新加坡的唐人街長(zhǎng)這樣
I Can''t Believe This Is China Town in Singapore!譯文簡(jiǎn)介
新加坡的唐人街,是新加坡的一個(gè)熱門地區(qū),來(lái)這里想看看是什么樣子
正文翻譯
圖
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
評(píng)論翻譯
很贊 ( 2 )
收藏
Hello from Australia! OMG! Those dumplings looked delicious. Thanks for another exciting adventure!
來(lái)自澳大利亞的你好!OMG !那些餃子看起來(lái)很好吃。謝謝你又一次激動(dòng)人心的冒險(xiǎn)!
The hole in the old Chinese coins was to string them. There were some advantages of this. Firstly, loose coins could be easily dropped, and the loss wouldl not be immediately noticeable. So tying all your coins with a piece of string was a way of keeping them all together, and as long as you could feel the weight, you knew your money was safe. Some people would even string it around their neck for even greater safety and also to keep it hidden under their clothing.
中國(guó)古錢幣上的洞是用來(lái)串起來(lái)的。這樣做有一些好處,首先,松散的硬幣很容易掉落,而且如果丟失了不會(huì)立即被發(fā)現(xiàn)。因此,用一根繩子把所有的硬幣綁在一起,只要你能感覺(jué)到重量,就知道錢是安全的。有些人甚至?xí)阉鼟煸诓弊由希瑸榱烁踩?,也把它藏在衣服里?/b>
Chinatown Singapore is famous for a lot of things such as Sri Mariamman Temple, Pinnacle@Duxton Skybridge, Buddha Tooth Relic Temple, Singapore City Gallery, Chinatown Street Market, Red Dot Design Museum, Thian Hock Keng Temple, NUS Baba House, etc. Lovers of culture looking to immerse themselves in Singapore's rich, multi-ethnic culture will find no better place than Chinatown. This beautiful district is the only Chinatown in the world to boast a Buddhist temple, mosque and Hindu temple along a single street.
新加坡唐人街以很多東西而聞名,如馬里安曼神廟,佛牙寺,新加坡城市畫廊,唐人街街市場(chǎng),紅點(diǎn)設(shè)計(jì)博物館,田福景寺,新加坡國(guó)立大學(xué)巴巴樓等。對(duì)于想要沉浸在新加坡豐富多彩的多民族文化中的文化愛(ài)好者來(lái)說(shuō),沒(méi)有比唐人街更好的地方了。這個(gè)美麗的地區(qū)是世界上唯一一個(gè)在一條街上擁有佛教寺廟、清真寺和印度教寺廟的唐人街。
Small correction - you can directly tap your credit/debit card to enter/exit stations. Only available in Singapore
小更正-您可以直接刷卡/借記卡進(jìn)出車站。僅限新加坡銷售
Siao long pao best eaten with a spoon (to catch the gravy if it oozes out) and a pair of chopsticks. It usually comes with a black vinegar and shredded ginger dip but you have only the vinegar. Usually you pop the bao on the spoon and drink the gravy then dip it into the vinegar and together with some shredded ginger and put it into your mouth. Heavenly!!
小籠包最好用勺子吃(如果肉汁滲出來(lái),用勺子接住),外加一雙筷子。通常還會(huì)有黑醋和姜絲蘸料,但你吃的這個(gè)只有醋。一般是把包子放在勺子上,先嘬一口肉汁,然后把它浸在醋里,和一些姜絲一起放進(jìn)嘴里。天堂! !
You should take a look at the Buddha Tooth relic temple when you were there. Also the Maxwell hawker centre. Agree on the egg tarts - those are my go to as well.
你去的時(shí)候應(yīng)該去看看佛牙寺,還有麥克斯韋小販中心。我同意蛋撻超級(jí)好吃,也是我的最愛(ài)。
Ppl in singapore japan korea china thailand... are all so civilized and mindful of other's conveniences. In india people have a lot to learn and better their behavior in public.
新加坡、日本、韓國(guó)、中國(guó)、泰國(guó)……大家都很文明,都很注意不麻煩別人。相反印度人還有很多東西要學(xué),要改善他們?cè)诠矆?chǎng)合的行為。
There are two variety of durian, one is sweet & one is bitter & the bitter variety is more popular with the locals... btw I could nvr gather courage to eat it local cab driver shared these details...
榴蓮有兩種,一種是甜的,一種是苦的,苦的榴蓮更受當(dāng)?shù)厝说臍g迎。順便說(shuō)一句,我沒(méi)有勇氣吃,當(dāng)?shù)爻鲎廛囁緳C(jī)給我講的這些事...
