網(wǎng)友討論:1950年到2100年,世界各國的中位數(shù)年齡
The Aging of World Population (1950-2100)譯文簡(jiǎn)介
網(wǎng)友:巴西老齡化的速度真的非??欤瑢?duì)于一個(gè)60年代人口結(jié)構(gòu)還非常年輕的國家來說,巴西現(xiàn)在的生育率真的是太低了(只有1.7),如果巴西老齡化速度沒有那么快的話,現(xiàn)在巴西人口可能會(huì)更多一些,有可能巴西人口會(huì)達(dá)到2.4億
正文翻譯
網(wǎng)友討論:1950年到2100年,世界各國的中位數(shù)年齡
評(píng)論翻譯
很贊 ( 4 )
收藏
Brazil has aged faster than other South American countries
巴西是南美老齡化速度最快的國家
Yep, that's interesting, cause the brazilian population was always really young.
是的,這很有趣,因?yàn)榘臀鬟^去人口一直都很年輕
Brazil aged extremelly fast, it's fertility rate is incredible low (1,7 today) for a country that had a super young population in the 60s, if Brazil's population haven't aged that fast it's population today could have been even bigger, probably reaching the 240 million today.
巴西老齡化的速度真的非???,對(duì)于一個(gè)60年代人口結(jié)構(gòu)還非常年輕的國家來說,巴西現(xiàn)在的生育率真的是太低了(只有1.7),如果巴西老齡化速度沒有那么快的話,現(xiàn)在巴西人口可能會(huì)更多一些,有可能巴西人口會(huì)達(dá)到2.4億
@minionslegion3399 Unfortunately Brazil didn’t invest alot in its young population, unlike South Korea. Brazil could have become a superpower.
遺憾的是,巴西沒有像韓國那樣大力投資本國的年輕人口。巴西本來是可以成為超級(jí)大國的
@gabrielpr03 South Korea is the fastest aging country in the world, despite the investment in youth.
雖然韓國在年輕人身上進(jìn)行了大力投資,但是韓國是世界上老齡化速度最快的國家
@espopovicXD The difference is just that SK will have a much richer aging population than Brazil
區(qū)別在于韓國老齡人口要比巴西富裕的多
It even aged faster than the USA lol
巴西老齡化的速度甚至比美國還要快,哈哈
@dominusnoobus1589 I think immigration explains that
我認(rèn)為這是因?yàn)槊绹型鈦硪泼?/b>
In Italy population is too old and it’s declining fast. Our fertility rates are extremely low :(
意大利人口太老了,而且意大利人口正在快速下滑。我們的生育率真的是太低了
Владислав Пронин Thr U.K. has quite a high fertility rate for a white nation
對(duì)于一個(gè)白人國家來說, 英國的生育率真的相當(dāng)高。
@scottwhitley3392 This is because Britain has a lot of immigrants.
這是因?yàn)橛泻芏嗤鈦硪泼?/b>
Same with Croatia we lost 400k people in 10yr
克羅地亞也是如此,我們十年間減少了10萬人口
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
That's a good thing, lesser population means higher wages, we are not living in 18th century now countries don't need huge population to support industries in future robot's will replace humans so majority of young population will be of no use
Japan's economy bigger than entire Africa
人口減少是一件好事,人口越少意味著工資就會(huì)越高,現(xiàn)在已經(jīng)不是18世紀(jì)了,未來的工業(yè)發(fā)展不再需要那么多的人口了,機(jī)器人會(huì)取代人類,所以大部分年輕人將會(huì)變得毫無用武之地。
日本的經(jīng)濟(jì)規(guī)模比整個(gè)非洲都要大
@Sl-ABCD it's a worse thing.
