美國記者正在街頭報道槍支暴力,路人用疑似槍的物品指著鏡頭路過……
Chicago police believe man pointed gun at FOX 32 crew during live report譯文簡介
美網友就“該物品是不是槍”的問題展開激烈爭吵。
正文翻譯
A frightening situation unfolded Wednesday morning while our FOX 32 colleagues were live on the air.
周三早上,我們FOX 32頻道的同事們正在直播,發(fā)生了一個可怕的情況。
評論翻譯
很贊 ( 3 )
收藏
This is really Ridiculous and down right disturbing to see Our city like this. I’m glad no one was hurt.
看到我們的城市變成這樣,真是太可笑了,而且非常令人不安。我很高興沒有人受傷。
I’m sure that Roku remote would’ve done great harm to them lM
我相信羅庫(機頂盒)遙控器會對他們造成很大的傷害,哈哈。
You deserve it 100%. Your city chose this path in life.
你們100%活該如此。你們的城市選擇了這條人生道路。
@TheWatcher if you live in the US, then it’s your problem too. No need to be tribal about this
@TheWatcher 如果你生活在美國,那么這也是你的問題。這事沒必要搞得這么界限分明。
Sad that he thinks this is okay. That 5 seconds of street face is going to cost him his freedom. But you ask yourself should he be free.
他覺得這沒什么,真讓人難過。那五秒鐘的街頭形象會讓他失去自由。但你捫心自問,他是否應該自由。
Someone who lives in LA where crazy stuff happens. I'm afraid to go to Chicago news makes it sound like a warzone to someone on the outside. Then I see pictures of the city and hear about the food and wonder if the danger is overhyped
我住在洛杉磯,這里經常發(fā)生一些瘋狂的事情。我害怕去芝加哥。對外界的人來說,新聞讓它聽起來像一個戰(zhàn)區(qū)。然后我看到了這座城市的照片,聽說了那里的食物,想知道這種危險是否被夸大了。
Welcome to america
歡迎來到美國。
Just that quick, could have been a whole nother story.
就在一瞬間,可能發(fā)生一個截然不同的故事。
he has a remote controller not a gun smh
他拿的是遙控器,不是槍。
blx of an eye
一眨眼。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處
@STIF VISION I thought it was a vape pen.
@STIF VISION 我以為是電子煙筆。
Why you think that's a remote control?
I never seen a remote outside before
Well maybe at a garage sell...
你為什么覺得那是遙控器?
我從沒在外面見過遙控器。
嗯,也許跳蚤市場有……
@a1000island it’s definitely a Roku remote .
@a1000island 絕對是羅庫遙控器。
@Heaven Carthan So explain why he's wanted for assault with a deadly weapon prior to this "Roku remote incident?"
@Heaven Carthan 那解釋一下為什么在這起"羅庫遙控器事件"之前,他因為使用致命武器傷人而被通緝過。
@STIF VISION still a stupid stunt.
@STIF VISION 依然是個愚蠢的噱頭。
I've been really scared for reporters who go out into the field. Any crazy person could just shoot, stab, or do anything else to you. I'm surprised bad things do not happen more often.
我真的很為那些到現(xiàn)場采訪的記者們感到害怕。任何瘋子都可能朝你開槍,捅你一刀,或者對你做其他任何事。我很驚訝壞事沒有經常發(fā)生。
People have truly lost their minds. There's no hope for us.
人們真的瘋了。我們沒有希望了。
Lord Jesus is our only hope.
主耶穌是我們唯一的希望。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處
Jesus is scratching his head thinking "what I am gonna do with this fool"
耶穌不禁撓頭:“我要拿這個笨蛋怎么辦呢?”
I told yall that Demonic Souls are among us Everywhere
我跟你們講,神經病就在我們其中,到處都有。
It looks like a tv removte.. did you guys puase the video?
看起來像個電視遙控器……你們沒暫停過電視嗎?
Certain people...
