哪些東西100%是詐騙?
what is 100% a scam?譯文簡介
SR,SSR概率UP!
正文翻譯
what is 100% a scam?
哪些東西100%是詐騙?
評論翻譯
很贊 ( 0 )
收藏
”I’m paying off debts of $5000 to the first five people to DM me” - courteously of Instagram.
“前5個(gè)私信我的人,我會給他們還5000美元的債務(wù)”——Instagram上的。
編輯:你不會相信有多少弱智因?yàn)闆]看前后文就來給我發(fā)私信的
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
I'm really curious what happens if you send a DM. Do they just say "I need your credit card information to send the money"?
我真的很好奇如果你發(fā)送了私信的話會怎么樣。他們會直接告訴你“我需要你的信用卡信息,才能給你打錢”嗎?
I went down the rabbit hole with one of these to see how far it would go when I was bored once.
我之前在實(shí)在無聊到一定程度之后,曾經(jīng)和這種東西較過真。
簡單來說,就是他們會讓你相信他們有個(gè)加密貨幣的機(jī)器人,或者股票收益的機(jī)器人,能每個(gè)星期都給你一定百分比的收入。然后他們就會要求你開設(shè)一個(gè)新的銀行賬戶(給我的建議是大通銀行),然后問你的登錄信息細(xì)節(jié),這樣他們就可以“把這個(gè)賬戶與機(jī)器人連接起來”。我在想他們可能會把賬戶里的存款都取出來,或者把你的其他金融產(chǎn)品拿走……我不知道,因?yàn)橹笪揖蜎]再深入研究了。
I did once, to see what would happen. They ghosted me after a few DMs.
我曾經(jīng)試過,看看會發(fā)生什么。我發(fā)了幾封私信之后他們就不理我了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
The individual who called me yesterday claiming to be “US Customs and Border Patrol” who said I had an illegal package from Mexico in my name
昨天聲稱自己是“美國海關(guān)和邊境管理”的人,說我有個(gè)從墨西哥寄來的違法包裹,上面有我的名字。
"Oh, you can keep it, I don't want it, that would be illegal and against the law."
“哦,那你拿著吧,我不想要,不然就犯法了?!?/b>
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
This reminds me of the "Hi. I'm calling you about a problem with your windows computer."
這讓我想起我接過的電話,“你好。我給你打電話是因?yàn)槟愕腤indows電腦出了一點(diǎn)問題?!?/b>
我通常都這么回答“什么Windows電腦?我用的是Linux”“咔噠,嘟——嘟——嘟——”
In 2019 my mom called me at work worried about my grandmother who had that call while the two of them were at my grandmother's house. I had to sternly remind my mother that my grandmother did not own a computer.
在2019年我媽媽在我上班的時(shí)候擔(dān)心地給我打了個(gè)電話,是我姥姥接的電話,兩個(gè)騙子已經(jīng)到我姥姥家了。我得嚴(yán)肅地告訴我媽,我姥姥沒有電腦。
這事兒不是編的。
I was at a CVS store recently, and overheard the checkout woman doing her best to dissuade this older man from completing his purchase of 10 $50 prepaid cards of some type. He kept saying that it is not a scam, they are going to turn off his electricity, his wife is on medical equipment and she would die, etc etc... I even offered my input, but he was not having any of it. Out he walked with $500 of pure scam.
我昨天在一個(gè)便利店,聽見收銀員女士在盡自己的全力勸說一位老人不要購買10張50美元的某種支付卡。他一直說這不是詐騙,他們要把自己家的電力關(guān)掉了,他妻子在靠醫(yī)療設(shè)備活著,她會死,之類的。我甚至跟他說用我的,但是他也不接受。于是他被詐騙了500美元,走人了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
My elderly mom literally just fell for a gift card scam via computer. It was a decent chunk of change but fortunately not enough to impact her future. Now I'm trying to implemement various safeguards to hopefully prevent this from happening again.
