美國(guó)太落后了,等不及要去中國(guó)了!—深圳是中國(guó)最具競(jìng)爭(zhēng)力和創(chuàng)新力的城市,也是中國(guó)過(guò)去40年來(lái)之不易的成功的縮影
Shenzhen | China's MIRACLE City | China 4K | 中國(guó)奇跡城市 | 深圳 4K譯文簡(jiǎn)介
網(wǎng)友:深圳,是始于上世紀(jì)八十年代的奇跡。深圳是中國(guó)第一個(gè)經(jīng)濟(jì)特區(qū),40年來(lái),它已成為中國(guó)改革開放的象征。它已經(jīng)從一個(gè)漁村轉(zhuǎn)變?yōu)橐粋€(gè)龐大的工業(yè)和金融大都市......
正文翻譯
Shenzhen | China's MIRACLE City | China 4K | 中國(guó)奇跡城市 | 深圳 4K
中國(guó)奇跡城市—深圳
中國(guó)奇跡城市—深圳
評(píng)論翻譯
很贊 ( 2 )
收藏
Shenzhen, a miracle that began in 1980
Forty years after its establishment as China's first special economic zone, Shenzhen has emerged as a symbol of the country's reform and opening-up. It has transformed from a fishing village to a sprawling industrial and financial megacity.
Widely dubbed as a "miracle," this coastal city next to Hong Kong not only boasts strong manufacturing capacity and leading innovation, it represents China's efforts in the past several decades to pursue development from scratch.
Before China started opening up its doors to foreign investment and transferring its planned economy toward a market economy starting 1978, Shenzhen was a small village with only 330,000 residents.
Guangdong Province is one of China's richest regions now, but back in 1978, with agriculture as main industry, Guangdong's GDP per capita was only 370 yuan (53.6 U.S. dollars at today's exchange rate), lower than the country's average 156 U.S. dollars in that year, according to data from the Shenzhen government and the World Bank. In the same year, the GDP per capita in Hong Kong was 3,924 U.S. dollars.
深圳,是始于上世紀(jì)八十年代的奇跡。
深圳是中國(guó)第一個(gè)經(jīng)濟(jì)特區(qū),40年來(lái),它已成為中國(guó)改革開放的象征。它已經(jīng)從一個(gè)漁村轉(zhuǎn)變?yōu)橐粋€(gè)龐大的工業(yè)和金融大都市。
這座毗鄰香港的沿海城市被譽(yù)為“奇跡”,不僅擁有強(qiáng)大的制造能力和領(lǐng)先的創(chuàng)新能力,它代表了中國(guó)幾十年來(lái)從無(wú)到有的發(fā)展歷程。
在中國(guó)從1978年開始向外國(guó)投資打開大門,從計(jì)劃經(jīng)濟(jì)向市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)變之前,深圳是一個(gè)只有33萬(wàn)居民的小村莊。
廣東省現(xiàn)在是中國(guó)最富有的地區(qū)之一,但根據(jù)深圳政府和世界銀行的數(shù)據(jù),1978年,以農(nóng)業(yè)為主要產(chǎn)業(yè)的廣東省的人均GDP只有370元(按今天的匯率為53.6美元),低于當(dāng)年全國(guó)平均值—156美元。同年,香港的人均本地生產(chǎn)總值為3924美元。
The country was mainly a planned economy similar to that of the Soviet unx. There was little business contact with the West. And the average living standard was far behind the developed world in the 1970s.
With the huge economic gap, many local inhabitants flooded to Hong Kong as illegal immigrants, to pursue better income. Official records show that about 150,000 Guangdong Province inhabitants left their hometown to Hong Kong before the reform and opening-up.
