The Best And Funniest Pet Revenge Examples
Simona Kinderyt? and Adelaide Ross ANIMALS, CATS22 HOURS AGO

最佳最有趣寵物復(fù)仇瞬間

They say revenge is best served cold, but it’s also best served by someone who knows us very well. And who knows us better than our beloved fur babies?
We love our pets unconditionally and work hard to give them the best lives possible, spoiling them with delicious treats, long walks and the most comfortable beds. But just like any child who’s been denied dessert or bitter ex-romantic partner, our pets are capable of plotting devious acts of revenge upon us. From destroying furniture to going potty where they know they shouldn’t, we’ve gathered some of the coldest examples of animal revenge down below, as well as an interview with Dr. Megan E. Maxwell, PhD, a Board Certified Applied Animal Behaviorist .

人們常說打是親罵是愛,當(dāng)然這只有你最親密的人才會這樣做。還有誰比我們可愛的絨毛寶寶更了解我們呢?
我們愛我們的寵物,盡力為它們提供最好的生活,美味的食物、充足的戶外運動和最舒適的床寵著它們。但就像任何被拒絕想吃甜點的孩子或痛苦的前戀人一樣,我們的寵物也會表達不滿以示抗議。從破壞家具到隨地大小便,我們收集了一些較為少見動物復(fù)仇的例子,以及對梅根·e·麥克斯韋爾博士的采訪,她是一名經(jīng)委員會認(rèn)證的應(yīng)用動物行為學(xué)家。

Be sure to upvote the photos you can’t help but laugh at and those that feature animals you find particularly brilliant, and allow this list to serve as a reminder that your precious pet is capable of being extremely petty. So the next time Spot begs for a treat or demands you let him outside after midnight, don’t be surprised if he retaliates when you say no. You’ve been warned…

一定要那些精彩而讓你忍不住笑的無厘頭寵物行為的照片點贊,看完這些照片你就會知道,你寵溺的小伙伴也可以非常小家子氣。所以下次它求你給他點吃的,或者要求你午夜后讓他出去時,盡量不要拒絕,否則它可能會給你難堪,到時候可不要驚訝。我可警告過你過哦……

#1
Man Kicks A Stray Dog, So The Dog Exacts Instant Revenge

被踢了一腳的流浪狗隨即展開報復(fù)


Zara the squid!
WOO GO DOGGO! Whoever kicked the poor thing deserves worse!

哇,狗狗!不管是誰踢了這可憐的東西,都該受到更為嚴(yán)厲的懲罰!

#2
My Cat Couldn't Get To His Litter Box Because The Toilet Door Was Forgotten Closed At Night, So He Spilt The Litter Bag Himself And Pooped On It

昨晚放有貓砂盆的廁所門沒關(guān)好,我的貓沒找到貓砂盆,所以它把一大袋貓砂袋弄灑了,還在上面拉了屎


D20 Games
That deserves a treat. That is a good kitty.

這是只文明貓,你應(yīng)該好好犒勞它一下

Zedrapazia
Mine once did that because she got locked in the basement for the night (nobody saw her go down). So she tore open a bag of gardening sand and used it for her poo. Clever kitty!

我家貓有一次也這么干過,因為它被鎖在地下室關(guān)了一宿(沒人看見它下樓)。于是她撕開一袋園藝沙,在上面拉便便。好聰明的小家伙!

Ba-Na-Na
That is actually not revenge, that is a very considerate kitty.

這不是報復(fù),這其實是一只非常善解人意的小貓。

——————
If you’re a pet owner, you likely know that our furry (or scaly, feathery, etc.) friends can be extremely smart. They learn how to communicate with us without using words, and we find ways to understand one another’s emotions. But this intelligence can come back to bite us when our pets realize that we don’t always give them what they want. Sure, accidents happen, and especially when pets are young, they have a lot to learn. But the hilarious photos on this list seem to be a bit more like calculated revenge than honest mistakes.

如果你養(yǎng)有寵物,你可能知道我們毛茸茸的(或帶鱗片的,羽毛的等等)小朋友可以非常聰明。他們會用肢體語言與我們交流,我們也因此找到了理解彼此情感的方法。
但當(dāng)我們的寵物意識到我們并不總是給它們想要的東西時,這種聰明可能會反過來傷害我們。當(dāng)然,意外時有發(fā)生,尤其是當(dāng)寵物還小的時候,它們有很多東西需要學(xué)。但該網(wǎng)站展示出的搞笑照片似乎更像是有計劃的報復(fù),而不是真實意外。

To gain more insight on our naught pets and whether or not their actions that we perceive as revenge are intentional, we reached out to Board Certified Applied Animal Behaviorist Dr. Megan E. Maxwell, PhD. While this article is all in good fun, we wanted to know if our pets are actually capable of plotting revenge against us (and if they are, should we be worried?).