我年邁的母親在電腦上被一個(gè)禮物卡詐騙給騙到了。騙了不少小錢,但幸運(yùn)的是不至于影響她的未來?,F(xiàn)在我在試著實(shí)施多項(xiàng)保護(hù)措施,希望以后能夠不要再發(fā)生這種事。
我真希望她也遇見過那種善良的,習(xí)慣刨根問底的店員……
My elderly mom lost $26k. Killed her. Literally.... She died within a few months all stressed out, because they sold her name on a "suckers" list and she was constantly getting calls and emails
我年邁的母親被騙了26000美元。這殺了她,字面意義上的……她在承受了幾個(gè)月的壓力之后就去世了,因?yàn)樗麄儼阉拿仲u到了一張“失敗者”的名單上,此后她就經(jīng)常收到電話和電子郵件了。
There’s gotta be a special place in Hell for someone who would do this to an elderly man.
那些對年長的人做這種事的人,地獄里會給他們留一個(gè)特別的位置的。
Those shitstains prey on many older folks precisely because they're easier to dupe/intimidate.
那些人渣以很多老年人為目標(biāo),就是因?yàn)槔夏耆巳菀灼垓_,也容易羞辱。
One time they called my grandparents and they pretended to be me, and said that they needed $15,000 wired to them to bail me out of jail. Thankfully my grandmother called me to confirm that I, in fact, was not in jail or any legal trouble for that matter..
有一次他們給我祖父母打電話,假裝是我,說他們需要打15000美元過去把我從監(jiān)獄里保釋出來。謝天謝地,我的祖母給我打了電話,證實(shí)了我事實(shí)上既沒坐監(jiān)獄,也沒陷入任何的法律問題。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Oh wow yeah you need to send Customs about $900 in Bitcoin asap so they can clear this up
哦太對了你得趕緊給海關(guān)打900美元的比特幣讓他們把這件事給你弄明白。
I love these. I have an array of responses, including: "Listen very carefully. You need to make absolutely sure that shit moves. They know where you live" and, of course, "What a coincidence! I work for ICE. Let me talk to your superior real quick."
我很喜歡這種詐騙。我有一系列的回應(yīng),包括,“聽好了。你一定要萬分確定不要讓那個(gè)東西停下來。他們知道你家住在哪?!币约?,當(dāng)然了,“這么巧嗎!我在移民海關(guān)執(zhí)法工作,趕緊讓我跟你上級說兩句?!?/b>
I pretend I'm very interested in whatever they're trying to sell them but ask for a moment to get my wallet to pay.
我會假裝自己對于他們想要賣的東西非常感興趣,但是讓他們等我一下,我去找錢包支付。
然后我就把我的手機(jī)放到桌面上無視它。我也不靜音,我也不掛電話,我只是把電話放下,繼續(xù)看電視,打游戲,或者去工作。
我很喜歡那個(gè)人在幾乎安靜但不是完全安靜的氛圍下能等多久。他們能聽見背景聲音,所以知道那里有人,但是此后再也不會有人接起電話跟他們說話了。
That's usually what happens whenever they realize I'm not buying their BS. Like I had one guy call and claim to be from Microsoft. I said "no you're not" and he just screamed "FUCK YOU!". They're such an angry bunch. Like they have the right to get fucking mad at me lol. If you have some time to kill though, messing with them can be quite fun
在他們意識到我不會買他們的東西的時(shí)候,我通常也會這么做。比如說曾經(jīng)我接到過一個(gè)人打電話過來聲稱自己是微軟的。我說“不,你不是”然后他大喊了一句“草你媽的!”他們可真是太容易生氣了。就好像他們有權(quán)利生我的氣一樣哈哈。當(dāng)然如果你有時(shí)間可以浪費(fèi)的話,那么跟他們逗著玩還是挺有意思的。
I like the ads you get on some sites. "Jane from tiny village of 20 people near you wants to chat".
