網(wǎng)友討論:在美國生活安全嗎
Is It Safe: To Live In The USA?譯文簡介
網(wǎng)友:作為美國公民,我可以告訴你美國各地的治安情況有很大的差別,這要取決于你所在的地方和當?shù)氐奈幕2贿^美國非常的大,所以肯定有一個安全的地方可以供你居住。
正文翻譯
網(wǎng)友討論:在美國生活安全嗎
評論翻譯
很贊 ( 1 )
收藏
As a citizen of the USA, I can tell you it varies greatly depending on location and local culture. The US has plenty of places, though, so there's bound to be someplace safe for you to stay at.
作為美國公民,我可以告訴你美國各地的治安情況有很大的差別,這要取決于你所在的地方和當?shù)氐奈幕?。不過美國非常的大,所以肯定有一個安全的地方可以供你居住。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Well is a place like New Jersey safe to live in the US?
在美國住在新澤西這樣的地方安全嗎
@Maltacorp yea
是的,新澤西是安全的
Is New Hampshire is safe I'm not from the US so please tell me
我不是美國人,請告訴我一下新罕布什爾州安全嗎
@Bruce Pain Yea it's one of the safest states
是的,新罕布什爾州是美國最安全的州之一
Also one of the safest states but it's hella expensive+ high taxes. I live there
而且新澤西州是美國最安全的州之一,但這個州的稅率很高。我就住在那里
@FastWorthyYT I have read New Hampshire does not have have sales taxes or property tax
我聽說新罕布什爾州沒有營業(yè)稅和財產(chǎn)稅。
@Bruce Pain yea it's a good state
是的,這是一個很不錯的州
@FastWorthyYT Your lucky I wish I had lived there
你真幸運,我也希望自己可以生活在新罕布什爾州
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
@Bruce Pain I'm telling u I live in new jersey. it is safe but it's hella expensive sky high taxes. Honestly I recommend Midwest states or probably the south. New Hampshire is good but it is expensive because its in new England. I'll say that I am grateful that I grew up in USA. I am originally from Denmark but I moved usa when I was 12.
我說過了我生活在新澤西州。新澤西很安全,但這里的稅率很高。說實話,我比較推薦美國中西部和南部的一些州。新罕布什爾州雖然不錯,但物價很高,因為它位于美國的新英格蘭地區(qū)。我很慶幸自己可以在美國長大,我來自丹麥,但我在12歲的時候搬到了美國(譯注:美國新英格蘭地區(qū)包括美國的六個州)
It mostly depends on the neighborhood. Also most murders are committed by someone the victim knows. Going in parks at night in large cities generally isn’t a good idea. If you stay in tourist areas it’s unlikely you’ll ever be in any real danger.
這主要取決于周圍的環(huán)境。而且大部分的兇殺案都屬于熟人作案。晚上去大城市的公園不是一個好主意。如果你待在旅游的地方,那么你就不太可能會遇到真正的危險。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
So the US is safe compared to poor undeveloped countries but not so safe compared to rich developed one.
所以和貧窮的不發(fā)達國家相比美國是安全的,但和富裕的發(fā)達國家比,美國就沒有那么安全
America has a population of over 300,000,000 people. The geographical size of the country is large and on top of that, the population is very spread out. Also, we have a lot of immigrants from shitty countries and (of course) don’t want to act like civilized human beings. So compare us to other developed countries? The other countries have a waaayyy smaller population and they aren’t as spread out as we are. On top of that, the percentage of immigrants in those countries are waayy smaller compared to ours.
美國的人口超過三億,這個國家的地理面積非常的大,最重要的是,人口非常分散。而且我們還有很多來自垃圾國家的移民,他們不想表現(xiàn)的像一個文明人一樣。拿我們和其他的發(fā)達國家比?其他國家的人口比我們少多了,而且他們的人口也沒有像我們那樣分散。最重要的是,和我們相比,那些國家的移民比例很低。
East Asia is a lot safer, Japan has always been known as one of the safest country in the world, even China a developed country is still so much safer than the US.
東亞要比美國安全很多,日本一直被認為是世界上最安全的國家之一,甚至是發(fā)達國家的中國也遠比美國安全。
@Taichi Winchester and Japan has astronomically high suicide rate along with a declining population
日本自殺率高的離譜,而且人口數(shù)量也在下滑
china is not a developed country,it is still a developing country like india.
中國不是發(fā)達國家,它和印度一樣依然是一個發(fā)展中國家。
@Taichi Winchester China is a developing country. Not developed.
中國是發(fā)展中國家,不是發(fā)達國家
@Joshua Lance
And what high suicide rate has to do with safety of Japan?
