中國,我會再回來—外國博主因家庭原因短暫離開中國
An unexpected departure from China…譯文簡介
剛發(fā)布的文章有一部分上傳失敗,再此將剩余部分作為免費譯文發(fā)布
正文翻譯
An unexpected departure from China…
中國,我會再回來—外國博主因家庭原因短暫離開中國
評論翻譯
很贊 ( 2 )
收藏
Family comes first... and for the trip I have an exactly reverse route of yours haha. I'm in Beijing, been with my mom for her last few months of bittersweet cancer memorries, and now I'm planning my trip back to Australia and hopefully everthing will be fine <3 ??
家人第一。對于這次出行,我有一條與你完全相反的路線哈哈。我在北京,和我患癌癥的媽媽一起度過了她最后幾個月苦樂參半的時光,現(xiàn)在我正計劃回澳大利亞的行程,希望一切都會好起來。
take care babcia. to treasure everyday with family, you absolutely made the right decision .
保重,奶奶。珍惜與家人在一起的每一天,你絕對做出了正確的決定。
Wish your granny well and a speedy recovery. Also, hopefully you could still make your way to China under still harsh travel restrictions.
祝你奶奶身體健康,早日康復。此外,希望你仍然可以在嚴格的出行限制下前往中國。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處
Hope your grandma gets well soon. Have a safe trip!
希望你奶奶早日康復,祝你一路平安!
so happy to see you back home! All the best Amy
很高興看到你回家!祝你一切順利,艾米。
My thoughts and love are with you and your family during this time.
在此期間,我的思念和愛與你和你的家人同在。
Hope everything works out for you, and your family, and a speedy recovery for grandma.
希望你和你的家人一切順利,奶奶早日康復。
7:25 Blondie: So grateful you eat meat and are appreciative of quality dishes. And grateful for the upxe. Been concerned about lockdown for your residence after seeing what happened in Shanghai. Sad to hear about your grandmother while appreciating that you have the opportunity to be with her during this time. Also happy to hear Derk can get to China and that you two will be reunited. I found myself in an unexpected long distance relationship and travelled back and fourth for a few years before we moved in together. We're at 10 years now and going strong. Looking forward to future content that includes more insight into the food of different villages, cities, regions in China of which there is not a lot of content on regarding diversity and differences (thank you for your insights). Looking forward to you spending time with your family, and then getting back to settling down in China with your partner. It's always an adjustment getting used to each other when you're in person. Thanks for sharing what you do with us!
7分25秒處,博主:非常感謝你能吃肉并欣賞高質量的菜肴。也感謝你更新視頻??吹缴虾0l(fā)生的事情后,我一直擔心你的住所被封鎖。很遺憾聽到你祖母的事,同時也很感激你有機會在這段時間和她在一起。還很高興聽到德克(博主男朋友)能來到中國,你們兩個將重聚。我曾經(jīng)也經(jīng)歷一段意想不到的異地戀,在我們同居之前的幾年里,我一年要往返奔波四次。現(xiàn)在我們在一起已經(jīng)10年了,而且感情一直很好。期待未來博主的視頻內(nèi)容,能更深入地了解中國不同村莊、城市、地區(qū)的食物,(目前的視頻)關于多樣性和差異性的內(nèi)容不多(謝謝你的見解)。期待你與家人共度時光,然后與你的伴侶回到中國定居。當你們面對面時,總是需要適應彼此的。感謝你與我們分享你的行程!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處
Happy you got back home to see your family! Great seeing your parents again on this channel. Looking forward to your videos back in Australia! And Grandma looks fantastic!
很高興(見到)你能回家看你的家人!而且很高興在這個頻道再次見到你的父母。期待你在澳大利亞的視頻!奶奶看起來棒極了!
Sorry to hear about your grandma!! It’s great to see your whole family. Sending you love from the US!
很抱歉聽到你奶奶的事!不過很高興見到你全家人。我來自美國,愛你哦!
Hey Amy, it's really tough time, I just want to wish you all the best, hope your grandma get better, wish the situation here in China get better, really looking forward to seeing you again back to China one day. Big thanks for all the videos and good content you made, we love your vide, hope you all the best Amy
嘿,艾米,現(xiàn)在真的很艱難,我只想祝你一切順利,希望你奶奶能好起來,希望中國的情況能好起來,真的很期待能再次見到你回到中國。非常感謝你制作的所有視頻和精彩內(nèi)容,我們喜歡你的視頻,希望你一切順利,艾米
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處
I believe everything will be working out just fine. Go for it! To do the best that you can and to be grateful for every moment that is great.