1949年,中華人民共和國(guó)在第二次世界大戰(zhàn)和與國(guó)民黨的內(nèi)戰(zhàn)的廢墟上成立后,早期的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)并不容易。它跌跌撞撞地經(jīng)歷了饑荒和不成功的“大躍進(jìn)”,然后是十年毀滅性的文化大革命(1966-76)。
該國(guó)曾經(jīng)主要是一個(gè)與蘇聯(lián)類似的計(jì)劃經(jīng)濟(jì)國(guó)家,與西方幾乎沒(méi)有商業(yè)往來(lái)。20世紀(jì)70年代,中國(guó)的平均生活水平遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于發(fā)達(dá)國(guó)家。
由于巨大的經(jīng)濟(jì)差距,許多當(dāng)?shù)鼐用褚苑欠ㄒ泼竦纳矸萦咳胂愀?,以追求更好的收入。官方記錄顯示,改革開放前,大約有15萬(wàn)廣東居民從老家來(lái)到香港。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Established in 1979 during China’s first wave of economic reforms that allowed private enterprise to play a role in a state-controlled system, Shenzhen has evolved from a collection of agricultural villages into a major global port home to some of China’s leading technologies. , finance, real estate and manufacturing companies.
Over the past four decades, the city has seen economic growth of at least 20% per year. In October, the forecasting company, Oxford Economics, predicted that Shenzhen would become the fastest growing city in the world between 2020 and 2022.
Shenzhen recorded overall economic growth of just 2% in the first quarter of this year, the lowest figure for the city, except for the first quarter of 2020, when coronavirus infections brought the country to a standstill.
Shenzhen remains the largest exporter of goods in China, but its overseas shipments fell nearly 14% in March.
“奇跡”之城。
深圳經(jīng)濟(jì)特區(qū)成立于1979年,當(dāng)時(shí)正是中國(guó)第一輪允許私營(yíng)企業(yè)在國(guó)家控制的體系中發(fā)揮作用的經(jīng)濟(jì)改革浪潮。深圳已經(jīng)從一個(gè)農(nóng)業(yè)村莊的集合發(fā)展成為一個(gè)主要的全球港口,是中國(guó)一些領(lǐng)先科技公司、金融、房地產(chǎn)和制造企業(yè)的發(fā)源地。
在過(guò)去的40年里,這座城市的經(jīng)濟(jì)每年至少增長(zhǎng)20%。10月,預(yù)測(cè)公司牛津經(jīng)濟(jì)(Oxford Economics)預(yù)測(cè),深圳將在2020年至2022年期間成為全球增長(zhǎng)最快的城市。
今年第一季度,深圳的整體經(jīng)濟(jì)增速僅為2%,是除2020年第一季度外的最低水平。2020年第一季度,新冠爆發(fā)使國(guó)家陷入停滯。
深圳仍然是中國(guó)最大的貨物出口地,但3月份其海外發(fā)貨量下降了近14%。
Impressive and well planned infrastructure. Literally, China has transformed poor rural areas to modern cities in the last 40 years. Applaud to the people and the government for the hard work.
令人印象深刻和規(guī)劃良好的基礎(chǔ)設(shè)施。毫不夸張地說(shuō),在過(guò)去的40年里,中國(guó)已經(jīng)把貧窮的農(nóng)村地區(qū)變成了現(xiàn)代化的城市,為辛勤工作的人們鼓掌。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
just some of the cities in China,there are a lot of areas still poor in the west of the country,and we paid a lot actually,environment pollution and hard work of the chinese people.it is not east for a country to finish the industrialization in 30 years and the west spent maybe 200 years if you counted from the first industrial revolution
僅僅是中國(guó)的一些城市而已,在中國(guó)西部還有很多地區(qū)仍然很貧窮,實(shí)際上我們付出了很多,環(huán)境污染和中國(guó)人民的辛勤勞動(dòng)。一個(gè)國(guó)家在30年內(nèi)完成工業(yè)化并不是東方的事,如果你從第一次工業(yè)革命算起,西方大概花了200年。
Shenzhen is absolutely fantastic considering it has transformed from a fishing village into a highly developed and futuristic city in just 40 years. Hope to visit there someday soon.