為了更深入地了解我們難以琢磨的寵物,以及我們認(rèn)為它們的報復(fù)行為是否是故意的,我們聯(lián)系了經(jīng)委員會認(rèn)證的應(yīng)用動物行為學(xué)家梅根·e·麥克斯韋爾博士。雖然這篇文章都是出于好玩的目的,但我們想知道我們的寵物是否真的有能力策劃報復(fù)我們(如果是的話,我們該為此擔(dān)心嗎?)

#3
He’s On A Diet. It’s Not Going Great

貓貓在減肥,但似乎并不順利


Collin Lyle
My vet wanted me to put wanted me to put one of my cats on a diet. I told the vet no because I didn't want to die.

獸醫(yī)想讓我家貓節(jié)食。我拒絕了醫(yī)生的好意,因為我不想掛掉。

Bunnylongears
If you put your cat cold turkey on a diet, there will be issues. You should take the time to talk to your cat, make him see the importance of the diet. Tell him what's going to happen and what's expected of him. This might not really work, but it gives you the opportunity to tell him ' I told you so! '

如果你讓你的貓突然節(jié)食,就會出現(xiàn)問題。你應(yīng)該花些時間和你家貓商量一下,讓他了解一下合理飲食的重要性。告訴它將會出現(xiàn)什么問題以及對它的期望。也許這起不到什么作用,但它給了你一個機會告訴它“我告訴過你哦!”的機會!

Arabiata Arabiata
Messing with an angry black cat doesn't bode well. Take care of your life.

惹一只憤怒的黑貓可不是什么好兆頭。以后小心些把。

Wendy Hamilton
I know the feeling Kitty.

貓貓,我知道那種感覺

#4
Princess Pamela Knocked Over Two Plants… All Because I Didn’t Feed Her The Moment I Came Home From Work

我家小公主打翻了兩盆花,都是因為我下班回家沒及時喂它


Zara the squid!
Princess Pamela needs to go on a diet.

你家小公主需要減肥了

Rylosalex
Gotta love the expression on the cat's face. It be like "You DO understand what needs to change right?"

我喜歡貓貓的表情。就像說“你知道錯哪了么,是吧?”
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處


tw 72
"We've talked about this before, haven't we, Ashly."

“我們以前討論過這個問題,是不是,艾希禮。”

#5
That's What You Get For Leaving Your Dog In The Car

這就是你把狗狗留在車?yán)锏暮蠊?/b>


Zara the squid!
Yeah, that’s incredibly dangerous. Poor dog.

是的,這非常危險。可憐的狗狗。

——————
Lucky for all of us, Dr. Maxwell told Bored Panda that no, animals don’t consciously seek revenge. “To really carry out vengeful behavior, you need to be able to picture the future and find pleasure in the future misery or suffering of others,” she explained. “For our pets, this is much too complicated. Nonetheless, we see behavior from our pets all the time that LOOKS like revenge, but this is only because we humans put our own motivations onto pet behavior sometimes.” We shouldn’t be projecting our own emotions onto others, so let’s not do it on our pets either!

幸運的是,麥克斯韋爾博士向我們網(wǎng)站說到,不會的,動物不會有意識地尋求報復(fù)。她認(rèn)為:“要真正實施報復(fù)行為,你需要能夠想象到結(jié)局如何,并從他人的痛苦或悲傷中找到快樂?!薄皩ξ覀兊膶櫸飦碚f,這太復(fù)雜了。盡管如此,我們總能看到寵物的行為看起來像是報復(fù),但這只是因為我們?nèi)祟愑袝r會把自己想法投射在寵物的行為上?!蔽覀儾粦?yīng)該把自己的情緒投射到別人身上,所以我們也不要把情緒投射到我們的寵物身上!

Dr. Maxwell also provided some possible explanations for why our animals might seem vengeful. “Most dogs and cats engage in destruction in the house either due to boredom and the natural enjoyment that comes from chewing things, or due to anxiety either from being home alone or from any changes that may have occurred in the pet's life that cause stress,” she noted.