我相信一切都會好起來的。加油做到最好吧,并對每一個美好的時刻心存感激。
Speedy recovery for your grandma and as my b day happen to fall on the 8th of July I wish is for you and your boyfriend get reunited soon and that you'll both be in China at the same time, enjoy the family and lots of love ?
你奶奶恢復得很快,我的生日恰巧在7月8日,我希望你和你的男朋友能很快重聚,你倆能同時在中國享受家庭和愛情。
Glad that you are reunited with your family! Lots of love to you and your grandma, hope she have a speedy recovery!??????????
很高興你與家人團聚!非常愛你和你的奶奶,希望她早日康復!
Yes. Sincerely hope that all goes well with your grandma. Agree family is always the first priority. Take care, Blondie. Have always been enjoying your videos.
是的,衷心希望你奶奶一切順利。我贊成家庭始終是第一要務這一思想。博主保重,我一直在看你的視頻哦。
Hang in there Amy, you made the right decision, family always comes first. So happy to hear that you are about to finally see your bf soon!
堅持住,艾米,你做了正確的決定,家庭永遠是第一位的。很高興聽到你很快就要見到你的男朋友了!
Our prayers to your grandma and hope she will be well soon. Safe trip and happy reunx with your family!
我們?yōu)槟隳棠唐矶\,希望她早日康復。祝平安出行,闔家團圓!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處
I did the opposite direction. I flew back to China to see my grandma from Europe as she was in ICU. Did all the quarantines and started the first day of my job in my quarantine hotel.
That was the last time I saw her in person as she passed away after a few months.
Enjoy your family time ?
我曾經(jīng)的出行方向與你完全相反。我當時是從歐洲飛回中國看望我在重癥監(jiān)護病房的奶奶。我進入隔離流程,并在隔離酒店里開啟工作。
那是我最后一次見到她,因為幾個月后她去世了。
享受你的家庭時光吧。
i wish your grandmother a speedy and smooth recovery. enjoy your time at home. love from canada.
祝你奶奶早日康復。享受你在家的時光。來自加拿大的愛。
Wow, I went through Hong Kong airport and on to Mainland China three times in 15 months, the very last time was 31 Dec 2019.......Makes me sad seeing it closed up like that.
Good luck and good health to you and your family Amy!
哇,我曾經(jīng)在15個月內(nèi)三次通過香港機場前往中國大陸,最后一次是2019年12月31日??吹剿@樣封閉起來讓我很難過。
祝艾米和你的家人好運和健康!
Blondie, you're very blessed to be able to spend time with your grandma. I haven't been able to go to China the last 2 years and see my grandma...
你很幸運能和你奶奶在一起。在過去的兩年里,我沒能去中國看望我的奶奶。
It's been a long time for a Chinese to feel the freedom of directly walking out of the airport without COVID overwhelming checks. Being able to see you walking out of the Sidney airport with family right outside waiting is just phenomenal
中國人已經(jīng)很久沒有感受到不經(jīng)強制性新冠病毒檢測直接進出機場的自由了??吹侥阕叱鱿つ釞C場,家人就在外面等著這一幕,(不得不感嘆)這實在是太不可思議了。
I love your videos, especially those with your family. Not gonna lie, I got teary eyed the moment your family appeared. I wish your family and grandma well! ?
我喜歡你的視頻,尤其是那些有你家人的視頻鏡頭。不瞞你說,你家人一出現(xiàn)我就淚流滿面。祝你的家人和奶奶一切順利。
Yes, family comes first and thank you for sharing some of the private moments with your loved ones! Safe travels and enjoy whatever and whenever you are at!
是的,家庭是第一位的,感謝你能分享一些與你的親人在一起的私人時刻!無論何時何地,旅途平安,享受生活!
I’ve been watching your video for reminding myself those wonderful food in my home country. But this is the video definitely made me wanna cry. My grandfather is in bad body condition and I don’t know how long he can stay. Even if I am told I need to go home now it will take me more than one month to be there. I wish the world could go back to the way it was before 2019.??
我一直在看你的視頻,以提醒自己在我的家鄉(xiāng)有那些美味的食物。但這段視頻看得我真的想哭。我祖父身體狀況很差,我不知道他還能有多少時日。即使我被告知我現(xiàn)在需要回家,我也需要一個多月才能回到那里。我希望世界能回到2019年之前的樣子。
Hope your grandma is doing well! Looking forward to seeing you and your boyfriend live in Beijing together. So lovely that must be! Perfect match!
