La rue Oxford Street décorée de drapeaux britanniques avant le couronnement du roi Charles III, à Londres, au Royaume-Uni. MAJA SMIEJKOWSKA / REUTERS
查爾斯三世加冕前夕,掛滿英國國旗的倫敦牛津街。圖片來源:路透社MAJA SMIEJKOWSKA
0
Certains états du Commonwealth disent espérer s'inscrire dans les pas de la Barbade, devenue une république en 2021, notamment depuis la mort de la reine Elizabeth II.
Des dirigeants de la Jama?que et du Belize, pays du Commonwealth dont Charles III est roi, ont affiché jeudi leur volonté de devenir des républiques, dans des entretiens publiés à deux jours du couronnement du souverain britannique.
?Le moment est venu. La Jama?que aux mains des Jama?cains?, a affirmé la ministre jama?caine chargée des questions constitutionnelles Marlene Malahoo Forte, sur la cha?ne de télévision Sky News. Elle a indiqué que Kingston réfléchissait à la tenue d'un référendum sur cette question dès l'année prochaine.
Dans un entretien au journal britannique The Guardian, le premier ministre du Belize, Johnny Brice?o, a lui affirmé qu'il était ?fort probable? que son pays soit le prochain à devenir une république. L'annonce tombe à deux jours du couronnement de Charles III, roi de Jama?que et du Belize comme de 13 autres royaumes à travers le monde. Le gouvernement du Belize a voté l'an dernier une loi visant à créer une commission constitutionnelle qui doit étudier plusieurs pistes de réformes, dont la transformation du pays en république.
?Beaucoup de Jama?cains avaient une affection chaleureuse pour la reine Elizabeth II?, a expliqué pour sa part Marlene Malahoo Forte. ?Mais ils ne s'identifient pas au roi Charles. Il est tout ce qu'il y a de plus étranger pour nous?. évoquant la relation ?complexe? entre les deux pays, Marlene Malahoo Forte a estimé que devenir une république revenait ?à dire au revoir à une forme de gouvernement qui est liée à un douloureux passé de colonisation et de commerce d'esclaves?.
Lors d'un voyage du prince William dans les Cara?bes début 2022, le premier ministre jama?cain Andrew Holness avait déjà jugé ?inévitable? la transition de son pays vers un régime républicain. La tournée de William et de son épouse Kate avait donné lieu à une confrontation difficile, marquée par des protestations, et le couple avait été appelé à présenter des excuses pour le passé esclavagiste du Royaume-Uni.
C'est aussi la mémoire de l'esclavage que met en avant le premier ministre du Belize, critiquant vigoureusement le refus de son homologue britannique Rishi Sunak de présenter des excuses pour le r?le du Royaume-Uni dans le commerce triangulaire. ?Je pense qu'il a une responsabilité morale d'être capable d'offrir, au moins, des excuses?, a-t-il affirmé. La famille royale n'a jamais formellement présenté d'excuses, Charles se limitant à qualifier l'esclavage de ?terrible atrocité ?, tandis que William avait exprimé sa ?profonde tristesse?.
Interrogé la semaine dernière au Parlement, Rishi Sunak a indiqué qu'il ne présenterait pas d'excuses au nom du Royaume-Uni. ?Je pense que nous devrions nous concentrer , bien s?r sur la compréhension de notre histoire dans toutes ses composantes, et ne pas s'en détourner, mais nous assurer que nous avons aujourd'hui une société inclusive et tolérante pour les gens de toutes origines?, avait-il déclaré.
Les velléité s républicaines sont de plus en plus fortes dans certains royaumes du Commonwealth qui veulent pour certains suivre l'exemple de la Barbade, devenue une république en 2021. Après la mort de la reine Elizabeth II, le premier ministre d'Antigua-et-Barbuda avait lui aussi affiché son intention d'organiser un référendum sur le sujet ?dans les trois prochaines années?.
En amont du couronnement, plusieurs dirigeants d'états du Commonwealth se sont entretenus avec le roi ou d'autres membres de la famille royale. Durant la cérémonie, l'archevêque de Canterbury qui couronnera Charles, appelera ?toutes les personnes de bonne volonté? au Royaume-Uni et dans les 14 autres royaumes dont Charles est le chef d'état ?à rendre hommage, avec leur c?ur et leur voix, à leur roi incontesté, défenseur de tous?.