某些人沒有……
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處
@Choose Jesus AMEN AMEN AMEN PRAISE GOD PRAISE GOD
@Choose Jesus 阿門,阿門,阿門,贊美上帝,贊美上帝
@Thomas Holt AMEN you are telling the truth my brother
@Thomas Holt 阿門,你說的是真話,我的兄弟。
Just when I thought this generation couldn't outdo themselves on their stupidity & snitchin' on themselves on social media, this guy ups the ante by doing it on live television.
就在我以為這一代人無法超越自己的愚蠢,不會在社交媒體上暴露自己的時候,這個家伙在電視直播中成功提高了這個門檻。
Because they can
因為他們可以。
BLM
黑命貴。
It was a roku remote …did u not see the slow down lololol
那是個羅庫遙控器……你沒有看慢鏡頭嗎?呵呵呵。
@Whos Hou why would he bring a roku remote with him?
@Whos Hou 他為什么要隨身帶個羅庫遙控器?
@Whos Hou no one has a roku in 2022, homie.
@Whos Hou 老兄,2022年了,沒人用羅庫了。
Thats not a gun lol
那不是槍,呵呵。
@Ryan speak for urself
@Ryan 說你自己吧。
That little hop and skip he does walking away is the highlight of his life. Camera's give evil the attention they want.
他離開的那一跳是他生命中最精彩的部分。攝像頭能讓壞人得到他們想要的關注。
Chicongo
芝剛果。
Say that again Family !
家人,再說一遍!
He didn't walk away... He skipped away like little red riding hood
他沒有走開……而是像小紅帽一樣跳開。
He doesn't have a thought within his head. What you seen there is proof that ignorance is bliss.
他腦子里沒有思想。你所看到的就是無知是福的證明。
I was thinking the same shit smh
我也是這么想的,哎。
I think he was being silly and meant no harm but in this day and time we all tense
我認為他只是蠢,并沒有惡意,但在今時今日,我們都很緊張。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處
Little black riding hood
小黑帽。
@Joyfulsoul Sure mate. Are you him by any chance?
@Joyfulsoul 當然,你會不會碰巧就是這家伙?
I hate when they do that
我討厭他們做這種事。
When will the Mayor be going live saying the city is safe or saying it was staged by the news crew to make the Mayor look bad?
這位市長什么時候會直播說“這座城市是安全的”,或者說“這個場面是新聞工作人員為了讓市長難堪而安排的”?
Remember folks, when they catch him they’ll make sure you know how great of a guy he is and how he would never hurt anybody.
大家要記住,當他們抓到他的時候,他們會讓你們知道,他是一個多么偉大的人,他絕不會傷害任何人。
He was just getting coffee ?? ?♂?
他只是去買咖啡。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處
Send a lix to these news reports y’all are seeing please
請發(fā)一下這些新聞報道的鏈接,你們都在看的。
That’s a phone
那是個手機。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處
@King Of Kings exactly. But the usual suspects are SO HAPPY to think a minority committed a crime
@King Of Kings 完全正確。但通常的嫌疑犯都很會高興地認為是少數(shù)民族犯了罪。
Not only that but then they will end up releasing him to go kill someone even if they do catch him, then we’ll have to hear about him being a good guy
不僅如此,他們最終會釋放他,讓他去殺人,即使他們真的抓住了他,然后我們將不得不聽他說他是個好人。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處
Well he didn’t hurt anybody so
嗯,他沒有傷到任何人,所以……
@THICC girls twerk Brandishing a firearm is illegal.
@THICC girls twerk 炫耀槍支是違法的。
“We’re literally out here every damn day doing the same damn shit”
-LeEveryDamnTime James
"我們每天都在做同樣的事"
——每次都醬的詹姆斯
These crazies are really out in force. Law abiding citizens might want to think about gun safety instruction in these times.
這些瘋子真是太瘋狂了。在這個時代,守法的市民應該想一想槍支安全說明。
I agree. I also made the comment that if both the cameraman and the reporter had been armed, the incident would probably never have happened. Everyone wants to return home safely at night, even the crazy ones.
