態(tài),只會給一部分國家?guī)沓颂摱氲臋C會。
日本政府や東電は、処理水の安全性について、IAEAや國際専門家と協(xié)力して調(diào)査?レビューを継続的に行っている。
このアンケートで併せて問うて欲しかったのが、首長はIAEAの報告を見た事があるのか。自分自身は処理水が安全性に問題があると考えるのかどうか、そしてその根拠だ。
メディアに科學的な報道を期待しても、間違いなく無理なので、首長ならば
自分自身で情報を集め判斷する必要がある。その上で、政府や東電に何が足りないのか具體的に検討するべきだろう。
自治體の長として、政府や東電に不信を表明するなら、こういった努力を首長自身が行っているのか、それも尋ねるべきだ。
日本政府和東電正在與國際原子能機構(gòu)以及國際專家合作,持續(xù)對處理水的安全性進行調(diào)查和審查。
我想在這份問卷中一并詢問,地區(qū)領(lǐng)導們是否看過國際原子能機構(gòu)的報告?是否認為處理水存在安全問題,以及依據(jù)是什么。
期待媒體進行科學報道,肯定是不可能的,因此如果是地區(qū)領(lǐng)導,就應(yīng)該自己收集信息進行判斷。在此基礎(chǔ)上,政府和東電到底有什么不足,應(yīng)該進行具體的探討。
作為自治體的地區(qū)領(lǐng)導,如果對政府和東電表示不信任的話,地區(qū)領(lǐng)導也應(yīng)該詢問自己是否做出了這樣的努力。
合理性や科學的根拠に基づいて判斷を下せない今回のようなケースは、民主主義の限界を感じる顕著な例だと思います。自國では勝手に処理水を放出している近隣諸國のクレームなど無視するとしても、風評被害は必ず起こるでしょうし、メディアが風評を助長することも目に見えています。結(jié)果、IAEAが安全性を保証しようが、実際に漁業(yè)者の生活が苦しくなったり、住民が中傷を受ける可能性もあるわけで、「処理水は安全」という説明で地域の理解を得るのは難しいと思います。
海洋放出自體は、國際基準を満たして科學的に問題ないなら踏み切れば良いと思いますが、風評被害への対応策が心もとないとも感じています。海産物の販路開拓など、政府が支援してできるものとも思えませんし、海産物の買上げもマイナスがゼロになるという程度の支援です。風評被害のデメリットを受け容れるインセンティブについてもう少し真剣に検討した方が良いのではないでしょうか。
我認為,這次不能根據(jù)合理性和科學根據(jù)做出判斷的事例,是能讓人感受到民主主義局限性的顯著例子。即使無視在自己國家擅自排放處理水的鄰國的投訴,也一定會造成輿論傷害,媒體也會助長這種輿論發(fā)酵。結(jié)果即使國際原子能機構(gòu)保證了安全性,實際上漁業(yè)者的生活也會變得困難,居民也有可能受到中傷,所以“處理水是安全的”這樣的說明很難得到當?shù)氐睦斫狻?br /> 海洋排放本身如果符合國際標準,在科學上沒有問題,那么下定決心就好了,但對于謠言所帶來的損害的應(yīng)對措施也讓人感到不安。我不認為政府能給予支援,比如開拓海產(chǎn)品銷路等,海產(chǎn)品的購買也只是由負變零這種程度的支援。關(guān)于對謠言所帶來的損害該如何消除,再認真研究一下不是更好嗎?