Glad you guys enjoyed the Xiao Long Bao - but y'all didn't get to enjoy it the authentic way.Should've gotten spoons as there's soup in each dumpling. What many people do is bite off or poke a corner/hole and sip some broth first. Then put black vinegar (not soy sauce) and some finely sliced ginger on your dumpling and eat it.I was wondering why it wasn't hot for you when you put the entire dumpling in your mouth lol
很高興你們喜歡小籠包——但你們都沒(méi)有真正地享受到它。應(yīng)該帶個(gè)勺子的,因?yàn)槊總€(gè)餃子里都有湯。很多人會(huì)咬掉或戳一個(gè)角/洞,先喝一些湯。然后把黑醋(不是醬油)和一些姜片涂在餃子上吃。你把整個(gè)餃子放進(jìn)嘴里的時(shí)候咋不覺(jué)得熱啊,哈哈
Those houses in Chinatown are not Japanese houses, they are Chinese with some western influences
唐人街的那些房子不是日本房子,它們是受西方影響的中國(guó)建筑
Don't have to buy the MRT Card you can just use your credit card..
不用買捷運(yùn)卡,用信用卡就可以了。
Visit casino near gardens by the bay.... it's awesome... foreigners entre free
參觀靠近海灣花園的娛樂(lè)場(chǎng)....它真是太棒了…外國(guó)人免費(fèi)入場(chǎng)
I am not a big fan of chopsticks I don't know how to use it That's why I always ask to make sure it is not asian restaurant that us going to Becausesometimes it is embarrassing
我不太喜歡用筷子,因?yàn)椴恢涝趺从?,所以也不想去亞洲餐廳,會(huì)很尷尬
You should use a spoon, or else it will be very hot for you.
你應(yīng)該用勺子,否則會(huì)很燙。
That a vinegar, not soy sauce... Your chop stick should go with a spoon when eating
那是醋,不是醬油……吃東西的時(shí)候,應(yīng)該筷子和勺子一起用
I have not bought any egg tarts from Tong Heng before
我以前沒(méi)有在同恒買過(guò)蛋撻
U have little India town too
你們也有印度小鎮(zhèn)
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
maybe singapore is SEA's biggest china town
也許新加坡是東南亞最大的中國(guó)城
In hokkien dialect lau pa sat is old market
在閩南話中,拉巴沙是一個(gè)老市場(chǎng)
I have not tried the bamboo cake either.
我也沒(méi)吃過(guò)竹糕。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Ahhh kaya toast is the breakfast you should try in sg! What a miss!
唉,你早餐應(yīng)該嘗嘗卡亞吐司的!可惜錯(cuò)過(guò)了!
Great to know Buddymoon is in singapore !!! I must tell you to try Chicken Rice here in singpaore.
很高興知道新加坡有Buddymoon!!我跟你說(shuō)你一定要去嘗嘗新加坡的雞飯。
Vincent is a coffee legend
文森特是咖啡界的傳奇人物
Some constructive feedback and fun facts
It is normal to see such a crowd on weekends at around 1:13 and 2:47, because people have more time to spare on weekends.
The soy sauce that you mentioned at 16:20 is actually a type of Chinese black vinegar called Chinkiang Vinegar or Zhenjiang Vinegar
It is necessary to eat Xiao Long Bao with chopsticks and a spoon. You first pick up a Xiao Long Bao from the basket and place it on the spoon. You will have to nip a hole at the side of the Xiao Long Bao on the spoon, then tilt the Xiao Long Bao such that the hole is facing the spoon to get all the flavourful broth out onto the spoon. Drink the broth first. After drinking the broth, dip the Xiao Long Bao into the Chinkiang Vinegar and enjoy it together with ginger slices.
一些建設(shè)性的反饋和有趣的事實(shí)
在周末的1點(diǎn)13分和2點(diǎn)47分左右看到這樣的人群是很正常的,因?yàn)槿藗冊(cè)谥苣┯懈嗟目臻e時(shí)間。
你在16:20提到的醬油其實(shí)是一種中國(guó)的黑醋,叫鎮(zhèn)江醋。
吃小籠包要用筷子和勺子。你先從籠屜里夾起一個(gè)小籠包,放在勺子上。先把小籠包邊上咬一個(gè)洞,然后稍微傾斜小一點(diǎn),這樣小籠包的洞就對(duì)著勺子,所有的湯汁就都能流出來(lái)了。先喝湯,喝完湯后將小籠包蘸上鎮(zhèn)江醋,與姜片一起享用。