Like Rogerio said,
Parrots don′t cover the walls of tall buildings in Brazil.
They cover the wall of a single building in S?o Paulo.

就像羅杰里奧說的,
在巴西,鸚鵡不會爬滿高樓大廈的墻壁。
它們覆蓋了圣保羅一座建筑的墻壁。


The palace of parrots…

鸚鵡的宮殿……

Crazy uh?
At a first glance, it might look like you said, “a building decoration”. But those are actual birds massed on the building (in italian we call them white-eyed parakeet).
This is happening in the eastern part of S?o Paulo, Brazil, the bricks of building what is known as the "Prédio das maritacas" have been attracting hundreds of parrots every day for twenty-five years.

聽起來有點瘋狂?
乍一看,它可能像你說的“建筑裝飾”。但那些是聚集在建筑上的真正的鳥類(在意大利語中我們也叫它們白眼鸚鵡)。
這發(fā)生在巴西圣保羅的東部,被稱為“瑪麗塔卡斯”的大廈的磚塊25年來每天都吸引著數(shù)百只鸚鵡。

This behaviour could be related to the phenomenon of geophagy: in nature these birds consume small amounts of clay with the double purpose of
1.reducing the harmfulness of certain foods (in particular, studies show a 60% reduction in the toxicity of the alkaloid quinidine, contained in plant) and…
2.…as a supplement of their diet. (EDIT: Don’t miss Lena Kurschev comment below she is showing this phenomen with some very nice pics)
However, in an urban environment they have opted to find what they need more conveniently by licking clay from the surface of the bricks.

這種行為可能與食土現(xiàn)象有關(guān):在自然界中,這些鳥食用少量的粘土,有兩個目的:
1.減少某些食物的危害(特別是,研究表明,植物中含有的生物堿奎尼丁的毒性降低了60%)和……
2.作為他們飲食的補充(編輯:不要錯過Lena Kurschev下面的評論,她用一些非常漂亮的照片展示了這一現(xiàn)象)
然而,在城市環(huán)境中,他們選擇舔磚頭表面的粘土來更方便地找到他們需要的東西。

Other hypotheses suggest that the structure of this particular building allows many parrots to stop for a break and find shelter at the same time, in harmony with their social instincts; or, even, they use it to rub their beaks in order to sharpen them.

其他假說認為,這座特殊建筑的結(jié)構(gòu)允許許多鸚鵡停下來休息,同時找到避難所,這與它們的社會本能相協(xié)調(diào);或者,它們甚至用它來摩擦喙,使它們變得鋒利。

A pretty sight to see perhaps, but it is sad to think that they are there because their natural environment has probably been slowly wiped out due to human expansion.

也許這是一個美麗的景象,但想到它們在那里,我很難過,因為它們的自然環(huán)境可能已經(jīng)因為人類的擴張而慢慢消失。