“70小時(shí)工作制”建議震驚印度!為與中國(guó)競(jìng)爭(zhēng),印度年輕人必須加班?(一)
Who Works Harder? Indians or Chinese? Should Indians work 70 Hours a Week?譯文簡(jiǎn)介
印孚瑟斯創(chuàng)始人Narayana Murthy在與印孚瑟斯前首席財(cái)務(wù)官M(fèi)ohandas派的對(duì)話中鼓勵(lì)印度年輕人提高生產(chǎn)力,每周工作70小時(shí),以促進(jìn)印度的進(jìn)步。Murthy強(qiáng)調(diào)了從西方學(xué)習(xí)積極習(xí)慣并為國(guó)家發(fā)展做出貢獻(xiàn)的重要性。
正文翻譯
印孚瑟斯創(chuàng)始人Narayana Murthy在與印孚瑟斯前首席財(cái)務(wù)官M(fèi)ohandas派的對(duì)話中鼓勵(lì)印度年輕人提高生產(chǎn)力,每周工作70小時(shí),以促進(jìn)印度的進(jìn)步。Murthy強(qiáng)調(diào)了從西方學(xué)習(xí)積極習(xí)慣并為國(guó)家發(fā)展做出貢獻(xiàn)的重要性。
評(píng)論翻譯
很贊 ( 6 )
收藏
Sir I worked in Japan, Germany , USA on average of 2 years each.
And in india for 13 years
- Indians work hard among all and no doubt about it.
- We are quick to adapt technology among all.
- We have a massive problem of unemployable youth with no skills or understanding of professional skills
- we lack a political system which rewards hardwork and honest tax payers and with a skewed tax system.
- we have the worst cities of all developing economies and rather these are unliveable .
先生,我在日本、德國(guó)和美國(guó)平均每個(gè)地方工作了2年,在印度工作了13年。
-在所有國(guó)家中,毫無疑問是印度人工作最努力。
-我們?cè)谒袊?guó)家中最快適應(yīng)技術(shù)。
-我們面臨著大量年輕人缺乏就業(yè)技能或?qū)I(yè)技能的嚴(yán)重問題。
-我們?nèi)狈σ粋€(gè)獎(jiǎng)勵(lì)辛勤工作和誠(chéng)實(shí)納稅人的政治體系,并且稅收體系存在嚴(yán)重偏差。
-我們擁有所有發(fā)展中國(guó)家中最糟糕的城市,這些城市幾乎是無法居住的。
Work on improving the Medicare for all as it reduces the craving for amassing for a large number of people .
Have ethical system of taxation and bring more unaccounted income under tax to encourage investment.
Bring honest reforms to police , judiciary and land use to have a proper manufacturing base and ready to wait 15 years to 20 years to bear fruits.
解決方案:
致力于改善全民醫(yī)保制度,因?yàn)檫@可以減少大量人們對(duì)財(cái)富積累的渴望。
建立道德稅收制度,將更多的不記名收入納入稅收范圍,以鼓勵(lì)投資。
對(duì)警察、司法和土地使用進(jìn)行誠(chéng)實(shí)的改革,建立穩(wěn)固的制造業(yè)基礎(chǔ),并愿意等待15至20年來收獲成果。
In China, the standard workweek is typically 5 days, with an 8-hour workday. This means that the average workweek in China is 40 hours, similar to many other countries. However, it's worth noting that actual working hours can vary depending on the industry, company, and individual employment contracts. Some jobs may have longer or irregular working hours, while others may have shorter workweeks.
在中國(guó),標(biāo)準(zhǔn)的工作周通常是5天,每天工作8小時(shí)。這意味著中國(guó)的平均工作周為40小時(shí),與許多其他國(guó)家類似。然而,實(shí)際的工作時(shí)間會(huì)根據(jù)行業(yè)、公司和個(gè)人的雇傭合同而有所不同。有些工作可能有更長(zhǎng)或不規(guī)律的工作時(shí)間,而其他工作可能有較短的工作周。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Instead of increasing work hours per employees, companies should increase their shift and provide more employment opportunities to youths
相比增加員工的工作時(shí)間,公司應(yīng)該增加輪班制度,為年輕人提供更多的就業(yè)機(jī)會(huì)。
Yes, We can increase the working hours with some changes.