考慮到深圳在短短40年里從一個(gè)漁村轉(zhuǎn)變?yōu)橐粋€(gè)高度發(fā)展的未來(lái)城市,它絕對(duì)是不可思議的,希望不久的將來(lái)能去那里。
The splendor and glamour of Shenzhen is unbeatable ,no city can match it's explosive growth and it's towering skyscrapers !????big love for this episode Alex.
深圳的輝煌和魅力是無(wú)與倫比的,沒(méi)有任何城市能與它的爆炸式增長(zhǎng)和高聳的摩天大樓相比!亞歷克斯( Alex ,博主),非常喜歡本期視頻。
I agree
同意這個(gè)說(shuō)法。
For a modern city, Shenzhen has the complete package. No other metropolis can match its combination of high population growth, innovation, high tech industries, financial might, green spaces, infrastructure, shopping, entertainment and safety. This is how utopia looks, like a huge botanical garden. As quickly as the city has progressed into a world class destination, it is not done with its metamorphosis. Alex needs to redo this video every 5 years as this incredible video will look vintage. Great job!
作為一個(gè)現(xiàn)代化城市,深圳擁有完整的配套設(shè)施。沒(méi)有任何一個(gè)大都市能與它的高人口增長(zhǎng)、創(chuàng)新、高科技產(chǎn)業(yè)、金融實(shí)力、綠地、基礎(chǔ)設(shè)施、購(gòu)物、娛樂(lè)和安全相結(jié)合。這就是烏托邦的樣子,就像一個(gè)巨大的植物園。隨著這座城市迅速發(fā)展成為世界級(jí)的旅游目的地,它的蛻變還沒(méi)有結(jié)束。亞歷克斯( Alex ,博主)需要每5年重做一次關(guān)于深圳的視頻,因?yàn)檫@個(gè)不可思議的視頻在將來(lái)看時(shí)會(huì)顯得很復(fù)古,干得好!
I've been living in Shenzhen for the past year. It's a fantastic place to live!
過(guò)去一年我一直住在深圳,這是一個(gè)非常適合居住的地方!
@Tay Yih Cheung(其內(nèi)容被屏蔽) Doesn't bother me in the slightest. It literally takes two minutes out of my day. For peace of mind knowing that I don't have Covid and neither do the people around me, I'm happy to do it. I've lost friends due to Covid back in the UK.
我一點(diǎn)也不介意。我每天只花了兩分鐘(核酸檢測(cè))。這是為了心安,我知道我和我周圍的人都沒(méi)有感染新冠病毒,我很高興這樣做。我在英國(guó)的一些朋友因?yàn)樾鹿诜窝滓呀?jīng)去世了。
@Matt Gage it makes so much sense when you look at an issue with a wise mind.
當(dāng)你用智慧看待一個(gè)問(wèn)題時(shí),它是如此的有意義。
@Matt Gage ??I am in agreement with your viewpoint ?? Condolences ??
我同意你的觀點(diǎn),節(jié)哀!
I like this video because it shows how hard Chinese people work for a so call better future ??.
The economy miracle never come from anything taken for granted but their hands.
我喜歡本期視頻,因?yàn)樗@示了中國(guó)人為所謂的美好未來(lái)而努力工作。
經(jīng)濟(jì)奇跡從來(lái)不是來(lái)自于任何理所當(dāng)然的東西,而是來(lái)自于他們的雙手。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
What a beautiful city indeed! Shenzhen! Kudos to the Chinese who developed and built this amazing place! Taking into consideration the population, the latest technological conveniences (electric busses, taxis, etc.), and green landscaping wherever one looks, is simply amazing! You have titled Shenzen as the miracle city. Personally, when one looks at any mega city within China, the word “Miracle” simply has to apply to them all! Congratulations and thank you to the entire Reporterfy Media & Travel team for the outstanding content and drone footage presented here! Your efforts have not gone unnoticed! ????????????
