我的第一次桂林之旅(即米粉天堂)
My first EVER trip to Guilin (aka rice noodle HEAVEN!)譯文簡(jiǎn)介
這是我人生第一次來(lái)桂林!我知道,我也不敢相信。超級(jí)感謝Jason,他是一個(gè)史詩(shī)級(jí)的美食向?qū)В瑤胰チ怂羞@些令人驚艷的地方。
正文翻譯
每人一小段,翻譯我也行!
每日新素材,等你來(lái)認(rèn)領(lǐng)! http://www.top-shui.cn/translation
I'm in Guilin for MY FIRST TIME EVER! I know, I can''t believe it either. Huge thanks to Jason for being an epic food guide and taking me to all the amazing places.
這是我人生第一次來(lái)桂林!我知道,我也不敢相信。超級(jí)感謝Jason,他是一個(gè)史詩(shī)級(jí)的美食向?qū)В瑤胰チ怂羞@些令人驚艷的地方。
每日新素材,等你來(lái)認(rèn)領(lǐng)! http://www.top-shui.cn/translation
-------------譯者:midmarch--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
I'm in Guilin for MY FIRST TIME EVER! I know, I can''t believe it either. Huge thanks to Jason for being an epic food guide and taking me to all the amazing places.
這是我人生第一次來(lái)桂林!我知道,我也不敢相信。超級(jí)感謝Jason,他是一個(gè)史詩(shī)級(jí)的美食向?qū)В瑤胰チ怂羞@些令人驚艷的地方。
評(píng)論翻譯
很贊 ( 1 )
收藏
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Kim Lau
Amy I’m British Chinese but only been to China once for work . Thank you fir filling in the huge “gap “ I have. Love your videos. They really are valuable fir people like me. Thank you sooooooo much.
Amy,我是英國(guó)華裔,但是我只是曾經(jīng)因?yàn)楣ぷ魅ミ^(guò)中國(guó)一次。謝謝你填補(bǔ)了我人生中的一個(gè)重大空白。我喜歡你的視頻,它對(duì)我這類人非常有價(jià)值,非常非常感謝你。
Another amazing food adventure! Jason was a great host. Thank you to Jason for showing our favorite blondie around! :)
又一場(chǎng)令人驚嘆的美食之旅!Jason是一個(gè)非常棒的主持人,感謝Jason帶著我們最愛(ài)的金發(fā)妹子到處轉(zhuǎn)悠。
Looked amazing! I hope China will reopen in the near future I’m dying to experience this amazing country!
Thank you for taking us along!
看起來(lái)太棒了!我希望中國(guó)在不久的將來(lái)重新開(kāi)放,我渴望體驗(yàn)這個(gè)神奇的國(guó)家!
謝謝你帶我們一起去!
Jason For the Win. I am Cantonese (literally the East of Guang whille Guilin is West of Guang), and I feel like a tourist. I have tried rice noodles all my life and yet none of these. Awesome
Jason你贏了。我是廣東人(字面意思是廣的東部,而桂林是廣的西部),我感覺(jué)自己像是一名游客。我一輩子都在吃米粉,但這些都沒(méi)有吃到過(guò)。真是讓人驚嘆。
As a Cantonese I’ve never been to GuangXi , I can’t believe foods are actually so cheap there for locals .
作為一個(gè)廣東人,我從來(lái)沒(méi)有去過(guò)廣西,真不敢相信當(dāng)?shù)厝说氖澄镞@么便宜。
-------------譯者:小劉叔叔2020--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
Hope there will be more episodes from Guilin. Everything looks so perfect.
希望博主會(huì)多做幾集桂林。一切看起來(lái)都那么優(yōu)秀。
hahaha, Jason is adorable and a little shy. when Amy was talking over the noodle soup, I can honestly see Jason was fighting hard to resist the temptation and can''t wait any longer for his bowl to come and dig into that sensation noodle, lM!!!