我同意。我還說過,如果攝影師和記者都有武器的話,這一事件可能永遠不會發(fā)生。每個人都想在晚上安全回家,即使是瘋子。
Everyone who is serious about protecting themselves needs to start carrying yesterday. COVID lockdowns and the ensuing economic factors have MESSED people up. Lots of previously safe areas seeing crimewaves and just bizarre behavior like this.
每個認真保護自己的人都要從昨天開始帶槍。新冠肺炎封鎖和隨之而來的經濟因素讓人們陷入混亂。很多以前安全的地區(qū)都出現(xiàn)了犯罪浪潮和類似這樣的奇怪行為。
Not think about it, be about it. It's time.
不要想,要去做?,F(xiàn)在就做。
19 kids just died from guns and heres another gun incident smh
19個孩子死于槍支,又發(fā)生一起槍支事件,嘆息。
Pretty sure he was out of his flipping mind. Find the person who sold him a firearm
他肯定是瘋了。找到賣槍給他的人。
If worlds dumbest was a person WTF
全世界最愚蠢的就是人,沃德發(fā)。
He’s not going to be caught
他不會被抓的。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處
It wasn’t a gun
那不是槍。
The fact that he did that tells you where he's at in life. Despair is all he knows, and he's ready to face any adversity or anguish.
他做這件事的事實,告訴我們他在生活中所處的位置。絕望是他唯一理解的東西,他準備面對任何逆境或痛苦。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處
He’s a clout chaser and now he has charges
他就是個嘩眾取寵的家伙,現(xiàn)在他身上有案子了。
We all better be ready with this administration in charge.
我們最好準備與這個負責的當局保持一致。
Slavery never ended
奴隸制永遠沒有結束。
Like that shooter at the supermarket and at Robb elementary, lol
就像超市和羅柏小學的那個槍手,哈哈。
@K B what that suppose to mean, hmmm
@K B 這話是什么意思,嗯?
It's not even a gun tho
但那根本不是槍。
@flip Mode$ how is that funny tho?
@flip Mode$ 這有什么好笑的?
Funny how there is footage and there is a debate if that was a gun or not. I kinda think it’s not. But we expect the Chicago Police to chase a felon and somehow figure if what is pointed at them is a gun or not in real time.
有趣的是,有個視頻還在爭論那是不是槍。我多少認為不是。但我們(難道)希望芝加哥警方在追捕重犯的過程中,實時弄清楚指著他們的是槍還是不是槍?
That’s what a taser it for buddy
哥們,這就是泰瑟(電擊)槍的用途。
Intent is all that is needed. Did the camera crew think it was real and were they in fear for their lives.
意圖是什么?攝影團隊覺得那是真槍嗎?他們害怕自己丟掉性命嗎?
Yep! Not quite the same tune in the comfy air conditioned buildings with ergonomic chairs.
是啊! 在舒適的空調房里,坐在人體工程學的椅子里,感覺確實大不一樣。
@Red Teamer the in fear when they see a black man . Not even a gun . Then the got good camera why is it blurry
@Red Teamer 他們看到黑人就害怕。甚至不必持槍。然后他們需要弄個好攝像機,模糊的一批。
@Early American gotta have a clear shot and in close distance for a taser. Gotta wait for it to recharge if you miss or if it’s ineffective. You can neutralize the threat quicker with a gun, not always necessarily ending in death
@Early American 要想用電擊槍,必須要近距離射擊而且擊中。如果打偏了或者沒效果,就得等它充電。用槍可以更快地消除威脅,而且不一定總會導致死亡。
U can see it’s a roku remote when they slow it down u see the purple buttons on the side
你可以看到這是一個羅庫遙控器,當他們放慢速度時,你可以看到旁邊的紫色按鈕。
Rite it's NOT and if so it's colorful
并不是,如果是的話,會是彩色的。
@Tory Mason That's a representative of black culture,thank him for ongoing racism.