深圳—多么美麗的城市啊!向開發(fā)和建設(shè)這個(gè)神奇地方的中國(guó)人!考慮到人口、最新的科技便利設(shè)施(電動(dòng)公共汽車、出租車等)以及隨處可見的綠色景觀,簡(jiǎn)直令人驚嘆!你把深圳稱為奇跡之城。就個(gè)人而言,當(dāng)人們看到中國(guó)的任何一個(gè)大城市時(shí),“奇跡”這個(gè)詞都適用于它們!祝賀并感謝博主團(tuán)隊(duì)在這里展示了出色的內(nèi)容和無(wú)人機(jī)畫面!你的努力并沒(méi)有被忽視。
Thanks Randy, next week we are doing a very serious vlog. This one is going to be difficult but also make a very valid point. Looking forward to seeing you next week.,
謝謝蘭迪(Randy),下周我們將做一個(gè)非常嚴(yán)肅的視頻。這個(gè)問(wèn)題雖然很難,但也提出了一個(gè)非常有效的觀點(diǎn)。期待下周見到你。
@Reporterfy Media & Travel You’ve got my curiosity motor running high! I can’t wait to see your presentation!
你勾起了我的好奇心!我等不及要看你的新視頻了!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Beautiful drone footage as always. China has so many amazing places to visit it would take a month of Sundays just to scratch the surface of its many areas worthy of visit. The night drone footage was especially dramatic. Thank you for sharing this video with us Alex!
一如既往美麗的無(wú)人機(jī)畫面。中國(guó)有如此多令人驚嘆的地方可以去參觀,要花上一個(gè)月里面的所有星期天的時(shí)間才能對(duì)許多值得參觀的地方做出大概了解。夜間無(wú)人機(jī)拍攝的畫面尤其引人注目。感謝博主與我們分享此視頻!
Alex's videos are like a creator's training manual. I am glad that you too appreciate his amazing skills. ??
亞歷克斯的視頻就像是創(chuàng)作者的訓(xùn)練手冊(cè)。我很高興你也欣賞他驚人的技巧。
I have been to Shenzhen many times. It's really a beautiful city
我去過(guò)深圳很多次。那真是一個(gè)美麗的城市
I ?? Shenzhen, gets better and better each time I visit.
我愛(ài)深圳,我每次去都感覺(jué)它越來(lái)越好。
China has a lot of miracles! Glad I live here ??
中國(guó)有很多奇跡!很高興我在這里生活。
There is YouTube in China? I thought govt mostly used local apps for certain purposes.
中國(guó)可以登錄油管 ?我以為中國(guó)為了某些目的而主要(要求)使用本地應(yīng)用程序。
Lucky you, what a place
你真幸運(yùn),深圳真是個(gè)好地方。
@Bingo Dr come out of your well , see and experience the "real" wide world .
從你的井里出來(lái)吧,看看和體驗(yàn)“真正”廣闊的世界。
@Learning sorry to say I don't live in China though I would love to
很遺憾的是我沒(méi)住在中國(guó)—可是我很想去。
@Bingo Dr No YouTube in China, but we have Blibili(嗶哩嗶哩), Iqiyi(愛(ài)奇藝), Youku(優(yōu)酷), Tencent Video(騰訊視頻), Mango TV(芒果TV), TikTok(抖音), Kwai(快手) and so on. Of course, if someone want to browse YouTube and has VPN like me, then this guy can do it. No punishment.
中國(guó)是禁止登錄油管的,但我們有嗶哩嗶哩、愛(ài)奇藝、優(yōu)酷、騰訊視頻、騰訊視頻、抖音和快手等諸多軟件。當(dāng)然,如果有人想瀏覽油管,像我一樣使用VPN,那么是可以做到的,且不會(huì)被懲罰。
Raymond 雷蒙 Seow Soo Huai
Yes, 40 YEARS ONLY, is just so unbelievable.
Who could have thought that miracle thing might come and happen in front of us?
Whether you like it or not, it really happens and it could only be found in China, I must say.