哈哈哈,杰森(導(dǎo)游)很可愛(ài),還有點(diǎn)害羞。
當(dāng)艾米在介紹桂林米粉湯的時(shí)候,我真的看到杰森在努力抵抗誘惑,迫不及待地在他的碗里來(lái)回挖掘那誘人粉條,笑?。。?/b>
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
I can see the sticky rice burger being a big hit. A dollar for a meal that you can easily eat on the go without any utensils. Great for busy people looking to fuel up on a budget.
我覺(jué)得糯米漢堡會(huì)很受歡迎。一美元吃一頓飯,可以方便地在路上吃不用任何餐具。非常適合那些忙碌指望補(bǔ)充體能又預(yù)算吃緊的打工人。
Ok Amy, you have to make it a rule that you can’t post videos shorter than 20 mins! I love your videos, I wish they were 30 mins long, watching you from London
好艾米,你得把這條視頻當(dāng)成準(zhǔn)則,不要發(fā)布短于20分鐘的視頻!我喜歡你的視頻,希望長(zhǎng)度是30分鐘,我在倫敦看你的視頻
Amy has friends in (almost) every Chinese city
艾米的朋友(幾乎)遍布中國(guó)每個(gè)城市
-------------譯者:小劉叔叔2020--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
Welcome to my hometown Amy! Jason is indeed a perfect guide! The food sextion is just perfect and we local people would recommend almost exact same set of places he brought you to and agree with every word he said! Can''t wait for the next episode!
歡迎來(lái)到我的家鄉(xiāng)艾米!杰森確實(shí)是個(gè)不錯(cuò)的導(dǎo)游!食物相當(dāng)美味,他帶你去的和我們當(dāng)?shù)厝藭?huì)推薦你去的地方幾乎雷同,認(rèn)同他說(shuō)的每句話!等不及下一個(gè)視頻了!
Love your videos! Being born and raised in Canada, I never had any desire to return to the motherland, but you''ve changed my mind! I''m definitely adding Guilin to my list!
喜歡你的視頻!我在加拿大出生和長(zhǎng)大, 我從未想過(guò)要回到母國(guó),但你改變了我的想法!我確定會(huì)把桂林加入我的旅行清單!
Really enjoyed this video a lot. Really thanks to Jason, bumping into your subscriber, he really did introduced you to so many true local and delicious food. My mouth watering seeing all the delicious food and espcially the sticky rice burger looked out of this world. And like Amy said, each rice noodle were different from the others and they looked delicious, but the first and second rice noodles look so amazing. Then the dessert at the end. I really think you should stay in Guilin longer and maybe get Jason''s or more locals recommendation to what more to eat there.
真的很享受這個(gè)視頻。真的謝謝杰森,他確實(shí)給你介紹了很多當(dāng)?shù)卣诿朗?。看到這些美味的食物,尤其是糯米漢堡,我垂涎欲滴。就如艾米所說(shuō),每種米粉(臊子)都與其他的米粉滋味不同,光看著就很美味,這第一種米粉的和第二種米粉尤其棒。還有最后出現(xiàn)的甜點(diǎn)。我真心認(rèn)為你該在桂林待久一點(diǎn),也許能從杰森的或者更多桂林當(dāng)?shù)厝四抢锏玫礁嗟拿朗惩扑]。
-------------譯者:Mogwo--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
Ah~ what a wonderful experience and so great to make a new friend in this new city as well!!
Thank you Jason for showing Amy/us around Guilin!!
啊~多么美妙的一段經(jīng)歷,在新城市結(jié)交到新朋友同樣是一件幸事!
Finally Amy’s in Guangxi! Enjoy your noodle trip there
Amy終于去廣西了!享受你的米線之旅吧
I was in Guilin at the same time as you! The rice noodles So delicious! Thanks for sharing!
我當(dāng)時(shí)跟你一樣也在桂林,米線真是太好吃了T-T,感謝分享!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Hey Amy!
Wow I love watching your vlogs so much. It’s amazing that Jacky could take you to so many authentic places! It must be an adventure to try all these scrumptious food! They look absolutely mouthwatering… looking forward to seeing more vlogs soon!
