“被父親毆打”因短袖衣服等發(fā)生口角,多次毆打面部……高中生兒子報警,56歲父親稱有過協(xié)商經(jīng)歷“言行和態(tài)度都很惡劣,我無法忍受”
「父親に毆られた」半袖の服などで口論、顔を何度も…高校生の息子が通報、相談歴ある56歳「言動や態(tài)度が悪く、我慢できず」譯文簡介
“被父親毆打”因短袖衣服等發(fā)生口角,多次打臉……上高中的兒子報警
正文翻譯
24日朝 札幌市豊平區(qū)の住宅で、高校生の息子の顔を何度も毆ったとして、56歳の男が逮捕されました。暴行の疑いで逮捕されたのは、札幌市豊平區(qū)月寒東に住む56歳の自稱?無職の男です。この男は24日午前6時20分ごろ、自宅で、18歳の高校生の息子の顔を何度も毆った疑いが持たれています。
1月24日早上札幌市豐平區(qū)的住宅中,一名56歲男子因多次毆打上高中的兒子而被逮捕。因涉嫌施暴而被逮捕的是住在札幌市豐平區(qū)月寒東的56歲男子,自稱無業(yè)。該男子涉嫌于24日上午6點20分左右,在家中多次毆打18歲上高中的兒子面部。
警察によりますと、厳しい冷え込みの中、男は、息子が半袖の服を著ていたため、注意しました。これに息子が口答えすると、腹を立てて、犯行に及んだとみられています。すぐに息子が「父親に毆られた」と通報、駆け付けた警察官がその場で男を逮捕しました。
據(jù)警方稱,在寒冷的天氣中,男子看到兒子穿著短袖衣服,便對其進行了警告。被認(rèn)為是在兒子頂嘴后生氣而行兇的。
兒子馬上報警稱“被父親打了”,隨后趕來的警察當(dāng)場逮捕了男子。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
據(jù)警方稱,在寒冷的天氣中,男子看到兒子穿著短袖衣服,便對其進行了警告。被認(rèn)為是在兒子頂嘴后生氣而行兇的。
兒子馬上報警稱“被父親打了”,隨后趕來的警察當(dāng)場逮捕了男子。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
取り調(diào)べに対して56歳の自稱?無職の男は「息子の言動や態(tài)度が悪く、注意したところ、反抗したので、我慢できずに手を出しました」などと話し、容疑を認(rèn)めているということです。男と息子は2人暮らしですが、以前も2回、親子喧嘩で取り扱いがありました。警察は、息子が自ら通報していることもあり、男が暴力行為をくり返していた可能性も含め、引き続き調(diào)べをすすめています。
面對審訊,一名56歲的自稱無業(yè)的男子承認(rèn)了犯罪事實,他說:“我兒子的言行和態(tài)度都很惡劣,我對他進行了警告,他反抗了我,我忍不住就動手了?!蹦腥撕蛢鹤觾蓚€人生活,以前也發(fā)生過兩次父子吵架。由于該男子的兒子已經(jīng)主動報警,警方認(rèn)為該男子有可能多次實施暴力行為,將繼續(xù)展開調(diào)查。
面對審訊,一名56歲的自稱無業(yè)的男子承認(rèn)了犯罪事實,他說:“我兒子的言行和態(tài)度都很惡劣,我對他進行了警告,他反抗了我,我忍不住就動手了?!蹦腥撕蛢鹤觾蓚€人生活,以前也發(fā)生過兩次父子吵架。由于該男子的兒子已經(jīng)主動報警,警方認(rèn)為該男子有可能多次實施暴力行為,將繼續(xù)展開調(diào)查。
評論翻譯
很贊 ( 0 )
收藏
思春期の子供に腹が立って、毆りつけたいような衝動にかられた時、自分の場合は、息子が二歳くらいの時の寫真や動畫を、1時間くらいただひたすら見続けるようにしている?!袱长雾暏悉铯い盲郡胜 工刃膜亭鄤抗ⅳ肷悉恕ⅰ赶⒆婴违昆幛胜趣长?、全部自分と似てるんだよなぁ」と、どこからともなく自省の念が湧いてくる。結(jié)局のところ、息子の良いところも悪いところも、欠陥のある自分が育んできたわけで、息子を変えようと思う前に、自分が変わらなければなぁ、と自然に思えるようになる。
當(dāng)我對青春期的孩子生氣,有想揍他一頓的沖動時,我會把兒子兩歲左右時的照片或視頻,一個勁地看一個小時左右?!斑@段時間真可愛啊”,有安撫心情的效果,“兒子的缺點全都和我很像啊”,不知從哪里涌出自省的念頭。結(jié)果,兒子的優(yōu)點和缺點,都是由有缺陷的自己培養(yǎng)出來的,在想要改變兒子之前,自己必須先改變。
杏anzu
我家也有男孩子。2歲左右,很可愛吧。又小又肥又那么可愛。。。雖然現(xiàn)在不說是希臘雕刻,但是變得健壯了。孩子的成長,雖然高興但是很寂寞。