@Tory Mason 這是典型的黑人文化,持續(xù)中的種族主義都怪他。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處
That's a gun.
這是一把槍。
@Boya B same thing i just said. I immediately noticed the buttons and anyone who has ever been around guns know that’s not a gun
@Boya B 和我剛才說的一樣。我立刻注意到那些按鈕,任何接觸過槍的人都知道那不是槍。
Such stupidity, our young men in particular think it’s funny to point a gun at someone, I hope they catch him. Glad no one was hurt.
如此愚蠢,我們的年輕人尤其認為拿槍指著別人很有趣,我希望他們能抓住他。很高興沒有人受傷。
Just been waiting. Knew it would happen eventually...sad to say. Definitely not surprised, just waiting
只是坐等。我知道這遲早會發(fā)生……悲傷的說。一點也不驚訝,只是坐等。
"Our Young Men". What. I didn't raise no wild fools like that.
“我們的年輕人”,什么?我可沒養(yǎng)出這種無法無天的傻瓜。
@Who's yo Daddy? whether it is or not, he pointed it like he was shooting , and if the police was there he would have been dead.
不管那是不是槍,他都像開槍射擊一樣指著別人,如果警察在場,他早就死了。
Have you ever tried having a conversation with an inner city black person? They are not in the same reality as the rest of us. Give it a try.
你嘗試過和住在市中心的黑人交談嗎? 他們和我們其他人不在同一個現(xiàn)實中。試一試。
CPD, this guy made a mockery of you. Let's get this fool off the streets and punish him to the fullest extent the law allows. Glad the crew was OK. That camera person was cool and did not miss a beat.
芝加哥警局,這家伙嘲笑你。讓我們把這傻瓜趕出大街,在法律允許的最大限度內懲罰他。很高興攝制組成員都沒事。那個攝像師很酷,沒有漏掉一幀。
I find it really strange that they’re doing a report on gun violence in Chicago and a young man who they spotted coming out with 2 cups of something returns back with a gun pointing at the camera face exposed this just sound mad weird
我覺得很奇怪,他們在做一個關于芝加哥槍支暴力的報道,讓一個年輕人拿著兩杯東西出來,回身用槍指著鏡頭,這聽起來太奇怪了。
I was thinking exactly the same thing
我也是這么想的。
Wow 1st. That's just stupid. Everyone please be careful outside.
哇哦,沙發(fā)。這種做法太愚蠢了。大家出門都務必注意安全。
Not a gun
不是槍。
@I.P. Freely will you build his statue
@I.P. Freely 你會給他造雕像嗎?
@I.P. Freely doesn't matter if is or isn't
@I.P. Freely 是不是都不重要。
@Dindoo Nuttin man will you build one of Stalin?
@Dindoo Nuttin man 你會給斯大林造雕像嗎?
@Geronimo Doe yes it does. One is a felony the other isn't.
@Geronimo Doe 是的,很重要。一個是重罪,一個不是。
That's just plain stupid
真是太蠢了。
@I.P. Freely If you present an obxt as a gun or your victim thinks it's a gun then it's legally a gun.
@I.P. Freely 如果你用拿槍的方式展示一個物體,或者受害者認為那是一把槍,那么按照法律,它就是一把槍。
We can't be...no matter HOW careful. ..
我們做不到……無論多么小心……
@I.P. Freely guess what ? Both will get your wig split, if you did that to someone who don't play like that
@I.P. Freely 你猜怎么著?如果你對一個不喜歡這么玩的人做這種手勢,你們兩個人都不會開心的。
I’m sure that phone could’ve caused them great danger
我肯定那部手機會給他們帶來很大的危險。
Even if it’s not a gun, clearly this person isn’t going to be a productive American Citizen.
即使它不是一把槍,很明顯這個人也不會成為一個有建設性的美國公民。
Wow you can tell his future just be a few seconds of goofing off. What have you done to be productive?
哇,僅僅通過幾秒鐘的嬉鬧,你就能看到他的未來。你做了什么有建設性的事情?