Amy你好啊,我真是太喜歡你的視頻了,jacky能帶你去這么多地道的地方真的很棒!對(duì)你來(lái)說(shuō)嘗試所有的美味一定是場(chǎng)冒險(xiǎn)!這些食物看起來(lái)就讓人垂涎三尺...期待能盡快看到你更多的視頻!
So lucky to run into Jason.
Thank you for showing us these amazing food.
遇到Jason真幸運(yùn)。感謝你為我們展示這些令人驚喜的食物。
-------------譯者:小劉叔叔2020--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
Just tried a newish Guilin noodle shop in Chippendale last week. Love the fermented and brine flavours in the toppings... looked just like yours!! So when you are back in Sydney, you know where to go: Taste of Memory!
上周剛在奇彭代爾(悉尼的大學(xué)城區(qū))嘗試了一家新開(kāi)的桂林米粉店。喜歡配料里的酸菜和鹵味...看起來(lái)和你吃的一模一樣!!所以你回悉尼時(shí)知道該去哪:味之憶!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Wow thank you for sharing your food adventure with us! And thank you Jason! We learned a lot
哇謝謝你分享給我們的食物冒險(xiǎn)之旅!也謝謝你杰森!我們汲取了許多見(jiàn)聞
I''m so jealous of Blondie''s adventures with food. You''re the slightly better looking Mikey from strictly dumplings channel lol. You got the China area cover. He gets all the all you can eat places all over the world and US.
我好愛(ài)金發(fā)女郎(博主的頻道名稱)在食物方面的冒險(xiǎn)之旅。 你這觀感比油管博主“嚴(yán)肅餃子”稍微好點(diǎn)。你的冒險(xiǎn)覆蓋中國(guó)。他冒險(xiǎn)了所有你能去吃的地方,遍及全世界與美國(guó)。
I only tried Guilin/rice noodles in a Chinese restaurant once, it is one of the choices as a main dish besides rice.
我只在一家中餐館吃過(guò)一次桂林米粉,它是炒米飯之外的一道可選主食。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Been anticipating this episode for years as a Guilinese, but somehow it’s so emotional to watch you wandering around in the hoods I grew up in. A lot of memories are flushing back and make me even more homesick. Anyhoo hope you are enjoying my beautiful hometown!
身為一名桂林人,等待這期視頻已經(jīng)好多年,但不知怎的,看你戴著帽子在我長(zhǎng)大的地方游蕩,我是如此的情緒翻滾。許多回憶涌現(xiàn),教我更思念家鄉(xiāng)。希望你能在美麗的我家鄉(xiāng)玩得開(kāi)心。
-------------譯者:小劉叔叔2020--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
You are so energetic in every one of your video love it
你在你做的每個(gè)視頻里都那么有活力 愛(ài)了
Debatable if you’ve left the best province to visit til last(ish) but the most yummy dish was definitely at the end today! :D
不能肯定你是否把最好的省份留到最后參觀,但最美味的菜絕對(duì)是今天最后那道!
I''m hooked on your videos!! Thank you for introducing the nice sides of Mainland.
我已經(jīng)對(duì)你的視頻著了迷!!感謝您介紹大陸美好的方面。
omg Amy, your videos are just fascinating! How do you get around all the travel restrictions? I''m now in Beijing but quite worried about leaving the city!
天艾米,你的視頻太令人神往了!你怎樣繞開(kāi)所有的旅行限制?我人正在北京,離開(kāi)這個(gè)城市可讓我顧慮重重了!
One thing I like about you is that you are so brave. I wouldn''t even go to some of the areas cuz I simply am scared of the foreign areas.
我喜歡你很勇敢這一點(diǎn)。甚至某些地方我都不愿意去,我的確害怕國(guó)外的地方。
-------------譯者:Mogwo--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
Jason is super nice! Wow a lot of delicious foods
Jason人超好!好多美食啊
What a lucky you are Amy! with so many of your networking YouTube''s friends. Your video is something nice to remember about Guilin and Yang Shuo, we have been there for 3 times.