Le... Belize ? Un paradis fiscal pourri et une plaque tournante de la coke ! à part ?a rien !
伯…伯利茲?腐敗橫行還有喝不完的可樂!除此之外什么也不是!
Bob44
2023年5月5日14:53
L'esclavage ? Surtout ne pas parler de la traite transversale, de la traite transsaharienne, des pays où l'esclavage existe encore dans les faits comme en Mauritanie. L'esclavage n'a jamais existé en Afrique et dans les pays Arabes, ceux qui disent le contraire sont fascistes et nazis, la cause est entendue et les raids barbaresques sur les c?tes nord méditerranéennes n'ont jamais existé pour alimenter les harem s et les bagnes d'Afrique du Nord et de la Sublime porte . Circulez y'a rien à voir, l'esclavage est une invention du blanc, c'est tout.
Je conseille à ces territoires de venir en France voir à quoi ressemble une république et quels sont les effets délétère s qui en découlent . Je pense qu’ils courront à Londres pour supplier Charles III de rester leur souverain.
Que tous les petits territoires des anciens empires coloniaux fran?ais ou anglais se séparent de l'Europe, voilà qui devrait être une bonne nouvelle pour la France et pour l'Angleterre. Quant à ces petits territoires, bonne chance à eux, car misère et insécurité sont souvent au bout de cette route.
Tout cela est stupide car une fois indépendants ils ne vivent que de l’argent de leur ancienne métropole...
都是一群傻子,一旦他們選擇獨立,他們就只能靠著他們的前宗主國的錢過活了…
Olivier-Gabriel
2023年5月5日13:36
Le Belize : une criminalité dans les premières du monde , un " état " absent ; les seuls qui travaillent sont les 12000 mennonites de lointaine origine allemande ...
Regardez sur Wikipedia le nombre de pays candidats à une entrée dans le commonwealth, alors le Belize et la Jama?que...
查查維基百科看看有多少國家想加入英聯(lián)邦的,但伯利茲和牙買加…(卻想退出)
Le Forgeron
2023年5月5日12:33
Le fait de devenir des Républiques ne ferait pas sortir ces pays du commonwealth. C'est juste qu'ils ne s'identifient pas à la monarchie anglaise qui est quand même très éloignée d'eux. Ce n'est pas une visite tous les 5 ans qui permet de tisser des liens.
Ha ha, un "douloureux passé de colonisation"???
Mais que disent-ils de leur beau pays d'origine dont les dirigeants les ont vendus il y a deux cent ans à ce régime qui les a ensuite libérés et érigés au rang de nation? Ces mèmes dirigeants de leur beau pays d'origine qui, depuis dix SIèCLES, les vendaient aux pays arabes puis, une fois l'esclavagisme aboli par les pays occidentaux, a recommencé à les vendre aux mêmes pays arabes où l'esclavage perdure???
Mais bien s?r, aux yeux de tous ces gens, seul l'homme blanc est mauvais...
Attention ne parlez pas trop de certaines vérités vis à vis de l’esclavagisme car vous allez faire pleurer les wokistes, qui essaient de réécrire l’histoire où l’homme blanc en est le seul responsable. Ces mêmes simples d’esprit sont bien souvent à l’origine de ces mouvances politiques récentes.
Je suis d’accord avec vous, étant moi même descendant d’une famille noire ouest africaine qui s’est enrichie et a consolidé son pouvoir politique sur la base du commerce transatlantique. Et si on va plus loin, je suis sur qu’une de me lignées a été impliquée dans le trafic transsaharien. J’en assume les responsabilités et le devoir de mémoire à la hauteur de ce passé. J’en tire humilité, regrets et des conséquences, celles de combattre à mon modeste niveau tout ce qui touche à la dignité humaine. C’est encore un tabou mais plusieurs Africains font ce travail de mémoire.
Mais c’est hélas exactement ce qui me/nous distingue de votre attitude. Nous ne cherchons pas d’autres coupables pour fuir nos responsabilités.
2023年5月5日17:44
加油!
2023年5月5日17:29
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
伯…伯利茲?腐敗橫行還有喝不完的可樂!除此之外什么也不是!