People who are commiting suicide are hurting themselves, not innocent bystander.
日本的高自殺率和安全有什么關(guān)系?
自殺的人傷害的是自己,又不是無辜的旁觀者。
Bhutan,iceland,japan,finland,norway,south Korea are some of safest
不丹、冰島、日本、芬蘭、挪威和韓國是最安全的國家
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
@Mason Silvers I live in a small town in the Midwest of usa. Safe for me in my small town.
我住在美國中西部的一個小鎮(zhèn),對于我來說,這里很安全
Depends on where in the country. for me its safe as I live in a small town in Wisconsin.
這取決于你生活在美國的什么地方。對于我來說,美國是安全的,因為我生活在威斯康星州的一個小鎮(zhèn)上
Correct
你說的很對
RT J part of the US still unsafe compare to developing country.
和發(fā)展中國家比,美國的部分地區(qū)依然很不安全
Tell that to all the kids that get stabbed to death by adults
和那些被大人殺害的孩子說去吧
As a mexican, when I visited Pheonix, Ar, it was pretty safe, safer than my country
我是一個墨西哥人,在我去鳳凰城的時候發(fā)現(xiàn)這里非常安全,比我們國家更加安全。
I live in Phoenix. It's not that safe. Especially West Phoenix, South Phoenix, and areas around the airport and Thomas Road. You shouldn't walk around at night.
我生活在鳳凰城,這里沒有那么安全。尤其是鳳凰城的西部和南部以及機場和托馬斯路周邊地區(qū)。到了晚上不要外出走動。
Depends where you go if u would go to place like Chicago
這取決于你要到美國的什么地方,如果你要去像芝加哥那樣的地方,那么會很危險
you haven't seen the news
你都不看新聞的嗎
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
It is not safe
鳳凰城并不安全
it’s not that difficult to visit a country safer than Mexico
一個國家很難比墨西哥更加危險
I live in Phoenix and moved here from Guadalajara, Jalisco. I’d say Phoenix has a lot more of a drug problem than Guadalajara and more homeless . I felt safer walking there than in Phoenix.
我就生活在鳳凰城,我是從墨西哥哈利斯科州瓜達拉哈拉搬到這里的。我認為鳳凰城的毒品問題比瓜達拉哈拉更加的嚴重,而且無家可歸的人也更多。我覺得在瓜達拉哈拉散步要比在鳳凰城更加安全。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
I've lived in the U.S. and visited 17 states. I agree with this video. As long as you use basic common sense and do a little research of the specific places you'll visit beforehand, you should be just fine.
我在美國生活過,去過美國的17個州,我同意視頻中的觀點。只要你有基本的常識,對你要去的地方事先做些研究,那么就不會遇到問題。
I lived both in usa (long beach california) and romania (bucharest), people generally consider romania safer than the us, but i think it really depends on where exactly you live and how you choose to live, if you are a tourist and you stay around touristic areas, you're pretty much safe in both countries. You can't just buy a gun from round the corner in romania tho, it's hard to get a real gun there, also population is way smaller, but robberies and murders happen everywhere around the globe
我在美國(加州長灘)和羅馬尼亞(布加勒斯特)都生活過,人們往往認為羅馬尼亞比美國更加的安全,但我認為這要取決于你具體生活在哪個地方,以及你選擇如何生活,如果你是一個游客,只要你待在旅游景點附近,那么不管是在美國還是在羅馬尼亞你都會很安全。在羅馬尼亞你不能隨便買到槍,要想在這里買到一把真槍是很難的,而且這里的人口很少,但搶劫和謀殺任何地方都有可能發(fā)生。
I used to live in the united states for 7 years. US is huge country, it depend on where you go and where you live.
我在美國生活過七年,美國是一個很大的國家,安不安全取決于你要去哪里,到哪里生活
In all the country you can get a gun without problems
你在美國各個地方都可以毫無阻礙的買到槍
Depends on where you live. For me, as a black woman born and raised here, I feel generally okay in the area I live in. Honestly the country has some really nice spots to live and some awful ones. It just depends on various factors.
這要取決于你在哪里生活。作為一名土生土長的黑人女性,對我來說,我生活的地區(qū)治安環(huán)境還可以。說實話,這個國家的確有一些非常適合居住的地方,但也有一些地方很糟糕。這要取決于各種因素。
I’m Asian living in NJ for the past 14 years, everyone’s pretty nice where I live.
我是一個亞裔,過去十四年我在新澤西生活,這里的每個人都很友好
I’ve travelled across the USA. I love this country’s beautiful nature and people.
