每人一小段,翻譯我也行!
每日新素材,等你來認(rèn)領(lǐng)! http://www.top-shui.cn/translation

-------------譯者:shu94--- 審核者:龍騰翻譯總管------------

More and more people in Japan are breaking with traditions on burial and mourning, choosing modern cemeteries over traditional ancestral graveyards.
Cremated remains are traditionally laid to rest in hometowns far from cities. But as more families move to urban areas, the graves are difficult to reach for Japan’s greying population and are left untended.

越來越多日本人打破喪葬傳統(tǒng),比起傳統(tǒng)的祖墳,他們更傾向選擇現(xiàn)代的墓地。傳統(tǒng)上,人死后會(huì)經(jīng)過火化,然后埋在遠(yuǎn)離城市的家鄉(xiāng)。但隨著遷往市區(qū)的家庭日益增多,因?yàn)榫嚯x的緣故,墓地變得難以抵達(dá)也難以顧及。