2023年5月5日14:53
奴隸制?更不要提跨境、跨撒哈拉奴隸販運了,事實上奴隸制在一些國家仍舊存在,比如毛里塔尼亞。非洲和阿拉伯國家從來沒有奴隸制,所有不同意這個觀點的人都是法西斯和納粹分子,原因眾人皆知還有就是柏柏爾人沒有因為要養(yǎng)活在北非還有奧斯曼帝國的女眷和奴隸而對地中海北岸發(fā)動突襲。奴隸制就是起源于白人。
2023年5月5日14:45
我建議他們來法國看看共和國具體是個什么樣以及成為一個共和國要面對什么樣的可怕后果。我覺得他們會跑去倫敦求著查爾斯繼續(xù)當他們的國王。
2023年5月5日14:03
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
這些前英法殖民地小國離開歐洲對法國和英國來說都是好事。對于這些小國,我祝他們好運吧,因為等待他們的只有苦難和不安。
2023年5月5日13:51
都是一群傻子,一旦他們選擇獨立,他們就只能靠著他們的前宗主國的錢過活了…
2023年5月5日13:36
伯利茲:世界第一高的犯罪率,一個什么都沒有的“國家”;整個國家唯一在工作的就只有那從德國來的12000個門諾派教徒…
2023年5月5日10:56
查查維基百科看看有多少國家想加入英聯(lián)邦的,但伯利茲和牙買加…(卻想退出)
2023年5月5日12:33
事實就是即使他們成為共和制國家也不意味著他們就脫離英聯(lián)邦了。只是他們不再認同英國的君主體制了,雖然那對他們來說遙不可及。這種聯(lián)系不是每五年訪問一次就能建立起來的。
2023年5月5日05:01
Mais que disent-ils de leur beau pays d'origine dont les dirigeants les ont vendus il y a deux cent ans à ce régime qui les a ensuite libérés et érigés au rang de nation? Ces mèmes dirigeants de leur beau pays d'origine qui, depuis dix SIèCLES, les vendaient aux pays arabes puis, une fois l'esclavagisme aboli par les pays occidentaux, a recommencé à les vendre aux mêmes pays arabes où l'esclavage perdure???
Mais bien s?r, aux yeux de tous ces gens, seul l'homme blanc est mauvais...
哈哈,“殖民統(tǒng)治的慘痛過去”???
那對于他們美麗的祖國,他們又怎么說呢?兩百年前他們祖國的領(lǐng)導人將他們賣給這個后來解放了他們,幫助他們獨立于世界之林的政權(quán)?同樣還是他們美麗祖國的領(lǐng)導人將他們賣給阿拉伯國家的歷史都有十個世紀了,然后奴隸制在西方世界被廢除了,他們又開始把他們賣給那些延續(xù)奴隸制的阿拉伯國家???
當然啦,在這些人眼里,白人沒一個好東西…
2023年5月5日13:24
說到奴隸制最好別說太多大實話因為你會讓那些個“撅醒者”破大防的,他們那幫人在試著篡改歷史好像奴隸制就是白人的原罪。現(xiàn)在這些政治運動中經(jīng)常能看到這種傻子。
2023年5月5日14:29
說得好…謝謝
2023年5月5日15:12
Mais c’est hélas exactement ce qui me/nous distingue de votre attitude. Nous ne cherchons pas d’autres coupables pour fuir nos responsabilités.
我同意你說的,我作為一個西非黑人家庭的后裔,我家祖上因為跨大西洋貿(mào)易而變得有錢有勢。如果我們生活的更遠點,我確定我祖上的親人一定會通過撒哈拉的販運路線被賣到其他地方。我對此承擔起責任,我也必須銘記這段歷史以對得起它的沉重。我卑微,我悔恨,我承擔后果,以我謙卑的水平為了人類尊嚴而奮斗。這段過去現(xiàn)在在非洲很多人仍然很忌諱談這個,但是很多人都銘記在心。這就是我/我們和你/你們不一樣的地方。我們不會去找別的替罪羊以逃避我們的責任。
2023年5月5日00:50
大麻、雷鬼音樂還有朗姆酒吧……整個國家敬重的唯一君主來自非洲…
2023年5月4日23:57
那么歐洲的游客對于你們來說“也很陌生”嗎?