我喜歡你在某些網(wǎng)站上會遇到的那種廣告。“來自附近一個(gè)20人的小村莊的簡想要和你聊天?!?/b>
噢,呃。那就是沙隆家的女兒了?她怎么可能是黑人呢?俺們村也沒有黑人啊……
I live in rural-ish Australia. I always see the "Caitlyn is only 1.7 miles from you and wants to FUCK". Yeah no 1.7 miles from me is a piggery and I don't want a romantic evening there!
我就住在澳大利亞的鄉(xiāng)下。我經(jīng)??匆姟翱ㄌ亓站嚯x你只有1.7英里遠(yuǎn),并且想要來一炮”。不用了,離我家1.7英里遠(yuǎn)的地方是個(gè)豬圈,我可不想在那度過浪漫的夜晚。
Attractive singles in my area? Maybe IM the Attractive single!
區(qū)域內(nèi)的性感單身人士?或許我就是那個(gè)性感單身人士!
“you won’t last 5 minutes” game
“你堅(jiān)持不了5分鐘”的那種游戲。
Has anybody actually tried one of these? I'm curious what the "game" actually is, but obviously not curious enough to click their bullshit.
有人真的試過那種游戲嗎?我很好奇那個(gè)“游戲”到底是什么,但我也顯然沒有好奇到真的點(diǎn)開他們的爛廣告瞧一瞧。
I remember hearing someone on here bought one of those games with the ads. The commenter said that the ad had like Disney-level quality of animation or something, but the game itself was something like a flash game or PowerPoint-esque game.
我記得在論壇上聽見過有人買了那種小廣告的游戲。那個(gè)人說雖然廣告有迪士尼級別的動(dòng)畫之類的,但是游戲本身只不過是個(gè)flash小游戲或者PowerPoint幻燈片級別的游戲。
噢,而且他們把他的信用卡刷干了。
Most of the time those ads just steal a well known porn animators work and paste their ad on top of it. The animation is rarely affiliated at all.
絕大多數(shù)情況下,這些廣告只不過是把一個(gè)出名的色情動(dòng)畫師的作品偷過來,然后把自己的廣告粘貼在上面。動(dòng)畫跟游戲內(nèi)容基本沒有任何關(guān)系。
"87% fail this simple test"
“87%的人沒有通過這個(gè)簡單的測試”
"Your IQ is 140 if you can name these 5 people" barak obama pictured
“如果你能認(rèn)出這5個(gè)人,那么你的智商就是140”結(jié)果上面印著個(gè)奧巴馬
Hydrogen-rich water. Had someone I know (this person is also into MLMs) try to sell me a thousands of dollars water filter. I looked up if there were any legit studies done on the health claims, and as I suspected, I didn't find any really compelling science. Turns out most of the claims pretty much line up with the health benefits of just drinking more water in general.
富氫水。我認(rèn)識個(gè)人(這個(gè)人碰巧也在搞網(wǎng)絡(luò)營銷),想要賣給我一千美元的水過濾器。我查了一下這個(gè)過濾器對健康的好處有沒有研究,正如我所懷疑的,沒有任何真正有說服力的研究。結(jié)果絕大多數(shù)他們所聲稱的對健康的好處,實(shí)際上跟直接喝更多的水沒有什么區(qū)別。
My FIL was into his Kagen water thingy. It was supposed to make the water molecules smaller and more easily absorbed, “as used in Japanese hospitals”.
我岳父就很信“還原水”的那一套,據(jù)說能讓水分子更小,更容易吸收,“日本醫(yī)院就用這個(gè)”。
全都是什么離子化和堿性水的垃圾。
I've got the special water that's got twice as much hydrogen as oxygen!
我有個(gè)很特別的水,里面的氫是氧的兩倍!
