面對日益嚴(yán)重的移民危機,紐約宣布進入緊急狀態(tài)。德州網(wǎng)友打趣:你們不是自稱“庇護之城”嗎?
NYC declares state of emergency over growing migrant crisis | GMA譯文簡介
面對日益嚴(yán)重的移民危機,紐約宣布進入緊急狀態(tài)。德州網(wǎng)友打趣:你們不是自稱“庇護之城”嗎?
正文翻譯
美國紐約市長亞當(dāng)斯宣布,由于過去幾個月從南部邊境地區(qū)轉(zhuǎn)運來的尋求庇護的移民數(shù)量超出當(dāng)?shù)貞?yīng)對能力,紐約市從即日起進入為期30天的緊急狀態(tài)。
評論翻譯
很贊 ( 3 )
收藏
"Yes, we should protect our immigrants, period. New York City will remain a sanctuary city under an Adams administration." - Mayor Adams, 10/20/21
“是的,我們應(yīng)該保護我們的移民,就是這樣。在我執(zhí)政期間,紐約市仍將會是一座庇護之城”--亞當(dāng)斯市長,21年10月20日
We will remain sending migrant to you from Texas!
我們將繼續(xù)把難民從德州運到你們那里!
@Josh Borja As you should!
@Josh Borja 你們確實應(yīng)該這么做!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
They have no shame.
他們真是恬不知恥。
New York City also needs to grow in size. It's already overcrowded. New York City is very small in territory; yet, the most populated area in the country.
紐約市的規(guī)模也需要擴大了,這座城市已經(jīng)人滿為患了。紐約市的占地面積很小,然而它卻是這個國家人口最多的區(qū)域。
I feel sorry for the American public school system children, staff and administrators. The schools are already bad as it is. And a teacher shortage. I see the entire system crashing to the ground.
我為美國公立學(xué)校系統(tǒng)里的孩子,工作人員以及管理人員感到難過。學(xué)校已經(jīng)很糟糕了,而且還面臨教師短缺問題。我覺得整個公立教育系統(tǒng)都要崩潰了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Gotta stop voting dem
別再給民主黨投票了。
@vinniepaul182 and then get school funding cut even more while the teachers are reading the bible to kids. Sounds awesome.
@vinniepaul182 (共和黨上臺的話)學(xué)校的經(jīng)費只會進一步被削減,而且老師們還會在課堂上給孩子們念圣經(jīng)。這聽起來可太棒了。
Keep sending those buses until Biden secures our border.
繼續(xù)用巴士向紐約運送難民,直到拜登確保我們的邊境安全為止。
Why didn’t you cover it when it was Texas ?
當(dāng)?shù)轮荼浑y民問題困擾時,你們怎么不去報道?
Make Trump wall great again.
讓特朗普的墻再次偉大。
Biden "No crisis at the border!" Mayor of New York " We have a crisis in New York!!!" I can't wait for November!!!!
拜登:邊境沒有危機!
紐約市長:我們紐約正在面對一場危機!
我已經(jīng)等不及11月份的中期選舉了。
Send them to the Whitehouse !
把這些難民送去白宮!
Biden has an empty beach house in DE that could house a bunch of them.
拜登在特拉華州有一棟空的海濱別墅,那地方可以容納不少難民。
But NYC is a sanctuary city like Martha’s Vineyard. One word. “Hypocrisy.”
但是紐約可是一座像馬撒葡萄園島那樣的庇護之城啊。只能一個詞形容:“虛偽”。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
I love this! Send in 20 more busloads. 20 more for Chicago and Martha's Vineyard, again, too.
這新聞我可太喜歡了!再給他們送20輛巴士的難民過去!給芝加哥和馬撒葡萄園島也來20輛。
Well you are a sanctuary city till they on your doorstep huh.
所以當(dāng)難民到你們家門口時,你們就忽然不是庇護之城了,呵呵
Major Adam gotta go
亞當(dāng)市長必須下臺。
I am a Democrat personally, but I personally applaud Texas for sending these migrants to these “sanctuary cities.” Only when the states that aren’t affected by these influx of migrants know what it’s like to handle these many migrants, will they know the pain of the border states. Everyone has a limit and when it is breached, you can’t really blame them for their acts
我一個民主黨支持者,但是我個人對德州將這些移民送到這些“庇護之城”的行為表示贊善。只有當(dāng)這些從未被涌入的移民影響過的州知道應(yīng)對這些移民是怎樣一種感覺之后,他們才會明白邊境各州的痛苦。每個人都是有極限的,當(dāng)這種極限被突破時,你就不能因為他們的行為而責(zé)怪他們。
Now you know how we feel in TEXAS !!!!!!!!!