我走遍了美國,我愛這個國家美麗的自然風光和人民
I grew up and lived my entire life in the USA, until 30-years-old... Then I moved to Asia, now I KNOW what safety really feels like and there are VERY few areas in the USA that can even FEEL as safe as where I am now.
我在美國長大,這輩子都在美國,直到30歲我搬到了亞洲,直到這時候我才知道真正的安全是一種什么樣的感覺,在美國很少有地方能讓我感受到現(xiàn)在的安全
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
yes Asia is safer
是的,亞洲要比美國更加安全
It's funny to see Americans out here saying "Hey but it depends on where in America you live" "Hey don't walk at night and you're fine" etc.
Come to South Korea, people literally drink outside over night with no bulletproof vest all that bs, girls walk around at night with their legs and shoulder exposed, and some drunk people even sleep on the sidewalks and not one of them get killed
Japan and Singapore are even safer lol
Americans have low requirement for their safety
看到美國人的評論讓人覺得很好笑,他們說:嘿,這取決于你生活在美國的哪個地方,晚上不要出門,這樣你就不會有事等。
在韓國,人們在不用穿防彈衣的情況下在外面徹夜暢飲,女孩子們在晚上露著大腿和肩膀走來走去,一些喝醉的人甚至睡在人行道上,沒有一個人被殺
日本和新加坡甚至比韓國更加安全,哈哈
美國人對自己的安全要求實在是太低了
Most of the country don't have the crime rate of the video is talking about. And criminals normally don't target foreigners.
You have to take into the count that most of the population live on the coast in cities. So the US in general is safe and if it wasn't safe most people wouldn't choose to live here.
I've lived on both the East and West coast. Worked in Birmingham for a few years . And have traveled through most of the central states . The US isn't as dangerous as the media makes it out to be.
美國大部分地區(qū)的犯罪率并不像視頻中說的那么高,而且犯罪分子正常情況下不會針對外國人
你必須考慮到大部分人都生活在沿海城市。所以美國總的來說還是安全的,如果不安全的話,大部分人是不會選擇在這里生活的。
我在美國東西海岸都生活過。我在伯明翰工作過幾年的時間。我穿越過美國中部大部分的州。美國沒有媒體說的那么危險。
Thanks for this great video! Some of my friends from China are afraid to get shot in America. But I told them you cannot avoid crime 100% regardless of where you are. Just be careful wherever you are.
謝謝你制作的這個視頻。我的一些中國朋友害怕在美國遭到槍擊。但我告訴他們無論你在什么地方,你都無法100%的避免犯罪事件的發(fā)生。無論在什么地方,只要小心些就可以了。
Been in Japan for the past year, quickly realized how uncivilized America is compared to Japan.
過去一年我在日本生活,來到日本不久我就發(fā)現(xiàn)和日本相比,美國是多么的不文明
Lived in Florida for almost 3 years, had a fantastic time. Florida is very safe, especially near universities.
在佛羅里達生活了將近三年的時間,在這里度過了一段美好的時光。佛羅里達非常的安全,尤其是大學附近
I've lived in New York and new Jersey. There were times when I left my door unlocked several nights and nothing happened. Most people are me are friendly. I've never been robbed or assaulted in anyway.
我在紐約和新澤西都生活過。有好幾次我晚上睡覺都沒有鎖門,但什么都沒有發(fā)生。大部分的人對我都很友好。我從來沒有被搶劫或襲擊過。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
I would say compared to other countries, it is safer to live here in the US than in countries like Venezuela, Mali. I lived in very safe places for my whole life so I haven't experienced crime personally but I know people who have.
我認為與委內(nèi)瑞拉和馬里這樣的國家相比,美國要更加的安全。我這輩子都生活的非常安全,所以我從來沒有親身經(jīng)歷過犯罪事件,但我知道有人經(jīng)歷過。
Yea its very safe here. I've been all over the USA and I live in the Midwest. It's an awesome place to live.
是的,這里非常的安全,我住在美國的中西部,去過美國的各個地方,美國是一個非常適合生活的地方。
having lived in a handful of different countries, I would say Asian countries like Japan, Korea, and China are the safest. Canada isn't bad either.
我在好幾個不同的國家都生活過。我認為像日本韓國和中國這樣的亞洲國家是最安全的。加拿大也不錯。
Tbh for me being originally from France, my life in the U.S is actually great
說實話,對于我這個法國人來說,我認為美國的生活真的很不錯
It's very safe to be wealthy and not very safe to be poor, I imagine it's similar in most other countries
在美國,富人非常安全,窮人不那么安全,我認為大部分其他國家也是像美國這樣的。