麥克斯韋爾博士還提供了一些可能性的解釋,解釋為什么我們的寵物看起來有報復(fù)心。她指出:“大多數(shù)狗和貓在家里搞破壞,要么是出于無聊,要么是通過磨牙找樂趣,要么是因為獨自在家的焦慮,要么是因為寵物在生活中可能遇到的未知壓力而導(dǎo)致出現(xiàn)的無厘頭行為?!?/b>

——————
#6
The Brown One Always Bullies The Orange One. He Finally Got Revenge

總受欺負(fù)的大橘終于復(fù)仇成功


smolspeedycats
How did the paparazzi get a picture of me and my sibling interacting?

是誰在偷拍我和我兄妹間交流時的照片?

#7
Locked My Cat In The Bathroom While I Made A Meal Because He Was Annoying. Revenge Was Had

大仇已報。我做飯的時候把我的貓鎖在浴室里,因為很煩人。


#8
This Is Whisper. Whisper Frequently Sneaks Outside, Then Gets Angry When We Don't Immediately Notice Her Absence, She Licks The Windows And Screams

這是我家貓。它經(jīng)常偷溜出去,可一旦我們沒有在第一時間沒注意到她時,她就會生氣得舔窗戶,嚎叫


——————
To try to prevent our pets from seeking revenge (or appearing like that’s what they’re after), Dr. Maxwell provided some advice. “We should teach our pets how to be home alone calmly, and be sure to provide plenty of appropriate things for our pets to destroy to meet their chewing needs.” She also recommended trying to get to the bottom of why they are displaying destructive behavior, because it’s not actually to seek revenge. “For example, be sure all of the pet's basic needs are met, including plenty of exercise, enrichment, basic training, and socialization,” Dr. Maxwell told Bored Panda.

為了防止我們的寵物尋求報復(fù)(或表現(xiàn)出它們的目的),麥克斯韋爾博士提供了一些建議?!拔覀儜?yīng)該教會我們的寵物如何安靜呆在家里,并一定要為我們的寵物提供好多可以破快的東西,以滿足它們的愛磨牙的喜好。她還建議,試著弄清他們表現(xiàn)出破壞性行為的原因,因為這實際上并不是報復(fù)。“例如,確保寵物的所有基本需求都得到滿足,包括充足的運動、釋放精力、基礎(chǔ)訓(xùn)練和社交,”麥克斯韋爾博士向我們網(wǎng)站說到。

If you’d like to gain more insight into pet behavior and learn more from Dr. Maxwell, be sure to check out her business’ site, Pet Behavior Change, right here!

如果你想深入了解寵物行為,可以了解一下Maxwell博士,瀏覽下她開設(shè)的網(wǎng)站——改變寵物行為,就在這里!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處


#9
The Cat Was Mad We Weren't Home To Feed Her Dinner, And Got Back At Us By Ripping Apart A Pack Of Bagels And Taking A Tiny Bite Out Of Each One

這只貓很生氣,我們沒回家喂它,它就把一包面包撕開,而且在每個面包上都啃了一小口


#10
Cats Always Know

貓貓知道在做什么
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處



Didn't want the cat to splash my shorts when I was giving him bath so I took them off. Found him in bedroom after.

我給我家貓洗澡的時候怕洗澡水濺到我短褲上,所以我把它脫了。后來在臥室發(fā)現(xiàn)了它。

#11
It's Time For Revenge

是到報仇的時候了


Meyrin
And now he will transform into a vampire-cat during the night and sunbade during the day

這是只可以在白天曬太陽,晚上會變成吸血鬼的貓

CuddlyCapybara
That's for eating my wet food.

讓你搶我的貓糧

——————
Thankfully, our dogs and cats aren’t as vengeful as humans often are, but they are intelligent enough to feel other emotions that might lead to them partaking in destructive behavior, including jealousy. Paul Morris, PhD, a psychologist and animal behavior expert at The University of Portsmouth in England found that dogs will consistently push in between themselves and their “rivals” to compete for attention. “All we can do is look at behavior and context,” Dr. Morris says. “Both the behavior and the contexts observed are consistent with current scientific definitions of jealousy. I suspect that a highly social species such as the dog has a very developed repertoire of social emotions.”