Amy真是個(gè)幸運(yùn)星!有這么多油管好友關(guān)系網(wǎng)。你的視頻讓人對(duì)桂林和陽(yáng)朔印象深刻,我們?cè)ミ^(guò)那里三次。
mmm... lucaifen and wanglaoji. perfect! holy crap, i can''t believe the prices haven''t changed in the 10 years since i''ve been there(not that particular shop but i had great breakfast mifen closer to the city center). thanks for sharing the different kinds of mifen. i want to go back
額。。。鹵菜粉和王老吉,完美搭配!天啦擼,簡(jiǎn)直不敢相信價(jià)錢(qián)和我十年前去那里時(shí)一樣(不是同一家店但是我在市中心附近早餐吃了米粉)...感謝你為我們展示各種各樣的米粉。好想回去。
騎樂(lè)無(wú)窮
N年前我和一個(gè)朋友去過(guò)桂林。在那里玩了3天,一日三餐都吃桂林米粉都沒(méi)吃膩。你的視頻真的喚起了我的記憶。我好想念桂林米粉!真希望哪天在墨爾本也能吃到。
I like how you always share the food, culture with respect and huge interest. I was in China few years back and got to explore around. But you are not the ambassador for China Travel? Just curious
我喜歡你分享食物和文化的方式,帶著尊重和極大地興趣。幾年前我在中國(guó)四處探索。但你真的不是中國(guó)旅游大使嗎?純好奇。
-------------譯者:Mogwo--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
Every Tuesday this is my viewing treat, love your content. Thank you
每周二都能飽眼福,喜歡你的作品。感謝
Omg I’m from Guang Xi but live in Sydney. Huge huge excitement to see you eating all the amazing mifen!!! So jealous there’s different mifen in every city in guang xi too!!!! Enjoy!
天啦,我來(lái)自廣西但住在悉尼!看到你吃美味的米粉真的超級(jí)激動(dòng)!我也好嫉妒廣西的每個(gè)城市都有不同的米粉?。?!玩得愉快!
I''m living in China for 12 years, went to Guilin one time stay one day for working, want to go again for visiting. Cool place. Thumbs up!
我在中國(guó)住了12年了,我因?yàn)楣ぷ髟蛉ミ^(guò)一次桂林,呆了一天,希望能再回去旅游一次。好地方,贊一個(gè)!
Its 2 a.m in Europe and iam still watching your videos, i must really like chinese food
現(xiàn)在是歐洲時(shí)間的凌晨?jī)牲c(diǎn),我還在看你的視頻,我對(duì)中國(guó)食物一定是真愛(ài)
羅英杰
我覺(jué)得你去每個(gè)地方都可以介紹當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)景和人文
-------------譯者:midmarch--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
i believe you could find your subscribers in every cities in China (youtube or bilibili) to be your local guide. just give a yell when you travel next time
我相信你在中國(guó)各個(gè)城市的訂閱者(油管或B站)都想當(dāng)你的本地向?qū)?。下次旅行時(shí)你只需要喊一嗓子
As usual I saw this video pop up and had to go and make myself some noodles before I could sit down and watch. This one is amazing, what luck that you just bumped into jason. Guilin looks so beautiful, thanks for giving me another place to put on the list for my dream China trip. And also Amy, just so you know, in the past I''ve gone to countries to try food that was recommended by Anthony Bourdain (RIP). You are my new Anthony Bourdain!
和平常一樣,我看到這個(gè)視頻彈出來(lái),在我坐下觀看之前,我需要去下些面條喂飽我自己。這個(gè)視頻真是驚艷,遇到Jason的你真是太走運(yùn)了。桂林看上去太美了,謝謝你又給了我一個(gè)要加在“夢(mèng)想中國(guó)之旅”的地方。還有艾米,只是讓你知道,過(guò)去我追隨安東尼·波登(美國(guó)名廚、美食探險(xiǎn)家)的建議去過(guò)各式國(guó)家。你是我的新安東尼·波登!