說真的,在我這邊的超市,他們在“富氫水”的旁邊就賣“富氧水”。我感覺這多少算是安全問題。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
We can’t give you a raise yet because (X), but if you work hard and prove your competency, there will be a raise next year.
我們暫時(shí)還不能給你漲薪,因?yàn)椋╔),但是如果你努力工作,證明自己的能力的話,那么明年就會有漲薪。
We don't have the money to give you a raise but if you quit we'll hire someone (probably less good at the job and with less experience) to replace you at a higher rate than you're currently making
我們沒有錢給你漲薪,但是如果你辭職的話,那么我們就會雇另一個(gè)人(很可能比你干得還糟糕,而且比你的經(jīng)驗(yàn)還少)來替換你,并且給的錢比給你的多。
Or better yet, work hard and take on responsibilities of the next level with your current pay and you might get promoted to that next level.
或者還有更好的選擇,努力工作,用你現(xiàn)在的薪資承擔(dān)起下一個(gè)級別的責(zé)任,然后你可能就可以升職到下一個(gè)級別了。
Those Alpha Male courses
那些阿爾法男性的課程
I took a beta male course once. In the first lesson, the instructor slept with my girlfriend. I learned a lot.
我上過一節(jié)貝塔男性的課程。第一節(jié)課,教練就睡了我的女朋友。我學(xué)到了很多。
Kids iPhone/iPad games. My kid is downloading these “free” games that constantly ask her to buy an extra skin or a treasure box of thousands of coins to upgrade and keep playing. It’s really scummy because they know exactly who their audience is, children who have no concept of money.
給孩子玩的iPhone和iPad游戲。我家孩子經(jīng)常下載這種“免費(fèi)”游戲,這種游戲經(jīng)常會讓她購買額外的皮膚,或者價(jià)值幾千金幣的升級的寶箱,然后繼續(xù)玩。這真的很人渣,因?yàn)樗麄兒芮宄约旱氖鼙娛钦l,就是那群沒有金錢概念的孩子。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
They also target adults who have no concept of money, or have predisposition to addiction.
他們當(dāng)然也會把那些沒有金錢概念,或者容易上癮的成年人視為目標(biāo)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
They are completely predatory.
他們完全就是掠食性的。
很離譜。我家孩子會過來跟我抱怨他關(guān)不了一個(gè)廣告。結(jié)果他們把那個(gè)X搞得根本看不見,或者點(diǎn)不了。
我遇見過那種廣告,里面的X不僅點(diǎn)不了,而且你得打開商店才能把它關(guān)掉。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
這真的非常惡心,并且如果你是在這個(gè)領(lǐng)域工作的人,那么我對你的尊敬就會少一分。
I immediately dexe the game. “Sorry buddy this game doesn’t work anymore”…
我直接就把這個(gè)游戲刪了?!安缓靡馑及氊?,這個(gè)游戲壞了”……
Any seminar that teaches you the keys to success at (insert business) is going to be 50-75% scam right out of the gate, pay, unpaid, whatever.
任何教你如何在(某個(gè)行業(yè))取得成功的關(guān)鍵的研討會,都至少是50%-75%的詐騙,不論你花不花錢。
如果這個(gè)人在(某個(gè)行業(yè))真的很厲害,那么他們肯定要忙著在這個(gè)行業(yè)掙大錢了,沒時(shí)間講課。
Exactly, someone I know I shall not disclose who cause I'm embarassed signed up with big money for a guy who teaches you how to be good in the stock market - the thing is the dude does 5hrs of live classes every day. There is no way you are both teaching and making money at the same time
沒錯(cuò),我就認(rèn)識一個(gè)人,但我不方便說因?yàn)槲視X得很尷尬,他就花了一大筆錢找人教你怎么在股票市場掙大錢——問題在于這個(gè)哥們每天都要上5個(gè)小時(shí)的直播課程。你不可能一邊教書,一邊掙大錢。
Step 1: attend my free seminar
第一步:參加我的免費(fèi)講座
第二步:參加我給“認(rèn)真”的人提供的付費(fèi)講座
第三步:參加我的一對一教學(xué)以及我的專屬新聞服務(wù)
第四步:破產(chǎn)
Your fr>end that has been absent in a few years suddenly showing up telling you that he /she has a fantastic job offer for you.