值得慶幸的是,我們的狗和貓不像人類那樣富有報復(fù)心,但它們足夠聰明,某些情緒會讓它們顯示出破壞性行為,比如嫉妒。英國樸茨茅斯大學(xué)的心理學(xué)家和動物行為專家保羅·莫里斯博士發(fā)現(xiàn),狗狗會不斷地做出與“對手”爭寵的行為,以博取主人的注意力?!拔覀兯茏龅木褪怯^察行為和導(dǎo)致出現(xiàn)此行為的背景,”莫里斯博士表示。“觀察到的行為和環(huán)境背景都符合當(dāng)前科學(xué)對嫉妒的定義。我懷疑像狗這樣高度社會化的物種擁有極為發(fā)達的社會情感儲備?!?/b>

#12
I Told Her Off For Sitting On The Work Surface So She Did This

我讓他下來呆桌子上,可它偏不
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處



Zara the squid!
Ohhh look at that smug face. She knows exactly what she’s doing.

哦,瞧它得意洋洋那樣。它很清楚自己在做什么。

Ramona Jackson
Cats usually do.

貓就這樣的
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處


Well-Dressed Wolf
I’m a lil nervous about those appliances still being possibly plugged in while kitty could step on a button or lever and turn them on @_@

我有點擔(dān)心那些電器可能還插著電,萬一貓貓不小心踩到電源開關(guān)那就危險了

Cristian A.
I see nothing wrong here, the cat listened to the instructions

我看不出有什么不對,貓貓確實是按照命令做了

#13
Payback For Buying Cheap Cat Food

買便宜貓糧的后果


Zara the squid!
THAT ISNT A CAT, SOMEONE CALL AN EXORCIST-

這不是貓,這應(yīng)該叫做驅(qū)魔大師

Sakapulgas
NEVER be cheap with the food for your pets! A good quality one (doesn't have to be the most expensive but good quality) is the foundation for a good health!

買貓糧狗糧不要貪便宜!要買就買好的(不一定買最貴,但質(zhì)量一定要好)好的寵物糧是你讓你家寵物保持健康的基礎(chǔ)!

Ash
AND diet plays a huge role in behavior! Cats don't digest carbohydrates - they literally lack the biology to digest or use them - and carbs like grains, potatoes, or legumes can (and often do!) lead to hyperactive, destructive, or aggressive behavior (and not just in cats.)

飲食對寵物有著很大的影響!就比如貓對碳水化合物食品消化不好,它們確實缺乏消化或吸收碳水食品的生理機能,而像谷物、土豆或豆類這樣的碳水食品會(而且經(jīng)常會!)導(dǎo)致寵物高度興奮、較強破壞欲或攻擊性(不僅對于貓)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處


Amy T
Those are good blinds. They're still in one piece. Must be metal.

這百葉窗質(zhì)量真好,是金屬做的吧

#14
My Cat Bites My Dad Whenever He's Paying Attention To My Mom And Not Him

關(guān)于我家貓,當(dāng)我爸注意力放在我媽而不是它身上的時候,它就會咬他


Zara the squid!
Divorce wife. Worship cat. DIVORCE WIFE. WORSHIP CAT.

貓貓:別寵你老婆,寵我

Phil Green
Our cat follows me around when I am at home. every day. If I go out to do work in the garden - cat; making the bed - cat; preparing/cooking food - cat; on this pc..... cat. If I go talk to my wife, the cat gets jealous and starts bumping me and talking to me. When I come home from work, she is patiently waiting for me. She ignores my wife most of the time.

只要我在家,我家貓就粘著我。每天都是。如果我出去在花園里干活、鋪床、做飯、玩電腦,我家貓全程在我身邊。如果我跟我老婆說話,它就嫉妒的用腦袋頂我,讓我哄它。每次我下班回家時,它總會耐心地等著我。而它大部分時間都不搭理我老婆。

Angie Chiyoko ( She/they)
Two of my friends do this. If I'm not paying them enough attention they bite my shoulder or arm until i pay attention to them

我家的兩只貓就這樣。如果我不理它們,它們就會咬我肩膀或手臂,直到我注意到它們?yōu)橹?/b>

——————
If you’re wondering why your dog might be acting a bit off, it can be useful to be able to spot the signs of jealousy in your fur baby. They might start displaying signs of aggression towards whomever they’re jealous of, display attention seeking behavior, start sulking or even withdraw from you. If you notice this behavior in your pet and it’s unusual, your animal might be feeling insecure. To combat these negative feelings, it can be helpful to maintain routines for your dog. “Think back to what your schedule and habits were like before the new pet or person was introduced, and, whenever possible, try to reestablish that pattern,” The Dog Daily writes.