@Mijaro The Dreadlord yes, you can tell by the fact that he is pointing a gun at someone that he is not smart.
@Mijaro The Dreadlord 是的,從他拿槍指著別人的事實,你可以看出他不聰明。
he’s black so what does that tell ya
他是倪哥,你能看出來什么?
@Abdullah Navaid Except it was a phone and not a gun.
@Abdullah Navaid 只是那是個手機,而不是一把槍。
@Abdullah Navaid It was a phone dummy.
@Abdullah Navaid 那是手機,傻逼。
@TheoTheLeo It doesn't have a handle. Also guns have bullet holes.
@TheoTheLeo 那東西沒有槍把。而且槍有槍口。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處
That dummy just made it too easy for the cops to catch him.
這家伙輕而易舉的讓警察想抓他。
@Michael Sisson II strings too tight on your back
@Michael Sisson II 你背上的繩子太緊了。
@Michael Sisson II says the guy who dexed his previous comment. And edited his second one. Smh
@Michael Sisson II 那家伙刪除了前面的評論,并且編輯了第二條。切。
@Michael Sisson II never said I thought it was a gun
@Michael Sisson II 我從未說那是一把槍。
If there’s ever an image that describes Chicago, it’s this thumbnail. Good job Lori
如果有什么圖片可以形容芝加哥,那就是這個縮略圖了。干得好。
Yeah little Mr. Lightfoot is really ruining your city, but when a person looks like Don King you can probably expect them to act like Don King.
是啊,小萊特福特先生真的毀了你的城市,但當一個人長得像唐·金的時候,你可能知道他們的行為會像唐·金。
"I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character."
“我夢想有一天,我的四個孩子將生活在一個不是以他們的膚色,而是以他們的品格優(yōu)劣來評價他們的國家里?!?/b>
Totally feel ya
完全感同身受。
Even though it sounds like an either/or statement, it is amazing how closely correlated are "color of their skin" and "character."
盡管這聽起來像是非此即彼的陳述,但“膚色”和“品格”之間的密切關聯(lián)令人驚訝。
The real question is why is this boy walking around with a Roku remote? Where did his two cups of coffee go? Perhaps he chugged them both and that's why he can't stop hopping around? So many unanswered questions I have
真正的問題是為什么這個男孩會拿著羅庫遙控器到處走? 他的兩杯咖啡去哪了? 也許他把它們都吞到肚子里了,所以他一直跳個不停? 我有太多未解之謎。
What some people won't do for attention even if it's breaking the law.
To them in their sick minds it's all about a popularity contest.
有些人不惜違法也要做些引人注目的事情。
在他們病態(tài)的頭腦中,一切都是一場人氣競賽。
People are getting more stupid as we age
隨著年齡增長,人們越來越蠢。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處
Those aren't "People". Just animals
他們不是“人”,只是畜生。
@Cobra John People.. not animals. and it looks like a tv remote lM
@Cobra John 是人……不是畜生。而且那看起來像個電視遙控器,呵呵。
That wasn't even a gun. If you look at how he's holding it, and the shape of it you can clearly see that is not a gun. No barrel, no trigger guard, no sights. This looks more like a prank than anything else.
那根本就不是槍。如果你看他握持它的方式,以及它的形狀,你可以清楚地看到那不是槍。沒有槍管,沒有扳機護圈,沒有準星。這看起來更像是一個惡作劇。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處
He acts like he has issues. Glad all of crew are okay. You’re not safe anywhere.
他表現(xiàn)得好像有毛病。很高興所有組員都沒事。哪里都不安全。
If we were serious about gun control laws that we already have, then this man should be arrested and never allowed to own a gun. The next offense of him carrying or attempting to purchase one will result in his death.
如果我們對已有的槍支管制法律是認真的,那么這個人應該被逮捕,而且永遠不允許他擁有槍支。下次攜帶或試圖購買槍支的行為將導致他的死亡。
Let me make this straight.