現(xiàn)在你們總算知道我們德州人的感受了!
Exactly and it's moronic for people to say Texas should handle them all.
確實,那些說德州應(yīng)該接納所有難民的人簡直是蠢透了。
Nyc used to be one of the best cities in the world… key word, “used to”…
紐約曾經(jīng)是世界上最出色的城市之一,關(guān)鍵詞:曾經(jīng)。
Early voting in Houston, TX starts on Oct 24th, Gov Abbott has earned my vote by sending thousands of illegal immigrants to NYC.
德州休斯頓的中期選舉投票將于10月24日提前開啟。艾伯特州長將數(shù)千名非法移民送往紐約的舉措贏得了我這一票。
Send 50 more buses to New York
再給紐約送個50車難民
Thanks Mayor for taking these migrants in with open arms. We will send more.
感謝紐約市長向這些移民張開了雙臂,我們會再多一些過去的。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
If NY is declaring a state of emergency over a few thousand immigrants. Just think how the actual border states are struggling.
如果紐約因為這幾千個難民就宣布進入緊急狀態(tài)的話,想想那些真正的邊境州正身處怎樣的掙扎之中吧。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Well I guess if Texas is no longer going to deal with the immigration process then I guess the federal govt can just allocate the money they get for these issues elsewhere...
好吧,我猜如果德州不再去處理這些移民問題的話,那么聯(lián)邦政府可以把德州拿到的那些用來安置難民的錢分給其他地方了....
What a joke NYC has become.
紐約已經(jīng)成為了一個笑話。
The problem is the volume of people coming in, that is an issue that the federal government needs to actually address, not the political games being played by the border states.
問題在于移民的數(shù)量,這是一個聯(lián)邦政府需要去切實解決的問題,而不是被邊境各州拿去玩弄的政治游戲。
Are you saying that if only just a few thousand of illegal migrants invade then its okay and not a problem? Okay if its just a few they should go to your house then, since thats not a 'problem' for you
你是說如果只有幾千名非法移民入侵我們國家的話那就沒問題了?好吧,如果只有幾個人的話那就讓他們?nèi)ツ慵易“?。因為這對你而言不是一個問題。
Exactly why the southern border states are mad. They are coming in at a volume that border states be handled whilst northern state pay nothing.
這就是南方邊境州會如此憤怒的原因。非法移民的數(shù)量實在太多了,而邊境州扛下了一切,而北方州卻不用為此付出任何代價。
Time to ship them to Florida to help in the reconstruction of the devastation caused by hurricaine Ian. DeSantis will welcome them with open arms.
是時候?qū)⑦@些難民送去佛羅里達州了,讓他們參與颶風(fēng)后的重建工作。德桑蒂斯會展開雙臂歡迎他們的。
Florida don’t want them there, they are unskilled and it takes skill to clean up and rebuild after that storm.
佛羅里達不會想要他們的,他們?nèi)狈寄埽Z風(fēng)災(zāi)難后的清理和重建工作是需要技能的。
Set up showers and stuff! Don't give them anything so they will go back to their country
給他們備好淋浴等清洗設(shè)備就行!不要給他們提供任何東西,這樣一來他們就會回到自己的國家。
just like the homeless. don't give them a free handout and they'll go away...to the west coast or to skid row on Kingston Ave.
就像對待無家可歸的人們那樣。不要給他們?nèi)魏蚊赓M的施舍,他們就會離開....前往西海岸,或者去金斯頓大街的貧民窟。
All you Biden voters please stand up. Scared? Ashamed? Embarrassed?
所有給拜登投票的人都請站起來?,F(xiàn)在你們害怕了?慚愧了?尷尬了?
We can’t even take care of our own..Bus them right to Mexico
我們連自己人都照顧不好呢,直接把他們送去墨西哥吧。
Awwww but…but…I thought they were a “sanctuary city?”
啊~但是,但是我還以為他們是“庇護之城”呢?
Why cant we do what almost every other country does? Most countries require application and then must be financially stable, educated in fields Needed by the country.
為什么我們不能像其他國家那樣?大多數(shù)國家接納移民時都需要申請,申請者必須具備穩(wěn)定的經(jīng)濟條件,并且還需要在接納國需要的領(lǐng)域內(nèi)接受過相關(guān)教育。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
You guys know what to do comes November.
你們知道11月份時該怎么做了吧?
But, I thought it was a sanctuary city?
但是,我還以為紐約是一座庇護之城呢?
This is AWFUL the people that are citizens can't get enough money to take care of their children.