如果你想知道為什么你的狗狗表現(xiàn)得有點怪異,不妨猜測一下你的寵物是否有嫉妒的跡象。他們可能會對它們的嫉妒對象表現(xiàn)出攻擊性,做出吸引你注意力的行為,具體表現(xiàn)是開始生悶氣,甚至遠離你。
如果你注意到你的寵物有這種不尋常的行為,那是因為你的寵物沒有了安全感。為了對抗這些負(fù)面情緒,盡力讓你的寵物保持有規(guī)律的生活?!豆饭啡請蟆穼懙?“回想一下在新寵物或新主子出現(xiàn)之前,你的日程安排和習(xí)慣是什么樣子的,只要有可能,就試著恢復(fù)對方以前那種生活模式。

#15
I Didn't Let My Cat Go Outside For A Day So He Just Broke The Cat Door. I Found Him In The Garden Looking Very Smug

我把貓關(guān)在家里一整天,它就把貓門弄壞了。后來我在花園里發(fā)現(xiàn)它洋洋自得的樣子


irishgoatgirl
My dog broke our cat door once. The idiot thought he could try and go through because he saw the cat do it. He's a german shepherd. He got his head stuck and it had to be cut off him. (the cat flap, not his head.) We have a new door now and he hasn't gone near it since

我家狗曾經(jīng)弄壞我家的貓門。那條傻狗以為它也可以鉆過去,因為他看到貓就是這么做的。它是一只德國牧羊犬。它鉆貓門時候腦袋卡住了,我不得不給砍了。(是貓門,不是狗頭。)我們現(xiàn)在換了一扇新貓門,從那以后這條傻狗就再也沒有靠近過大門

Couldnt_find_a_decent_name
That’s the most majestic void I’ve ever seen. He’s proud of what he did

這是我見過的最為理直氣壯的表情,它為自己的所作所為感到驕傲

tw 72
"For some reason, you are assuming that YOU make the rules here, Debbie."

你說吧,你認(rèn)為這里的規(guī)矩是誰定的?嗯~~黛比?!?/b>

Richard Campbell
I don’t see how the cat could have destroyed that plastic like that.

不敢想象,這塑料貓門是咋被弄壞的

#16
The Birds Had Their Revenge

小鳥的復(fù)仇


Amy T
That's some direct targeting.

正中目標(biāo)

Cat Chat
... and this is why a cat might need the occasional bath (be it sponge or sink bath, as the need may be).

這就是為什么貓可能偶爾需要洗的原因(用海綿浴或泡水槽洗,視需要而定)。

Lauren S
I bet it was one of those magpies!

我敢打賭那肯定是喜鵲的(粑粑)

#17
When You Go To The Bar And Return 2 Hours Past Your Cat's Dinner Time

當(dāng)你去了酒吧,晚倆小時回家后


Senjo Krane
Me? Nah I bin sitting here quietly waiting for you to amble in.

我弄的?我沒,我只是靜靜地坐在這里,等著你回來。

Lauren S
Curtain? What curtain?

窗簾怎么了?窗簾是什么?

Tara Moov
Welcome home! I redecorated for you.

歡迎回家!我?guī)湍憬o家重新裝修了

——————
If an animal is jealous, they might just need some extra love and affection to remind them how much you care. Give them an extra treat, take them to the park more often, and spend plenty of time playing with them. Just like humans, dogs need to be shown they are loved sometimes. It can also be useful to reinforce your dog’s basic training if their jealousy is turning into destructive patterns. “You must remain the leader, so gently show your dog who is boss by verbally scolding negative behavior as soon as it starts,” The Dog Daily says. “At the same time, reward positive behavior with sweet talk, head rubs, and treats, especially if your dog makes an effort to socialize with your new pack member.”

如果小動物們起了嫉妒心,它們可能只是需要你一些額外的關(guān)愛,讓它們感覺你有多在乎它們。給他們額外的獎勵,比如常帶他們?nèi)ス珗@,花大量的時間和它們一起游戲。就像人類一樣,狗也時有需要有人來關(guān)愛它們。如果狗狗因為嫉妒顯示出破壞欲,加強狗狗的基礎(chǔ)訓(xùn)練可以有效避免。

#18
A Month Later, Tabby Got His Revenge

一個月后,花貓大仇得報


glowworm2
These kitties are adorable though!