希望你奶奶一切順利!期待著看到你和你的男朋友一起住在北京。那一定很甜蜜!—天作之合!
Amy, I hope your Babcia makes a full recovery soon!
Wow, I could have seen your sister in Vancouver YVR.
Can't wait to see your food vlogs with your mom and dad!
艾米,我希望你的奶奶早日康復!
哇,我本來可以在溫哥華國際機場看到你姐姐的。
迫不及待地想看到你和爸爸媽媽一起吃東西的場景!
I am so happy for you Amy. I have not seen my only surviving grandparent since 2017...which made me a little sad. So watching this is bittersweet for me, too.
Cherish the days of "the entire household being fed when 1 person is full" (一人吃飽全家不餓). 杰里德 had to do it without 蘇蘇, 阿福 returned to Deutschland alone leaving her wife in Shanghai. And they don't even have kids. Just imagine how hard it is with kids...
艾米,我真為你高興。自2017年以來,我沒有見過我唯一健在的祖父母了,這讓我有點難過。所以看這部視頻對我來說也是苦樂參半。
珍惜“一人吃飽全家不餓”的日子吧。杰里德不得不在沒有蘇蘇同行的情況下離開中國, 阿福把她的妻子留在了上海,獨自回到了德國。幸好他們甚至沒有孩子,試想一下,如果有了孩子,那是多么令人不快的一幕......
我祈禱這場疫情能夠在2024年結束(別指望2023年會結束疫情了,因為可能性太小了),這樣我就可以回到中國,當再次回到澳大利亞,也不會有那么多麻煩!
Oh, Amy, I am SO sorry to hear your grandmother's ill. You need to be there for her, your folks and your family. Just be careful, take care of yourself and everyone else. We're all pulling for you and your family.
噢,艾米,聽說你奶奶病了,我很難過。你需要陪著她,陪著你的父母和家人。保重,照顧好自己和其他人。我們都在為你和你的家人加油。
best wishes for you and your loved ones, hope you are safe and a smooth journey back to China, and plz do some Aussie food videos while you are there, chinese or others, looking forward to it!!! love from Beijing!
向你和你的親人致以最良好的祝愿,希望你安全順利地返回中國,請在那里制作一些有關澳大利亞美食的視頻,中國菜或其他菜都行,我很期待!來自北京的愛!
Hope you will have a good time. And also hope to see more awesome content from you in Australia.
希望你過得愉快。同時也希望看到更多你在澳大利亞的精彩內(nèi)容。
So happy to see your lovely family reunx again!! Wish all of you happy and healthy, especially Granny!!
很高興看到你親切和善的家人再次團聚!!祝大家健康快樂,尤其是祝福奶奶健康!
I got very emotional by watching this video.. It reminds me of my parents and my sister in China. I haven't seen them in person since covid started, but it is not an easy thing to go back and visit them when having a new family and work in Sydney :( Covid makes this world crazy
看了這段視頻,我非常激動。這讓我想起了我在中國的父母和姐姐。自從新冠疫情以來,我還沒有見過他們,但在悉尼有了新的家庭和工作后,要回去拜訪他們可不是件容易的事,新冠疫情使這個世界變得很瘋狂。
Wish Amy's Grandma recover soon. I don't know what to tell but I just love seeing Amy's vlog in Sydney with her family especially with mum and dad, the food adventures they've been through. Anyway, good to see Amy back in AUS. ??
祝艾米的奶奶早日康復。我不知道該說什么,但我就是喜歡看Amy在悉尼和她的家人在一起的視頻,特別是喜歡看她和她爸爸媽媽在一起的場景,以及他們經(jīng)歷的美食冒險。不管怎樣,很高興看到艾米回到澳大利亞。
Hope you are ok, Amy. Hope your grandma get well soon ??
希望你一切都好,艾米。希望你奶奶早日康復。
Welcome home. My 10 years daughter loves your channel, you helped an Australia born Chinese baby knowing better about China. Hope we can meet you somewhere in Sydney
歡迎回家。我10歲的女兒喜歡看你的視頻,你幫助一個在澳大利亞出生的中國嬰兒能更好地了解中國。希望我們能在悉尼的某個地方見到你。
I was at the HK airport on 15 May, seeing exactly the same situation as yours. Interestingly, you sat at the exact same table as I did, haha... Although not ordering the same food...
5月15日,我在香港機場看到了與你完全相同的情況。有趣的是,哈哈,雖然沒有點同樣的食物,但你用餐的那張桌子就是我曾經(jīng)用餐的那張桌子。