你消失多年的朋友突然出現(xiàn),跟你說他/她有個(gè)非常厲害的工作機(jī)會等著你。
This happened to me. They (as in her ‘boss’ and my ‘friend’ ) took me out to a restaurant and started telling me the joys of being my own boss. Work my own hours Yada yada yada. I asked them flat out if this was a pyramid scheme, they were offended I called it that. I got up, put $20 on the table and told her to never contact me again.
我就遇到過這種事。他們(她的“老板”和我的“朋友”)帶我去了一家餐廳,然后跟我講自己當(dāng)自己的老板是一種多么快樂的感覺。什么想什么時(shí)候工作就什么時(shí)候工作之類的。我問他們這是不是龐氏騙局,然后他們因?yàn)槲疫@么說而感到很生氣。于是我直接站起身來,把20美元往桌子上一扔,告訴她以后再也不要聯(lián)系我。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
I like how you paid for you own meal, but they probably considered that a win.
我喜歡你竟然給自己的飯菜買單了,但是他們可能會覺得這也算贏了吧。
There were already 2 assholes at that table, wasn’t going to make it 3.
餐桌上已經(jīng)有兩個(gè)混蛋了,我不想變成第三個(gè)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
“Accept all cookies” - I have never received any cookies.
“接受所有的cookies”——我從來都沒收到過小餅干。(譯注:cookies是瀏覽器的一種緩存文件)
Mom: If you tell me the truth, I won't get mad
媽媽:如果你跟我說實(shí)話,我是不會生氣的。
You know, my wife and I decided very early on that if we said that, we mean it. And we did. No idea what effect that had on our kids but I'm hoping it was positive.
我和我老婆很早就決定,如果我們這么說的話,那么我們就一定要這么做。我們確實(shí)做到了。我不知道對我們的孩子有了怎樣的影響,但我希望是積極的。
This totally worked with my kids. They are 17 and 19 now and tell me everything
在我家孩子身上非常管用。他們兩個(gè)一個(gè)17歲,一個(gè)19歲,但是現(xiàn)在還是跟我無話不談。
Hey mom? I just murdered a homeless hooker and ran over three orphans. Don’t get mad.
媽?我剛殺了一個(gè)無家可歸的妓女,然后碾死了三個(gè)孤兒。別生氣哈。
Everybody makes mistakes, it takes a real man to admit it.
所有人都會犯錯(cuò)誤,只有真男人才敢于承認(rèn)。
We also lost your Van Halen mixtape
我們還把你的范海倫混音帶弄丟了
NOW YOU'VE CROSSED THE LINE YOU LITTLE SHITS
那 你 可 就 是 皮 癢 了 小 兔 崽 子
The original scam!!! Dad does it too! Then when you’re like “I thought you said you wouldn’t get mad!” They be like “I’m not mad.. I’m just.. disappointed” of course that’s worse!!
這就是最原始的詐騙!??!我爸爸也這么做!然后你要是說,“我以為你們說了你們不會生氣的!”的時(shí)候,他們就會說,“我不是生氣。我只是失望了?!边@當(dāng)然更糟糕了!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
My parents would turn it around on me. “You’re not in trouble for what you did, you’re in trouble for trying to lie”. But they’d bring the original thing up all the time so it sure felt like I was in trouble for that.