安全なレベルまで放射性を下げたのなら海に放出するのは容認できると思う。実際に諸外國でも海に放出しているのが実態(tài)と聞く。やみくもに「放射性があるから不安、嫌だ」ではいつまでたっても処分できない。すでに処理水を置く場所すら無くなりつつある現(xiàn)狀では結(jié)論をいつまでも先送りは出來ないのではないだろうか。然るべきところがしっかりと検査をして基準値以下になったと認定して海洋放出をすすめるしかないのではないだろうか。國はしっかりとその點を示して安全性をアピールするしかない。
如果把核污水的放射性降低到安全的水平,排放回大海里是可以接受的。聽說實際上各國也有向大海排放核污水的情況。如果一味地說“因為有放射性,所以很不安,很討厭”,那就永遠也處理不掉了。在現(xiàn)在連放處理水的地方都沒有的情況下,結(jié)論也不能一直拖下去吧。唯一的辦法,恐怕就是認真進行檢查,認定其含量低于標準值,并建議排放到海洋。國家只能明確表明這一點并宣傳其安全性。
國のトップや、福島と、その隣県特に山形県の方、私たちは、日本の多くの技術(shù)と努力により、今海に流しても大丈夫な事、子供の私でもわかります。
このまま増え続けていくタンク、では、山形にも作っておいてゆくのでしょうか。
それぞれが、他人の県だから知らないではなく、どうしていったらこの日本の中で汚染された処理水が的確に処理されていくのかと言うことを考えていくべきだと思います。これから未來ある私たちがどのようにその中で共存していくことができるのかと言うことをより考えていただきたいと思います。どうかただ反対ばかりをするのではなく以前本橋本大阪市長が言っておりましたけれどもぜひ大阪で処理してあるから持って來いと受け入れますよと言ってくれた時がありました。そのように、正しく理解すれば恐れることなくこれからのことをともに自分の犬の事のように考えることができる日本人だってもらいたいと思います。
國家的領(lǐng)導,福島及其鄰縣,特別是山形縣的人們,我們憑借日本的大量技術(shù)和努力,現(xiàn)在即使將核污水排入大海也是沒有問題的,就算是作為孩子的我也能明白這一點。
這些持續(xù)增加的(裝處理水的)罐子,在山形也要制造嗎?
不要因為是別人的縣就不關(guān)心,應(yīng)該思考怎樣才能讓日本被污染的處理水得到正確的處理。今后,我們將如何與之共存,希望大家多多思考。請不要一味地反對,以前大阪市長橋本曾說過在大阪處理也沒有關(guān)系,拿過來的話大阪會幫忙的。我也希望日本人能夠像這樣,正確地理解的話就不會害怕,能把今后的事情都當做自己家的事情一樣看待。
処理水の排出は悪手でしょう。
まず、第一は大衆(zhòng)の心理の問題。たとえ、この処理水が科學的には完全に安全だとしても、それを全ての人に納得させることは不可能です。一定數(shù)の人は必ず不安を感じ、結(jié)果として風評被害を生みます。
第二は実際に安全性が客観的には示されていない事です。トリチウム水は他國も放出していますが、福島の処理水はそのトリチウム水と同じではありません。ALPSで処理しきれない他の核種が多く含まれています。その安全性には議論があり、結(jié)論は出ていません。
第三は、この記事にあるように、政府と東電が信頼できない狀態(tài)になっているという點です。たとえば、東電は當初処理水に他の核種が含まれていることを知っていて公表していませんでした。そういう対応が多々あるため、當然疑いを持つ人が出てしまいます。
國と東電の體質(zhì)が変わり、市民の大半の信用が得られるまでは、お金をかけて地上で保管すべきです。
排放處理水不是一個好方法吧。
首先是大眾的心理問題。即使這種處理水在科學上是完全安全的,也不可能讓所有人都接受。一定數(shù)量的人肯定會感到不安,結(jié)果就會造成謠言。
第二,實際上安全性沒有客觀地顯示出來。其他國家也會排放氚水,但福島的處理水和氚水不一樣。含有很多ALPS(多核素去除設(shè)備)處理不完的其他核素。其安全性存在爭議,尚無結(jié)論。
第三,正如這篇報道所述,政府和東電處于無法信賴的狀態(tài)。例如,東電當初知道處理水中含有其他核素,但并沒有公開。因為有過很多這樣的應(yīng)對方式,當然會讓一部分人產(chǎn)生懷疑。在國家和東電的體制發(fā)生變化,得到大部分市民的信任之前,應(yīng)該花錢在地上保管。
反対する彼らは、たまり続けた水をどうすればいいのかを一緒に考えているのだろうか?