人口減少會(huì)讓情況變得更加嚴(yán)重
@danialsowack1401 No that's a good thing population decline means higher value of human life, earth can't support luxurious life of 9 billion people
Japan economy=> $5 trillion +
Combined GDP of Africa => $3 trillion
Africa's population is 14 time's higher than Japan's population quality is more important than quantity
不,人口減少是一件好事,人口減少意味著個(gè)人生命的價(jià)值會(huì)變高。地球無法讓90億人都過上奢侈的生活
日本的經(jīng)濟(jì)規(guī)模至少在五萬億美元
而整個(gè)非洲加起來也才不過3萬億美元
而非洲人口是日本的14倍,質(zhì)量要比數(shù)量更加重要
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Sl-ABCD Old people is less effective to work… which wouldn’t make the economy grow
老年人的工作效率沒有年輕人高,這會(huì)阻礙經(jīng)濟(jì)的發(fā)展
gianpieronuzzovillegas8618 yes you are right, as of now we need young people to support economy but this will not last for long, within next 1-2 decade artificial intelligence will replace humans
是的,你說的不錯(cuò),目前我們依然需要年輕人口來支持經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,但是這種情況不久之后就會(huì)發(fā)生變化,未來一二十年,人工智能就會(huì)取代人類
Dont worry ur former colonial somalia has the youngest 14-20ages in the world so i guess we gonna help u guys
不要擔(dān)心,你們的前殖民地索馬里是世界上最年輕的國家,我們的平均年齡在14到20歲之間,所以我想我們會(huì)幫助你們的
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
@Sl-ABCD No. A collapsing population will mean less goods and services being produced, and more people having to live a semi-agrarian lifestyle to survive. When most people are elderly, pension pots disappear, businesses dies and economy in permanent recession, then you will see a collapse in wages. It will be another great depression, but this time without young people to bail out countries and rebuild the world.
In 2100, only countries that can attract young immigrants will be able to keep their economies going. Majority of countries will be in a never-ending recession.
不,人口減少不是一件好事。人口銳減將意味著提供的產(chǎn)品和服務(wù)數(shù)量的減少,為了維持生活,更多的人將不得不過上半農(nóng)耕的生活方式。大部分人老了之后將領(lǐng)不到養(yǎng)老金,企業(yè)倒閉,經(jīng)濟(jì)會(huì)陷入永久性的衰退。但這一次不會(huì)再有年輕人出來拯救國家,重建世界了。
到2100年,只有那些能夠吸引年輕移民的國家才能讓經(jīng)濟(jì)繼續(xù)運(yùn)轉(zhuǎn)下去。大部分國家將陷入無休止的衰退之中。
@ilicdjo italy can have filipinos. They are Catholic so it may be easier for them to integrate with Italy. Philippines has a lot of young people.
意大利可以吸引菲律賓移民。菲律賓人都是天主教徒,所以他們可以更容易融入到意大利社會(huì)之中。菲律賓擁有很多年輕人口。
@ilicdjo Musli... started to have less children in Italy. It Is about welfare. Yes immigrants get more social help than Italian citizens ,true. But once they become citizens they face same problems of Italians .
意大利的穆斯林都開始不熱衷生孩子了。這和福利有關(guān)。是的,移民可以比意大利公民得到更多的社會(huì)幫助。但是一旦這些移民成為了正式公民,他們就會(huì)面臨和意大利人一樣的問題。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
@Sl-ABCD Japan's economy is stagnating not growing, their GDP has been stuck at $5 trillion since 1995, and because of their shrinking population and workforce, they have problems with deflation. This has resulted in the lowest wage growth of any industrialized country. They also have the debt to GDP ratio at over 200% which makes it extremely difficult for the Japanese to borrow their way out of any financial crisis. Japan is basically stuck between a rock and a hard place, with extremely low economic or wage growth, rapidly shrinking workforce and increasing competition from other industrialized Asian countries. The situation is so bad that the IMF expects India to surpass Japan before 2030, even with the economic slowdown in India. Japan may be wealthier than Africa, but that country is actually an example of why rapid depopulation is bad
日本的經(jīng)濟(jì)停滯不前,沒有任何增長(zhǎng),自1995年以來,日本gdp一直停留在5萬億美元,這是因?yàn)槿毡镜娜丝诤蛣趧?dòng)力在不斷萎縮,他們有通貨緊縮的問題。這使得日本成為工業(yè)國當(dāng)中工資增長(zhǎng)幅度最低的國家。日本債務(wù)占gdp的比重超過了200%,這使得日本很難通過借貸來擺脫金融危機(jī)。日本經(jīng)濟(jì)和工資增長(zhǎng)率極低,勞動(dòng)力極度萎縮,而且還要面臨來自亞洲其他工業(yè)國不斷加劇的競(jìng)爭(zhēng),日本現(xiàn)在基本上處于進(jìn)退兩難的困境之中。日本的情況非常糟糕,國際貨幣基金組織預(yù)測(cè)即便印度經(jīng)濟(jì)增速放緩,也能在2030年之前超過日本。日本或許比非洲更加富裕,但是日本這個(gè)例子恰恰說明了為什么人口快速減少不是一件好事的原因。
@U9DATE Fact of the matter is that immigration will only temporarily increase population growth. Poorer countries have falling fertility rates too you know.