說真的這倆小貓好可愛!

Cat Chat
Competition? Nah, just showing their love for each other.

競爭?不,那只是表達他們對彼此的愛。

#19
I Wouldn’t Get Up At 6:00 Am To Feed Him So He Dragged This Bag Of Treats Into The Bathroom And Tore It Open. Merry Christmas

我不想6點早起喂他,所以他把這袋零食拖到浴室里撕開了。圣誕快樂(驚喜吧)


smolspeedycats
Self-care at its finest

能自食其力最棒

Alison Hell
Such a defiant look lol..

你瞅啥~,哈哈

Shaba Ding Dong
My cat did this. Except she kept meowing until we came to see what happened and showed us her achievement.

我家貓就這樣。有次它一直喵喵叫,直到我們過來看發(fā)生了什么事,然后它向我們展示了他的成就。

Kel_how
Sounds like a lot of these people need automatic feeders for their cats!

感覺好多人都應(yīng)該弄個自動喂食器來喂貓!

Richard Campbell
Well hope you learned your lesson

希望你吸取教訓(xùn),下不為例

#20
This Carb-Craving Criminal Pulled The Bagels Out Of The Cupboard

這個愛吃碳水食品的小罪犯從櫥柜里掏出來面包狂啃


Zara the squid!
2 posts about cats and bagels…am I missing something here?

已經(jīng)有兩篇關(guān)于貓和面包的帖子……我是不是漏掉了什么?

——————
It can also be important to empathize with our pets rather than assuming they’re trying to seek revenge against us. For example, separation anxiety can be a cause for some of the behavior featured on this list. “Factors which can precipitate a separation anxiety problem include a change in the family’s schedule which result in the dog being left alone more often, a move to a new house, the death or loss of another family pet, or a period at a boarding kennel,” MSPCA explains on their site. “Separation anxiety may manifest by excessive vocalizations or house-soiling, along with destructive behavior. These behaviors are not motivated by spite or revenge, but by anxiety, and punishment will make the problem worse!”

對寵物有同理心也很重要,而不是總假設(shè)它們是為了報復(fù)我們。例如,分離性焦慮可能是這些照片中的寵物顯示出的一些莫名行為的原因。MSPCA在他們的網(wǎng)站上解釋說道:“導(dǎo)致分離焦慮問題的因素包括日常計劃變更,導(dǎo)致狗狗更常被獨自關(guān)在家里;或是來到新家庭,或是寵物伙伴死亡或丟失,或是寵物被關(guān)在窩里時間過長?!?“分離焦慮可能的表現(xiàn)是過為聒噪、弄臟房子,以及其他破壞性行為。這些行為并不是出于怨恨或報復(fù),而是焦慮,若是實施懲罰反而會讓問題變得更糟!”

#21
He Is Ignoring Me Because I Wouldn't Let Him Eat The Diarrhea-Causing Cactus

我家貓一直不理我,因為我不讓它啃仙人掌,因為吃仙人掌會讓它拉肚子


Well-Dressed Wolf
If you know the plant causes diarrhea in your cat, why do you still have it indoors? :/ Cats don’t know any better. We humans have to protect them.

如果你知道這種植物會讓貓拉肚子,為什么你還把它養(yǎng)在家里?貓能懂啥。我們?nèi)祟惐仨毝帽Wo它們。

Laugh or not
I love plants and I always check if a plant is toxic for cats before buying it.

我喜歡植物,我總是在買植物之前應(yīng)該了解一下它是否對貓有毒。

Zara the squid!
Rightfully so. He was just sniffing it foolish human!

就該這樣。貓貓是在發(fā)脾氣,愚蠢的人類!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處


Angie Chiyoko ( She/they)
I'm intolerant to chocolate and my friends have to do this to me with that. I will try to eat chocolate so my friends take it away from me before I can eat it and end up making myself sick

我對巧克力不耐受,可我的損友們總是用它來逗我。但我會假裝吃巧克力,這樣我的損友們會在我動嘴前把它搶走,吃這東西讓我胃難受

Spocks's Mom
Chocolate makes me sick too. People think I'm strange because I don't go into a hypnotic trance when people bring out the chocolate cake. In reality, I like the taste just fine, but the belly aches aren't worth it.