基準値に満たない水は確かに海に返すわけにはいかない。けれど他國よりも基準を高いハードルにして突破した狀況であるのなら、それをなぜ排水しないのかと自分は思ってしまう。なので、反対をする彼らが直接、その水の危険性を確かめ、排水できる水かどうか、危険かどうかを確かめる以外にないのではないでしょうか? 不安だからダメ、危険だからダメ、と言いますが、それが本當かどうか確かめもせずに反対を押し切ろうとする考えも、いかがなものかと思います。排水できないのであれば、どうすれば排水できるようになるのかを一緒に考えずただ反対というのも、どうかと思います。同じ國民としてそれは無責任すぎます。
持反對意見的他們是否一起考慮過該如何處理積存的水呢?不達標的水確實不能放回大海。但是我想,既然達到的排放標準已經(jīng)比其他國家的標準更高了,為什么不讓水排出去呢?因此那些反對的人,除了直接確認處理水的危險性、確認排放水到底怎么樣、確認排放水是否有危險之外也別無他法了不是嗎?
有人說因為不安所以不行,因為危險所以不行,但不去確認這是不是真的就強行反對,這種想法難道就合理嗎? 如果不能排水的話,不一起考慮怎樣才能排水,只是一味的反對,我覺得也是不對的。同為國家的一員來說也太不負責任了。
多分処理水の安全性については信頼しても良いかも知れません。まあこれとても現(xiàn)実に流した場合の成り行きは不明な部分もあるでしょう。それより福島の事故の後処理で政府や東電の信用が全くなくなってしまった事が反対の大きな要因でしょう。まず安全だと神話を作った國の政策から続いた不信の連鎖です。福島の事故後、東電、政府があらゆる対策や方策を立て実行していれば現(xiàn)在の狀況も違っていたかもしれません。それに事故の責任の所在がはっきりしない事も不信の大きな原因です。海洋放出によって起こるかもしれない事に誰が責任を取るのでしょう。これからも原子爐の解體に関わるいろいろな問題、事故が起こるのでしょうが日本の技術(shù)はそれを克服していけるのでしょうか。
也許可以信賴處理水的安全性。不過,這在現(xiàn)實中也有不清楚的地方吧。與此相比,福島事故的后期處理使得政府和東電的信用完全喪失,這是反對的重要原因吧。首先是從制造安全神話的國家政策開始持續(xù)的不信任連鎖。福島事故發(fā)生后,如果東電、政府制定并實施所有對策和方案,現(xiàn)在的狀況可能也會有所不同。而且事故的責任所在不明也是不信任的重要原因。誰來為海洋排放可能造成的后果負責呢?今后還會發(fā)生與原子爐解體相關(guān)的各種問題、事故,日本的技術(shù)能克服這些問題嗎?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
事実として稼働中の原発(東電は沸騰水型)は発電時にもっと膨大な量のトリチウムを流してきたし、地元はそれを知ってるはずだ。それで今更ワガママを言うのは良くない。
そして今日話題のウクライナ戦爭によって狀況が変わった。これからは世界各國が原発を買い求める原発ルネサンスの時代になる。當然日本でも原発の依存度を高めるべきとする世論が大半になる。
そこで福島の現(xiàn)実を考えると、やはり原発がなければ財政的にとても厳しい。今後は原発の誘致に手を挙げる自治體も多數(shù)。原発を受け入れる側(cè)でも原発の爭奪戦が始まる。
だが東電との付き合いが長い分だけ福島県は有利な狀況にもある。そろそろ東電とは対立ではなく和解に転じる時期だろう。それが將來のためでもある。
事實上,正在運轉(zhuǎn)的核電站(東電為沸水堆)在發(fā)電時會排放更多的氚,當?shù)貞?yīng)該知道這一點。所以事到如今,再任性下去也不太好。
而今天熱議的烏克蘭沖突使情況發(fā)生了變化。今后將進入世界各國爭相購買核電站的核電文藝復興時代。當然,日本也有一大半的輿論認為應(yīng)該提高核電站的依存度。
因此,考慮到福島的現(xiàn)實,如果沒有核電站,財政上還是非常困難的。今后也有很多自治體舉手申辦核電站。接受核電站的一方也開始了核電站的爭奪戰(zhàn)。