在僅僅40年的時(shí)間里,從一個(gè)小郊區(qū)極其貧窮的漁村,如今已成為世界上現(xiàn)代先進(jìn)、富裕、人口稠密、井然有序的特大城市。
是的,僅僅40年,真是難以置信。
誰(shuí)能想到奇跡會(huì)發(fā)生在我們面前了?
不管你喜歡與否,這種情況確實(shí)發(fā)生了,而且我必須說(shuō)這只會(huì)發(fā)生在中國(guó)。
Great video Alex, continue to show us all the good things China accomplishes, excellent work.
Alex,這個(gè)視頻很棒,繼續(xù)向我們展示中國(guó)取得的所有好成績(jī)哈,做得很好。
makes me so happy for China (PRC)
so happy for its people
and proud China is the land of my roots
even though I was born outside of China
讓我為中國(guó)和中國(guó)人民感到高興,盡管我沒(méi)有在中國(guó)出生,但為中國(guó)是我的根而自豪。
yeah...another futuristic city. most of china's cities are so advanced, i will be very happy if i get an oppurtunity to visit any of these cities
另一個(gè)未來(lái)之城,中國(guó)的大多數(shù)城市都是如此先進(jìn),如果我有機(jī)會(huì)去到其中任何一座城市,我會(huì)非常高興。
Shenzhen a city that surpasses NYC
深圳是一個(gè)優(yōu)于紐約的城市。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Awesomeness! And I look forward to see the developments of thousands of Shenzhens all over China, because ofthe Free Trade Zones and further opening up economically to the world.
精彩!因?yàn)樽杂少Q(mào)易區(qū)和進(jìn)一步向世界經(jīng)濟(jì)開放,我期待著看到中國(guó)成千上萬(wàn)的城市出現(xiàn)深圳式發(fā)展。
China is an existing proof of "focus on yourself". Look at it grow.. I'm proud of it... I'm a northeast indian.. Descendant of one of the yunnan tribes in China
中國(guó)是“專注于發(fā)展自己”的現(xiàn)存證明??粗l(fā)展,我為此感到驕傲,我是印度東北邦人,也是中國(guó)云南某個(gè)部落的后裔。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
@NO EDIT ABOR(其內(nèi)容被屏蔽) it's a known fact that india is a multi ethnic giant country.. The four branch are the indo aryans(mainlainders), Dravidians (south indians, sino-Ti...ans(us northeast indians) and austroasiatics . So they will be foolish to threatened me. I just point out my history it's not like I want to be Chinese or transform myself into han ethnicity ... I just love them.. I'm indian and i love china.. It's not that deep
眾所周知,印度是一個(gè)多民族大國(guó)。這四個(gè)分支是印度雅利安人(大陸人),達(dá)羅毗荼人(Dravidians,南印度人),漢藏語(yǔ)系人(我們的東北部印度人)和南亞語(yǔ)系人。所以他們威脅我是愚蠢的。我只是指出我的歷史,并不是說(shuō)我想成為中國(guó)人或把自己變成漢族,我僅僅是喜歡他們而已。我是印度人,盡管我愛(ài)中國(guó),不過(guò)不是深愛(ài)。
Shenzhen = Technology Capital of the World!
深圳=世界科技之都!
Good choice of music for this... filled me with awe! And of course, the usual excellent visuals!
Thank you Alex
這背景音樂(lè)選得不錯(cuò),讓我充滿驚嘆!當(dāng)然,還有就是一如既往出色的視覺(jué)效果!
謝謝你亞歷克斯。
I liked shenzhen is well organized city. I have many good memories in shenzhen.
我喜歡深圳,這是一個(gè)井然有序的城市。我在深圳有許多美好的回憶。
Shenzhen is China's most competitive and innovative city, and a microcosm of China's hard- earned success over the last 40 years. If that is not a miracle, then what is a miracle?!
深圳是中國(guó)最具競(jìng)爭(zhēng)力和創(chuàng)新力的城市,也是中國(guó)過(guò)去40年來(lái)之不易的成功的縮影。如果這都不是奇跡,那什么才是奇跡!
Amazing futuristic city.