If you still think you have voted someone who are doing everything to protect the streets and the communities, keep voting for them or think twice before dropping ink on the ballots.
Being democratic doesn't mean you must vote for democratic ppl.
Being republican doesn't mean you must cut for republican ppl.
我就直說吧。
如果你仍然認為你投票給了一個竭盡全力保護街道和社區(qū)的人,那就繼續(xù)投票給他們,或者在把墨水潑在選票上之前三思。
自己是民主黨人并不意味著你必須投票給民主黨的人。
自己是共和黨人并不意味著你必須為共和黨人削減開支。
That is a person with no fear of prosecution.
這是一個不怕被起訴的人。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處
He's probably bonded out on a few felonies.
他可能犯過幾次重罪。
yeah right. That foo gonna get to studdering when the interrogate him on weapons charges, despite weather or not he had a weapon. All the punks so tough on the street but do nothing when the judge give their friends 100 years.
說的對。不管這個傻瓜有沒有武器,面對審訊的時候他都會變得遲鈍。街上的混混都很厲害,但當法官判他們的朋友100年監(jiān)禁時,他們什么都不會做。
part of the protected class
屬于受保護階層。
He just Poppin his shit
他只是在跳街舞。
It's shitcago old lori will probably make him man of the year
這是屎加哥,老洛里可能會讓他成為年度風云人物。
Makes me sad for what the beautiful city I was born and raised in has become.
我出生和長大的這座美麗的城市變成這個樣子,這讓我很難過。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處
Watch yall news every morning. Glad yall ok..
看看每天早上的那些新聞。很高興你們都歐克。
Look at how he skipped off I could imagine him in his head saying "falalalalala " , does this look like someone who's a threat???
看看他蹦蹦跳跳的樣子,我可以想象他的腦海里唱著“falalalalala”,他看起來像一個有威脅的人嗎?
If this wasnt staged, this was very bold. All this does is signal to the other thousands of youngsters throughout the city to be more bold in their acts or showcasings of violence.
Amd it doesn't matter if the obxt is a gun or not. The underlying message portrayed, unfortunately remains the same.
如果不是擺拍的,那他就非常大膽了。這一切都是在向整個城市的其他成千上萬的年輕人發(fā)出信號,讓他們在行動或展示暴力時更加大膽。
而且這個物體是不是槍并不重要。不幸的是,所描繪的潛在信息仍然是一樣的。
Not really, they're charging him with assault with a deadly weapon if or when they catch em they are gonna make an example out of him
也不盡然,他們指控他攜帶致命武器。或者如果他們抓到他,會拿他殺雞儆猴。
@NjGiant201 well a tv remote isnt a deadly weapon..
@NjGiant201 嗯,遙控器并不是致命武器。
@NjGiant201 you must not be familiar with the system here in Chicago.. he might get an ankle monitor or something, but punishments for crimes are at a minimum.
@NjGiant201 你一定不熟悉芝加哥這里的制度。他可能會戴個腳踝監(jiān)視器什么的,但這里對犯罪的懲罰是最低的。
This is a young man. Black men are so boxed in y’all don’t even know. He held up a remote and skipped down the street. Live!!!!!!
這是一個年輕人。黑人都被束縛住了,你們都不知道。他拿起遙控器,蹦蹦跳跳地走在街上。直播?。?!
This definitely looks staged!!
看起來絕對是擺拍的!
He is only voicing his constitutional rights, they will not be infringed. LOL
他只是在宣示他的憲法權利,這些權利不會被侵犯。哈哈。
That didn’t look like a firearm…
那看起來不像是一把火器……
But it did look like the kind of person that would let off a few rounds.
但他看起來是那種會胡亂放幾槍的人。
Dude I’m so proud to be from here and it’s a great and beautiful city. Yeah it has its ugly side and we’ve always been a gangster city. Right now it’s getting out of hand. I’m disappointed in my city. Just people doing this type of shit is sickening. Say they gotta check on their crew to make sure they’re alright. The guy just pulled a gun did that music video thing where they point it at the camera and not at anybody specific.