然而,由于與東電交往時間長,福島縣也處于有利的狀況。已經(jīng)到了不是和東電對立而是和解的時候了吧。這也是為了將來。
科學的に安全であることをしっかり説明したうえで感情論としていやだというのはもうどうしようもなくて、法律等で定めて実施するしかないでしょう。ただ個人的に思うのは東電の電気を使用している各都県の使用量別に割り振ってそれぞれで海洋放出したらいいんじゃないかと(そこまで運搬するのにかなりエネルギー必要だけど)。原発あるからそこでやれってのも感情論みたいなものだし。そうなれば東京灣に相當量放出することになるだろうから都會の人にも地方の気持ちはわかっていただけるかな、と。そうやって日本全體で考えていかないといけない問題だと思う。
在充分說明科學安全的基礎(chǔ)上,再從感情論上說不愿意,那就沒有辦法了,只能通過法律等來規(guī)定實施了吧。只是我個人認為,如果按照使用東電電力的各都縣的使用量來分配,各自向海洋排放不就好了嗎(雖然i運送到那里需要耗費相當多的能源)。因為有核電站,所以在那里排放也是像感情論一樣的東西。那樣算的話東京灣就會排放出相當大的量,所以城市的人也應(yīng)該能理解地方上的心情吧。我認為這是日本全體必須思考的問題。
正常運転している原発からトリチウムは海に放出されているから福島第一原発に保管されている処理水の放出もまったく問題はないという論法で、地域住民をだまし続けている。
ALPS処理水には半減期の極めて長い放射性物質(zhì)が含まれている。除去しきれない放射性物質(zhì)の存在が知られれば処理水問題が前進しなくなるから、日本政府も、東京電力も故意に隠蔽している。
生物濃縮により魚介類に含まれる放射性物質(zhì)は蓄積していくので、風評被害ではなく実害が発生する恐れがある。
福島県における集団検査により想定よりもはるかに多く甲狀腺肥大?甲狀腺ガンが発見されたにも関わらず、同様の検査を全國へ拡大しなかった。福島第一原発事故との因果関係を醫(yī)師會と醫(yī)學會が否定しているから住民の不信感は増幅したままである。
不都合な真実を報道することがマスコミに求められている。政府が報道をコントロールすればするほど事態(tài)は悪化するであろう。
由于正常運轉(zhuǎn)的核電站會向海洋排放氚,所以福島第一核電站保管的處理水的排放也完全沒有問題,以此繼續(xù)欺騙當?shù)鼐用瘛?br /> ALPS(多核素去除設(shè)備)處理水中含有半衰期極長的放射性物質(zhì)。因為一旦發(fā)現(xiàn)存在無法完全清除的放射性物質(zhì),處理水問題就無法進展,所以日本政府和東京電力都故意隱瞞此事。
由于生物濃縮,魚類和貝類中含有的放射性物質(zhì)不斷積累,因此有可能不只是謠言,而是會發(fā)生實際的危害。
在福島縣的集體檢查中,雖然發(fā)現(xiàn)了比預(yù)想的要多得多的甲狀腺肥大和甲狀腺癌,但同樣的檢查沒有擴大到全國。由于醫(yī)師會和醫(yī)學會否認與福島第一核電站事故有因果關(guān)系,居民的不信任感仍在不斷增加。
媒體被要求報道不合情理的所謂的真相。政府越是控制新聞報道,事情就會越糟糕。
もっとみんな勉強したほうがいい、あの程度の薄められた水はどの國でも排出しているし人間、生態(tài)系にも影響がないことがわかっている。
反対している特にお年寄りの人たちは自分のこと、目先のことしか考えていないと思う、長い目で見たら汚染水を溜め続けている方が圧倒的なマイナスになるので自分のことだけではなく長い目で見た將來の事や、子々孫々のことを考えた方がいいと思う。
民官ももっと説明すべきだし、強引さも必要。
大家還是好好學習一下比較好,要知道那種程度的核污水在任何國家都是隨便排放的,對人類、對生態(tài)系統(tǒng)也沒有影響。
我反對,特別是老年人,他們只考慮自己的事情和眼前的事情,從長遠的角度來看,持續(xù)積存污染水會造成壓倒性的負面影響,所以不僅僅是自己的事情,應(yīng)該多考慮長遠的目光所看到的將來的事情和子孫后代的事情。
民官也應(yīng)該做更多的說明,強硬也是必要的。