這實在太糟糕了,美國公民自身都沒有足夠的錢去照顧自己的孩子了。
Well if we weren't complete idiots, instead of buying new cars and TVs we'd take care of our kids.
好吧,如果我們不是那種十足的蠢蛋,把所有錢都花在購買新車和新電視上的話,我們還是能夠照顧好孩子的。
Why everyone is getting mad.. they getting shelter and food in new York which they can't in Texas so it's win win situation
為什么每一個人火氣都那么大啊...他們在紐約得到了庇護和食物,這是他們在德州無法得到的東西,所以這是一個雙贏的局面。
It might be less expensive to build a wall around NY.
建一堵圍繞紐約的墻可能會更便宜一些。
This is not a bad idea. U should run for president. I'd take you over the current bipartisan disaster.
這是一個不錯的主意,你應(yīng)該去競選總統(tǒng)。與目前的這種黨爭災(zāi)難相比,我寧愿選你。
Oh the Hypocrisy is STRONG with Adams….Wasn’t he JUST stalking about being proud to be a Sanctuary City? I thought they want more diversity?
亞當(dāng)斯也太虛偽了吧...他之前不是說過自己為紐約是一座庇護之城而感到驕傲嗎?我還以為他們想要更多元化呢?
World class hypocrites
世界級的虛偽。
Ha Ha Ha ! We're are going to send them all to Sanctuary Cities. Open your homes to the gifts that we send u.
哈哈哈!我們將把所有難民都送往庇護之城,打開你們的家門迎接我們送去的禮物吧。
The 8M people of NYC can’t take care of the less then .02% of immigrants? Come on
擁有9百萬人口的紐約連僅相當(dāng)于其人口總量0.02%的難民都照顧不了嗎?拜托!
How can a city that was fully created by migrants have a “migrant crisis”?
一座完全是由移民做創(chuàng)造的城市怎會出現(xiàn)“移民危機”?
Have you recently visited NYC? I have. Illegals are everywhere on mopeds and standing outside of restaurants. They are also throughout the subway. It doesn't feel like the old NYC. It feels like a 3rd world city in south America.
你最近有去過紐約嗎?我有。到處都是騎著輕型摩托車的非法移民,餐館外頭也聚集了很多,地鐵里也到處都是。它感覺已經(jīng)不再是以前的紐約了,感覺就像是一個南美的第三世界城市。
HahahahahahahahahahahahahahahahHhHhHh……
哈哈哈哈哈....
You don't have to leave the country, but you can't stay in my sanctuary city" DEMOCRATS
“你們不必離開這個國家,但是你們不能呆在我的庇護之城?!?-民主黨人
Humanitarian crisis. Really?? Then what is all America's homeless?? Are they not human. Do they not matter. Its sad that immigrants get special treatment. And homeless get hardly nothing. Such a shame what our country is shaping into.
人道主義危機...你們這是認(rèn)真的嗎?那所有美國無家可歸者又是什么?難道他們就不是人了嗎?他們就不重要了嗎?移民能在這個國家獲得特殊待遇實在太可悲了。無家可歸的人幾乎什么也得不到。我們國家變成這幅模樣實在是一種恥辱。
You want to be a sanctuary city, you should get them ALL!
你們想要成為一座庇護之城,那么你們就該接納所有的難民!
How they're attitude changes when it's their ciry being overrun
當(dāng)輪到他們的城市被占領(lǐng)時,他們的態(tài)度一下子就變了。
But it’s their policy so why are they calling it state of emergency because some immigrats.
但是接納難民不就是他們的政策嗎?為什么他們會因為一些難民就進入緊急狀態(tài)?
It shouldn't matter what state these folks are going to, it's still the USA whether it's NY, TX, FL, or MA. Just shows how divided the country is that folks are bothered about it when it's NY but not TX. Hopefully leaning left folks learn a lesson on "it's not our problem" attitudes.
無論這些難民前往哪一個州,他們?nèi)サ亩际敲绹o論是紐約,德州,佛羅里達州還是馬薩諸塞州。這一事件顯示了這個國家究竟有多么的分裂。當(dāng)難民問題發(fā)生在紐約而非德州時,人們才開始為此煩惱。希望左傾的人們能因為他們那種“這不是我們的問題”的態(tài)度而受到教訓(xùn)。
Maaaaaan, I thought they were okay with this stuff...??? Florida and Texas did the right move in my opinion.
兄嘚...我還以為他們不會介意難民問題呢...在我看來,德州和佛羅里達州的做法是正確的。
Why is this a state of emergency? New York is a self-declared sanctuary city. This should be no problem.
為什么這就進入緊急狀態(tài)了?紐約不是自稱庇護之城嗎?應(yīng)該不成問題的啊。