我也是。人們總覺得我很奇怪,因為當(dāng)人們拿出巧克力蛋糕時,我可高興不起來。事實上,我很喜歡巧克力的味道,可惜得不償失。

#22
When Breakfast Is At 7:00 But It's 7:02 And You Still Haven't Been Fed

7點開飯,可現(xiàn)在都已經(jīng)7點02了,我餓壞了不知道嗎?


DonnerDinnerParty
Look at that face They have had it

看貓貓的表情就知道,它已經(jīng)很不耐煩了

——————
MSPCA also notes that regardless of what your pets have done, it’s important to never be too hard on them. “Punishment alone rarely is effective in resolving destructive behavior problems and can make them worse,” they write. “Punishment after the fact is never appropriate. When punishment is indicated, the goal is not to punish the animal, but the behavior. This can never be accomplished with punishment after the fact. For assistance in resolving destructive and other behavior problems, once medical problems have been ruled out by your veterinarian, contact a certified applied animal behaviorist.”

MSPCA還指出,無論你的寵物做了什么,重要的是不要對它們太苛刻。 “單靠懲罰很少能有效解決寵物搞破壞問題,反而會讓問題變得更糟?!笔潞髴土P永遠不合適。懲罰的目的不是懲罰寵物,而是懲罰寵物的行為。絕不能事后通過懲罰來實現(xiàn)。為了幫助解決搞破壞和其他行為問題,首先帶寵物去看獸醫(yī),如果排除寵物健康問題,請聯(lián)系認(rèn)證的應(yīng)用動物行為學(xué)家給予幫助。”

#23
Maggie Saw Her Moment For Revenge And Stole The Cat's Bed

為報復(fù),狗狗瞧準(zhǔn)時機,霸占貓貓的床


Lisa H
Cat's face says slapping will commence in 3...2...1

貓貓說我數(shù)三個數(shù)你不起來就打你 3,2,1.

Tom Hardeveld
Dog is thinking: "the cat don't mind. Look! He's wagging his tail!"

狗狗在想:“貓不會介意的。看!它在搖尾巴!”

Marilyn Russell 14 minutes ago
Well cats are always stealing dogs’ beds…

(反了吧)是貓總是霸占狗床吧…

#24
Breakfast Was Late

早飯還沒來呢?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處



Zara the squid!
Off topic but I love the close lid sign!

題外話,我喜歡墻上貼的警示牌(請關(guān)好(馬桶)蓋)

Bonesko
My cat likes to sit on the back of the toilet for some reason. I keep the lid down for this reason. Well, I forgot to close the lid one time and her crazy a** jumped up and slipped and fell right into the toilet. It was funny until I realized that I'd have to give her a bath now.

不知道我的貓為什么喜歡擠進馬桶后面。因為這個原因,我把蓋子蓋住了。嗯,有一次我忘了蓋馬桶蓋,貓貓發(fā)瘋似的跳起來,一不留神滑倒,正好掉進馬桶里。笑死我了,直到我意識到我現(xiàn)在必須給她洗干凈。

Linda Riebel
Again, folks, hang the toilet paper the other way around.

再說一遍,伙計們,廁紙卷掛反了。

——————
As humans, we often assume that we are in charge of our pets. But as these photos clearly show, they can’t always be tamed. If they’re upset or seeking revenge, nothing can stop them.

作為人類,我們經(jīng)常認(rèn)為我們是寵物的主人。但正如這些照片清楚地表明的那樣,它們并不總是能被馴服。如果他們心煩意亂或是想要報復(fù),你是無法阻止的。

#25
I Pushed Her Off My Lap Because Hey, I Like "Some" Privacy In The Bathroom

因為我喜歡在浴室里有"一點"隱私,當(dāng)我把它從我腿上拿走后


Zara the squid!
If you want privacy, you shouldn’t have gotten a cat! Mine meows and paws at ANY, and I mean ANY closed doors in my house until they open. She must keep watch.

如果你想要隱私,就不該養(yǎng)貓!我家貓會對著任何一扇關(guān)著的門喵喵叫,我的意思是,在我家里任何一扇門在打開之前。她一直提防什么。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處


Lauren S
It looks like a kitten. It probably didn’t have to live through 2020. It simply doesn’t know how valuable those white rolls are.

它看起來像一只小貓。估計它可能活不過2020年。因為它根本不知道手紙卷到時會有多貴。