伙計,我很自豪我來自這里,這是一個偉大而美麗的城市。是的,它有它丑陋的一面,這里一直是一個黑幫城市?,F(xiàn)在情況有點失控了。我對我的城市感到失望。人們做這種事真是太惡心了。還說他們要檢查攝制組成員,確保他們沒事。那家伙只是擺了一個MV里握槍的姿勢,而且他對準的是攝像機而不是任何特定的人。
Lady didn't know what happened around her. We laugh at Security Officers all the time, we need them more than ever today.
這位女士不知道她周圍發(fā)生了什么。我們總是嘲笑安全官員,今天我們比以往任何時候都更需要他們。
Finally someone appreciates us and our job is more dangerous than the cops.
終于有人賞識我們了,我們的工作比警察還危險。
yeah crazy people
是啊,瘋狂的人。
Wasn’t a gun
并不是槍。
@MH VisionZZ Gun or not, the if it is when we regret it.
@MH VisionZZ 是不是不重要,如果是,我們會后悔的。
We shouldn't have to live like this.
我們不應該這樣生活。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處
That wasn’t no gun, looked like a remote or a cellphone
那不是槍,看起來像是遙控器或手機。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處
Definitely a cellphone
肯定是手機。
A remote , yes. I'm always walking around the streets with my remote in hand. Because , you never know when you want to change the channel.
是啊,遙控器。我總是拿著遙控器在街上到處走,因為我不知道什么時候想換個臺。
So iironic! A news crew reporting on increased crime in chicago themselves become victims of increased violence-right on camera. What better way to demonstrate what they were reporting?
真是諷刺。一個報道芝加哥日益增長的犯罪的新聞工作人員,自己也成為越來越多的暴力的受害者,就在鏡頭前面。還有什么更好的方式能證明他們報道呢?
Unlikely to be prosecuted in today's climate and even if prosecuted,would need proof that it actually was a functioning weapon and not a cellphone or other device.
在今天的環(huán)境下,不太可能被起訴,即使被起訴,也需要證明那確實是一把有效的武器,而不是手機或其他設備。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處
What a insecure poser. If he were intelligent and real he obviously wouldn't have sealed his own crime on camera. Sigh
真是個沒有安全感的嘩眾取寵的家伙。如果他聰明又真實,他顯然不會在鏡頭前掩蓋自己的罪行。嘆息。
Seems like these teens are just looking for any reason to go to jail and screw up their background smh
看起來這些青少年會尋找任何理由去坐牢,并把自己的背景搞的一團糟。
He'll be right back out on streets, and that's if he's even sought after!
他會很快回到大街上,而且會受到熱烈歡迎!
I guess he doesn't know about the "strict" gun laws in Chicago. I'm sure once he's told he won't carry a gun anymore...
我猜他不知道芝加哥有"嚴格"的槍支法律。我相信一旦他被告知他將不能再攜帶槍支……
Look at all these racist comments about this. It's nothing, you see this in rap videos all the time, there is nothing wrong with what he did unless you're racist it's part of his culture.
看看這些種族主義的評論。這沒什么,我們經常在說唱視頻中看到這種姿勢,他做的沒有錯,除非你是種族主義者,這是他文化的一部分。
Too bad it didn’t pull the trigger. You force us to live with these creatures, so you should get to experience their vibrancy.
可惜它沒扣下扳機。你強迫我們和這些生物生活在一起,所以你應該體驗他們的活力。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處
Heaven forbid someone could point a firearm at one of the lying media.
但愿不會有人拿槍指著一家撒謊的媒體。
I wouldn't say it's a firearm .the man "pointed a unidentified obxt " TELL me what kinda GUN it is ???
我不會說這是槍。這個人“用一個不明物體指了一下”,你跟我說這是哪門子的槍??
"You people" will never get why you're so hated......BUT WE KNOW
“你們”永遠不知道你們?yōu)槭裁催@么遭人恨……但我們知道。