最近自分も同じ事してる。小さい時に全ての可愛い幸せくれるのが子供ってどこかで聞いた事あるから…そりゃそうだよね。いつまでも親の言うことばっかり聞いてる子供じゃ成長しない。親子でぶつかっても自分が育ててきた子供なんだから全ては親である自分の責(zé)任。うんうん。
最近自己也在做同樣的事。小時候在哪里聽說過所有可愛幸福的都是孩子……那是啊??偸锹牳改傅脑挼暮⒆硬粫砷L。即使父母和孩子發(fā)生沖突,因為是自己養(yǎng)育的孩子,所以全部都是作為父母的自己的責(zé)任。
今はなんでも通報なんですね。小さい子どもに暴力だと虐待ですが高校生の息子だと力は高校生が強かったりします。半袖で風(fēng)邪ひくと大変と思ってお父さんも注意したのでしょう。反抗期の息子逆ギレ通報。二人暮らしがもう誰も頼れる人がいなくなりますね。息子も素直に服を著れば良かったこと。
現(xiàn)在什么都要報警啊。如果對小孩子施加暴力就是虐待,但如果是高中生的兒子,就會覺得高中生的力量更強。爸爸可能是怕穿短袖感冒,所以才提醒他的吧。叛逆期的兒子逆襲報警。兩個人的生活已經(jīng)沒有可以依靠的人了。兒子也老老實實穿衣服就好了。
親父の頭の中には息子が小さかった頃、可愛かった頃があるから、反発されると頭に來るというのがある。息子も干渉を嫌がる年頃だから、高校を卒業(yè)したら進學(xué)かは判らないが一人暮らしさせて突き放すことだ。家賃はバイトでもさせればいい。
在父親的腦海中,兒子小時候很可愛,所以一旦遭到反抗就會生氣。兒子也到了不喜歡干涉的年紀(jì),高中畢業(yè)后不知道是不是升學(xué),就讓他一個人住吧。房租讓打工也行。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
以前2回喧嘩での取り扱いがある中で今回は暴行。計畫的に警察に通報することを前提に自分からは手を出さなかったのかなと。
ところで高校生の息子と無職の父親でどうやって生活しているのだろうか。
以前有過兩次吵架的處理,這次是暴力。以有計劃地報警為前提,自己沒有主動出手嗎?但是讀高中的兒子和無業(yè)的父親是怎么生活的呢?
親からすれば、生活費が上がり、暖房も溫度を下げたい、子供からしたら、親父がうるさい、イライラする。
勝手な想像ですが、どちらもむしゃくしゃしてた挙句の衝動的な通報かなと思いましたが。
從父親的角度來看,生活費上漲,想調(diào)低暖氣的溫度,從孩子的角度來看,老爸很吵,很煩躁。雖然是我自己的想象,但我認(rèn)為這兩件事都會心煩意亂后沖動報警的。
若いうちは何故か薄著するのよ。めちゃくちゃ吹雪いているのに制服にマフラーのみの男子高校生やタイツ無しのミニスカートの女子高校生なんて冬の風(fēng)物詩くらいにみています。我が家の大學(xué)生もヒートテック買ってあげたのに一度も著ない。素肌にパーカー一枚。オマケに積雪50センチ以上になっても夏靴スニーカーで出掛けてます。何度かおかしいと助言しましたが聞かず…。
不知道為什么,年輕的時候總是穿得少。明明是風(fēng)雪交加,卻只穿制服圍巾的男高中生和不穿緊身褲只穿超短裙的女高中生,簡直就是冬天的風(fēng)景線。我家的大學(xué)生也給他買了熱衣,但一次都沒穿過。裸露的皮膚和一件連帽衫。即使積雪達(dá)到50厘米以上,也會穿著夏天的運動鞋出門。我好幾次建議他說這很奇怪,但他不聽…。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
アドバイスはしても強制は良くない。言うこと聞かないならそれが本人の選択なのだからどのような結(jié)果になろうとも放っておけばいい。
可以提出建議,但強制是不好的。如果不聽,那是本人的選擇,所以不管結(jié)果如何都可以置之不理。
悲しい時代になったな。最近はこの手のニュースばかり。人間的にもみんな衰えだしているのかな。
到了悲傷的時代啊。最近都是這種新聞。人類也都開始衰弱了吧。
「言動や態(tài)度が悪く、我慢できず」とあるが、事実そうだったとしたら、有りうることだと思う。確かに暴力を振るったのはよくないことだが、父親には、言動や態(tài)度の悪さを躾けようとする気持ちがあったわけだから、警察もそこのところは高校生の息子に充分納得がいくように言い含めてほしい。狀況によっては、父親を一方的に悪いと決めつけないようにしてほしい。