令人驚嘆的未來(lái)城市。
great city.
著名的城市。
Great facts! Pretty amazing that this city has an even larger economy than some countries.
The city also has some good nicknames such as Overnight and Miracle City!
令人愉快的事實(shí)!令人驚訝的是,這個(gè)城市的經(jīng)濟(jì)規(guī)模甚至超過(guò)了一些國(guó)家的經(jīng)濟(jì)規(guī)模。
這個(gè)城市也有一些好的昵稱,如“一夜之間”和“奇跡城市”!
Beautiful vibrant city ??
美麗而充滿活力的城市。
Fantastic job! Love your channel, as always! I have shared it with friends.
了不起的工作!一如既往愛(ài)你的頻道!我已經(jīng)和朋友們分享了視頻。
臺(tái)灣省
本期視頻做得很好,深圳是一個(gè)現(xiàn)代化且安全的大都市。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Alex has the best videos. Glad I was able to find his channel an year ago ??
Alex制作的視頻是最好的,很高興我能在一年前找到他的頻道。
Just amazing & astonishing
太令人驚訝了
Beautiful and an eyeopener for those who love the truth about China positive progress and admirable achievement in all levels uplifting the life of all Chinese citizens unlike the western Governments that all they think about is war and sanctions while their citizens are suffering most from skyrocketing poverty, homeless, crime and chaos - Thank you Alex
真美,讓那些熱愛(ài)中國(guó)真相的人大開眼界,他們?cè)诟鱾€(gè)層面都取得了積極的進(jìn)步和令人欽佩的成就,與西方政府不同,中國(guó)提高了所有中國(guó)公民的生活水平,西方政府所想的只是戰(zhàn)爭(zhēng)和制裁,而他們的公民正遭受著急劇上升的貧困、無(wú)家可歸、犯罪和混亂的折磨—謝謝你,亞歷克斯。
Thank you for such a great video, I visited there one time, when I was doing my MA in Shanghai.
謝謝你制作這么好的視頻,我在上海讀碩士的時(shí)候去過(guò)一次。
Chinese cities don't need centuries to grow into Megapolis cities. Just 40 years. It shows the strength of the Dragon when awaken. And this is just the start in the 21st Century.
中國(guó)城市不需要幾個(gè)世紀(jì)的時(shí)間就能發(fā)展成大都市。這只是40年,它顯示了龍醒來(lái)時(shí)的力量,而這僅僅是21世紀(jì)的開始時(shí)期。
Shenzhen is sure the most modern and futuristic city of this planet
深圳無(wú)疑是這個(gè)星球上最現(xiàn)代化、最具未來(lái)主義的城市。
Gotta see it my next trip home!
下次回家一定要去看看!
US is so behind , can’t wait to visit China !
美國(guó)太落后了,等不及要去中國(guó)了!
So impressive about ShenZhen . But I learnt from some Chinese friends that Per capita gdp of ShenZhen is almost the same as BeiJing or ShangHai. And I don’t think ShenZhen has the highest tech in China. I prefer to choose ShangHai or BeiJing to be the top 2 high tech city. But I still love ShenZhen, cuz DJI is in there.
深圳給人留下了深刻印象。但我從一些中國(guó)朋友那里了解到,深圳的人均gdp幾乎與北京或上海相同。我認(rèn)為深圳沒(méi)有擁有中國(guó)最高水平的科技。我更傾向于選擇上?;虮本┳鳛榍?名的高科技城市。但我仍然愛(ài)深圳,因?yàn)榇蠼驹谏钲凇?/b>
Great video as always!
一如既往的精彩視頻!
Welcome to my hometown ?
歡迎來(lái)到我們家鄉(xiāng)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Impressive. Keep up the good job.
讓人印象深刻,繼續(xù)加油。
極好的一個(gè)視頻,必需給你點(diǎn)贊。
Hopefully it'll reopen soon, planning a trip early next year.
希望它能很快重新開放,計(jì)劃明年年初去那旅行。