事實(shí)上,移民只能暫時(shí)提高人口增速。你要知道,貧窮國家的人口生育率也在減少
Because in Italy we have an high life expectancy... Like japan and spain
因?yàn)楹腿毡疚靼嘌酪粯樱覀円獯罄念A(yù)期壽命也很高
Because of high life expectancy and low fertility rate
因?yàn)轭A(yù)期壽命長(zhǎng),生育率低
An median age is a key indicator of a country's wealth. The wealthier and more developed a country is, the longer people live, and so the median age of that country also rises.
中位數(shù)年齡是衡量一個(gè)國家富裕程度的關(guān)鍵指標(biāo)。越富裕,越發(fā)達(dá)的國家,人們的壽命就會(huì)越長(zhǎng),國家中位數(shù)年齡也就會(huì)越高。
South Asia historically had huge population because of abundant water, fertile land. Same is the case with China.
由于水資源豐富,土地肥沃,南亞地區(qū)歷來人口眾多。中國同樣也是如此
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
We're really in a tough situation in the modern day. Unrestrained population growth will further harm our environment, make resources scarcer. While an ageing population will result in economic stagnation/decline, collapse of welfare systems, and perhaps less innovation and advancement. The only way to maintain stability is to either maintain world population or allow it to grow very slowly
我們現(xiàn)在的處境真的很艱難。無節(jié)制的人口增長(zhǎng)將會(huì)進(jìn)一步損害我們的環(huán)境,讓資源變得更加緊缺。人口老齡化將會(huì)導(dǎo)致經(jīng)濟(jì)停滯/衰退,福利制度崩潰,可能還會(huì)阻礙創(chuàng)新和發(fā)展。維持穩(wěn)定的唯一辦法就是要么維持世界人口數(shù)量,要么讓世界人口緩慢的增長(zhǎng)
After the 2040-2050, the world will stay in the worst crisis of history
在2040-2050年之后,世界將陷入有史以來最嚴(yán)重的危機(jī)之中
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Don't worry, most nations will face declining population in next 2 decades. Already India is on the brink of fertility rate 2.1, so below it will result in declining population. The total world population might reach 10 billion and then would decline rapidly.
不用擔(dān)心,未來20年,世界上大部分國家將會(huì)面臨人口減少的情況,印度人口出生率已經(jīng)在2.1左右,只要低于2.1,那么人口就會(huì)減少。世界總?cè)丝诨蛟S會(huì)達(dá)到100億,之后將快速下滑。
By 2100, Albania will be the oldest with a median age of 66
到2100年,阿爾巴尼亞的中位數(shù)年齡將達(dá)到66歲,將成為世界上最老的國家
Italy, Spain, Japan people is 50 years old when Niger people is like 15 years old, what a huge difference
意大利,西班牙,日本的中位數(shù)年齡已經(jīng)達(dá)到50歲了,而尼日爾的中位數(shù)年齡只有15歲,差距實(shí)在是太大了
cuz poverty
因?yàn)樨毟F
Same as somalia like 80per of the population are younger than 20
索馬里也一樣,索馬里80%的人口都不到20歲
@Prideium9001 NIgeria and Mexico use to have the same population. Mexico embraced family planning while Nigeria did not. I'll take Mexico. Nigeria is headed toward a cliff which will lead to poverty and violence.
尼日利亞和墨西哥之前的人口差不多。后來墨西哥實(shí)行了計(jì)劃生育政策,而尼日利亞卻沒有。如果要在這兩個(gè)國家里面選擇一個(gè)的話,我會(huì)選擇墨西哥。尼日利亞正在走向暴力和貧窮的深淵。
Damn, Africa is a really young continent. The median age of some African countries are less than half the median age of most European countries. How do they find enough jobs for those young people?
非洲真是一塊年輕的大陸。一些非洲國家的中位數(shù)年齡竟然連大部分歐洲國家的一半都不到。他們要如何為這些年輕人口提供足夠的工作崗位呢?
Those people migrate to other countries.
非洲人會(huì)移民到其他國家。
@dukes1993724 The vast majority will never leave the continent
絕大部分非洲人永遠(yuǎn)都不會(huì)離開非洲大陸
They will leave East Africa and go up to Europe and Asia.
他們會(huì)離開東非,移民到歐洲和亞洲
By the year 2070, the only countries with relatively young populations outside of Africa is Papua New Guinea and Iraq.
到2070年,非洲以外,人口相對(duì)年輕的國家只有巴布亞新幾內(nèi)亞和伊拉克
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處