“言行和態(tài)度都很惡劣,讓人無法忍受”,如果事實確實如此,我想也是有可能的。確實,施加暴力是不對的,但父親表示兒子言行和態(tài)度都很惡劣想要教育他,所以希望警察也能對高中的兒子說些讓他充分理解的話。希望根據(jù)情況,不要單方面地認(rèn)為父親不好。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
この內(nèi)容だけで判斷するのは時期尚早。高校生の息子は反抗期、父親は無職。これだけで無職のダメな父親と判斷する人間はいるはず、だが、父親は病気かもしれない、はたまた身體が不自由で働けないかもしれない。その中で二人暮らしにも関わらず息子は言うことも聞かない。それでも父親は子を思い、風(fēng)邪をひかないように注意を促すもの反抗する始末かもしれない。もっと深くの判斷材料がない限り父親だけを中傷するのは良くない。
僅憑這一內(nèi)容判斷為時尚早。高中兒子處于叛逆期,父親無業(yè)。光憑這一點,肯定有人會認(rèn)為他是個無業(yè)游民的廢柴父親,但是,父親可能生病了,也可能身體殘疾不能工作。盡管兩人生活在一起,但兒子還是不聽話。盡管如此父親還是會為孩子著想,提醒孩子注意不要感冒,最后孩子頂嘴反抗。如果沒有更深入的判斷材料,只中傷父親是不好的。
詳細(xì)は分からないけれど、少なくとも親子として健全な信頼関係なんて無かったんでしょうね。親は子どもを毆る、子供は親が捕まっても構(gòu)わないから通報する、信頼関係皆無。
雖然不知道具體情況,但至少父子之間沒有健全的信賴關(guān)系。父母會打孩子,孩子即使被父親抓住了也會報警,完全沒有信賴關(guān)系。
顔を何度も毆られているのだから、通報は當(dāng)たり前で逮捕されて當(dāng)然だと思う。皆さんのコメントを見ると父親を擁護する意見が多いが、なぜ?他人ですら、父親を擁護するなら、身內(nèi)はきっと誰も味方になってくれなかったのだろう。本當(dāng)に可哀想な高校生。
臉被打了好幾次,報警是理所當(dāng)然的。我覺得被逮捕是理所當(dāng)然的??戳舜蠹业脑u論,擁護父親的意見很多,為什么?
如果連外人都擁護父親,那么家里肯定沒有人會支持他吧。真是個可憐的高中生。
「父ちゃんが怒ってるのは仕事が見つからないことだろ。こっちに八つ當(dāng)たりすんなよ。」ぐらいのこと言ったんだろうな。
“爸爸生氣是找不到工作吧,別拿我出氣?!贝蟾耪f了這樣的話吧。
そもそも18歳の子供に洋服を選ばせないところにこの親のパワーハラスメントを感じる。18歳なんだから自分で調(diào)節(jié)できるし風(fēng)邪引いても自分で看護もできる。普通は自分の子供が寒い中半袖著てたら風(fēng)邪引くからなんか著なさいとは言っても強要はしない。生意気な口だってきくよ、そんなことまで18歳の子をコントロールしようとするなら。普段からきっとそうなんでしょ。逮捕されて良かった。
原本不讓18歲的孩子選衣服就能感受到這位父母的權(quán)力騷擾。18歲了,可以自己選擇,感冒了也可以自己護理。一般會告誡自己的孩子冷的時候穿短袖會感冒,但不會強求。這口氣太囂張了,連這種事都要控制18歲的孩子。平時肯定就是這樣的吧。被逮捕真是太好了。
逮捕するほどのこと?逮捕するってことは後々、記録に殘るってことでしょ。むやみやたらに犯罪者を増やさないであげてほしい。
值得逮捕嗎?逮捕不就意味著以后會留下記錄嗎?希望不要胡亂增加犯罪者。
何がなんでも暴力がダメ?そんな甘やかされ大人になった奴らが強盜でめちゃくちゃやってる。毆られないから好き勝手。欲しい物はなんでも與えられない大人になれば人を襲ってでも手に入れる。甘やかされて育った人間は野犬と変わらない。全く躾できてないから。
無論如何暴力是不行的?那些被慣壞了長大成人的家伙們做強盜為所欲為。因為沒挨打,所以隨心所欲。想要的東西什么都不能給長大后就會通過攻擊別人來得到。被嬌生慣養(yǎng)的人和野狗沒有區(qū)別。因為完全沒有教養(yǎng)。
56歳と高校生じゃ同じ部屋にいても體感溫度が違うしね,息子は毆り返さずに警察に通報したのはかしこいと思うよ
こんな親父に育てられてるのにさ。
56歲和高中生在同一個房間體感溫度也不一樣,我覺得我兒子很聰明,沒有還手就報警了,
明明是被這樣的父親養(yǎng)大的。
匿名希望
どういう狀況なのか分からないけど、もし半袖でいて暖房バンバンにつけてるのなら、毆ることはしなくても、怒る父親の気持ちは分かる。
和無業(yè)的父親兩個人生活? ?
雖然不知道是什么情況,但如果他穿著短袖,還開著暖氣,即使不動手打他,也能理解生氣的父親的心情。