我的父母會把鍋甩到我的身上?!拔疑鷼獠皇且?yàn)槟阕隽耸裁?,而是因?yàn)槟阆胍鲋e。”但是是他們自己先說起這一切的,所以總是感覺好像我因此惹了麻煩一樣。
我還小的時(shí)候沒辦法區(qū)分,因?yàn)槿橇寺闊┚褪侨橇寺闊?/b>
Hot singles in your area
你附近的性感單身人士。
I was in an old village in the middle of nowhere with only old people living in it, and when I was watching a game, it said " hot singles at a 327 m range" lol
我住在一個(gè)老村子里,旁邊荒無人煙,這里只有老頭老太太住著。但是我看比賽的時(shí)候,卻有廣告說,“327米的距離內(nèi)有一個(gè)性感的單身人士”笑死。
Clearly it was talking about you, you're the hot single in your area.
顯然說的是你,你就是你們附近那個(gè)性感單身人士。
Low stakes but bikinis. There is no way that little fabric/stitching should be like $80 for each individual piece
雖然沒什么成本,但是比基尼。那么點(diǎn)的布料和繩子,竟然每一件要差不多80美元。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Wait? You girls pay by the piece? That’s a scam right there !
什么?你們女生都是分開按件買的?這簡直就是詐騙!
Buying the pieces separately makes a lot of sense because we can be different sizes on the top vs the bottom. (Like if you have narrow hips and a larger chest.)
上下分開買很合理,因?yàn)槲覀兩厦婧拖旅娴某叽a可能區(qū)別很大。(就比如你胸很大,但是屁股很窄。)
但確實(shí)非常貴。
I remember a petite friend of mine, who was large up top, was talking about how she used to have to buy 2 bikini's because of the hips to chest ratio was so different.
我記得自己認(rèn)識一個(gè)朋友,胸很大的那種,她說自己以前得買兩套比基尼,因?yàn)樗男睾屯尾康谋壤罅恕?/b>
Mobile game ads
手機(jī)游戲廣告
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
The ads that are just people playing the game poorly….
那些人們玩游戲玩的很爛的片段的廣告……
insert the easiest puzzle known to mankind that an 80 year old corpse that died from a bullet wound to the frontal cortex could easily solve
想象一個(gè)人類歷史上最簡單的解密游戲,一個(gè)死于前額葉中彈的80年老僵尸都能輕松解決的那種
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
“兄弟們,這個(gè)游戲太難了!我過不去!”
Online dating services with monthly subscxtions. Any business that gets more money by failing than succeeding will be designed to fail, succeeding just enough to make users feel as though they can succeed. Basically the same principle as casinos.
月度付費(fèi)的在線約會服務(wù)。任何通過你的失敗而不是成功而掙錢的生意,都會故意讓你失敗。只要一點(diǎn)點(diǎn)的成功,讓用戶覺得自己好像能成功一樣?;旧虾唾€場是一樣的原理。
When someone clearly out of my league likes me I know something's up
當(dāng)某個(gè)我明顯配不上的人開始對我感興趣的時(shí)候,我就知道肯定有問題了。
The credit score system.
信用分?jǐn)?shù)系統(tǒng)。
它應(yīng)該工作的方式:提前/按期償還債務(wù),分?jǐn)?shù)更高。不償還或者晚償還,分?jǐn)?shù)更低。
它實(shí)際上的工作方式:提前太早償還債務(wù),分?jǐn)?shù)降低。開一個(gè)新的賬戶,分?jǐn)?shù)降低。注銷一個(gè)賬戶,分?jǐn)?shù)降低。甚至你打印一份自己信用報(bào)告的副本,都會導(dǎo)致分?jǐn)?shù)降低。這簡直太可笑了。
這衡量的根本就不是你的可靠程度。而是你對于放貸者而言,可以榨取多少的利益。
True. When I paid off my car my score dropped by 30 points. Being in debt is worth more than being able to pay off a debt.
太對了。當(dāng)我還清我的車貸的時(shí)候,我的信用分降低了30分。欠著債確實(shí)比有能力還清債務(wù)還有價(jià)值。