「ここは優(yōu)先座席だぞ」女性から無理やり席を奪おうとするおじいさんが問題に 中國(guó)

“這是愛心專座”老人強(qiáng)搶女子座位引發(fā)爭(zhēng)議 中國(guó)


「私に觸れないで!」
地下鉄の車內(nèi)で若い女性の叫び聲が響く。そんな嫌がる女性に構(gòu)わず、必死で彼女から席を奪おうとする男性の老人。
【動(dòng)畫】座席を奪おうとする老人…
老人は彼女の後ろにあるマークを指差しながらこう言った?!袱长长蟽?yōu)先座席だぞ」──。

“不要碰我!”——地鐵內(nèi)響起年輕女子的叫聲。對(duì)于這樣的厭惡之聲老人毫不介意、依舊拼命想搶座位。
老人指著女子身后的標(biāo)志這樣說道:“這里是愛心專座”。

中國(guó)メディアの「光明網(wǎng)」によると、この騒動(dòng)が起きたのは中國(guó)上海の地下鉄。優(yōu)先座席に座っていた若い女性から、老人が無理やり席を奪おうとしたところ、女性は「觸らないで」と聲をあげた。
しかし老人は、「ここは優(yōu)先座席だぞ。老人が座るためにあるんだ」と彼女の身體を引っ張り続けた。その後、見かねた別の乗客がこの老人に席を譲ったことで騒動(dòng)は収まったそうだ。
この動(dòng)畫がネット上にアップロードされるやいなや、「若くて元?dú)荬ⅳ毪韦坤盲郡閮?yōu)先座席には座ってはいけない」という聲もあがった一方で、「譲り合いは必要だけど、座る権利は誰にでもある」「手を出す前にしっかりと話し合うことが大切」「見た目で判斷しちゃいけないでしょ。この人が妊婦だという可能性もある」と老人を非難する聲が多くのネットユーザーから上がった。
ちなみに地下鉄のスタッフは、優(yōu)先座席の使用に関して、「あくまで譲り合いが原則で、強(qiáng)制できるものではない」と同メディアの取材に対して答えたそうだ。

據(jù)中國(guó)媒體《光明網(wǎng)》報(bào)道,這場(chǎng)騷動(dòng)發(fā)生在中國(guó)上海地鐵上。坐在愛心專座上的年輕女性在老人曾搶座位的時(shí)候表示“不要碰我!”
但是老人繼續(xù)拉拽她、說:“這里是愛心專座是給老人坐的?!敝螅床幌氯サ钠渌丝桶炎蛔尳o了這位老人,使騷動(dòng)得到平息。
這段視頻剛上傳到網(wǎng)上便有網(wǎng)友表示“身體好的年輕人不應(yīng)該坐在愛心專座上”,但也有人譴責(zé)該老人:“雖說互相謙讓是必要的,但誰都有坐它的權(quán)利”,“出手前應(yīng)該好好商量才是”,“不能光靠外表來判斷啊,該女子也有可能是孕婦”。
另外,關(guān)于愛心專座的使用,地鐵的工作人員在接受媒體采訪時(shí)回答說:“原則上是互相謙讓,不是強(qiáng)制的?!?br />