1). Provide salary on weekly basis ( if possible on the basis of working hour) instead of monthly basis.
2). Increase salary of employees.
3). Working hours should be 8+3 hour.
4). Extra 3 hours should not be mandatory for all employees.
5). Pay extra for extra 3 hours.
6). Provide proper infrastructure, environment and health condition for working of 11 hours in a day.
If you have any suggestions we welcome you.
是的,我們可以增加工作時(shí)間,但需要做一些改變。
1.按周發(fā)放工資(如果可能的話,根據(jù)工作小時(shí)數(shù)),而不是按月發(fā)放。
2.增加員工的薪水。
3.工作時(shí)間應(yīng)為每天8小時(shí)加3小時(shí)。
4.額外的3小時(shí)不應(yīng)是對(duì)所有員工強(qiáng)制性的。
5.為額外的3小時(shí)支付額外報(bào)酬。
6.為員工提供適當(dāng)?shù)幕A(chǔ)設(shè)施、工作環(huán)境和健康條件,以保證他們每天能夠工作11個(gè)小時(shí)。
生產(chǎn)力并不取決于工作時(shí)間,而是取決于技能、學(xué)習(xí)、無壓力的心態(tài)、擺脫疲勞、對(duì)高薪資的激情工作等因素。
Productivity doesn't depend on working hours it depends on skills, learnings , stress free mind , free from tiredness, motivation for good package of salaries, passionate works etc.
生產(chǎn)力不取決于工作時(shí)間,而取決于技能、學(xué)習(xí)、無壓力的心態(tài)、不感到疲倦、對(duì)高薪酬的動(dòng)力和對(duì)工作的熱情等。
You've highlighted a common issue in the Indian work culture, where long working hours are often expected, but there can be disparities in compensation. The gap in monetary benefits between different levels of employees is indeed a concern and can contribute to inequality. To address these issues, it's crucial for employees to collectively advocate for fair compensation and better work-life balance. Additionally, organizations can consider implementing policies that promote equitable pay and work hours, and the government can play a role in setting labor standards and regulations to ensure a more balanced work environment. It's a complex issue that requires the involvement of multiple stakeholders to bring about change.
你強(qiáng)調(diào)了印度工作文化中的一個(gè)普遍問題,即通常需要長(zhǎng)時(shí)間工作,但薪酬存在不平等。不同級(jí)別員工之間的經(jīng)濟(jì)福利差距確實(shí)令人擔(dān)憂,可能導(dǎo)致不公平。為解決這些問題,員工共同倡導(dǎo)公平薪酬和更好的工作與生活平衡至關(guān)重要。此外,組織可以考慮實(shí)施促進(jìn)公平薪酬和工作時(shí)間的政策,政府可以在制定勞工標(biāo)準(zhǔn)和法規(guī)方面發(fā)揮作用,以確保更加平衡的工作環(huán)境。這是一個(gè)復(fù)雜的問題,需要多方參與才能帶來改變。
I am a senior employee and even I was annoyed by working 9 hr for 6 days, I think what we Indian should learn is to be more productive qualitatively and not focus more on quantity.
我是一名資深員工,甚至我也曾對(duì)每周工作6天、每天工作9小時(shí)感到惱火。我認(rèn)為我們印度人應(yīng)該學(xué)會(huì)更注重質(zhì)量,而不是更注重?cái)?shù)量,以提高生產(chǎn)力。
8X8x8 is the perfect rule. 8 hours work, 8 hours Sleep , 8 hours family life (includes commute to work, getting ready for work as well) is the perfect work life balance to increase productivity. Compromising anything in this will definitely impact the employee's health (mental and physical) and will lead to decreased productivity.
8X8x8是完美的準(zhǔn)則。8小時(shí)工作,8小時(shí)睡眠,8小時(shí)家庭生活(包括上下班通勤和準(zhǔn)備上班時(shí)間)是提高生產(chǎn)力的完美工作與生活平衡。在這其中做任何妥協(xié)都肯定會(huì)影響員工的健康(身體和心理),并導(dǎo)致生產(chǎn)力下降。
As an employee, I feel that instead of increasing the work hours, just use automation to do the recurring tasks while letting employees work on more productive work. Just this is enough to boost the progress in the work done for the company at lower working hours.
作為一名員工,我覺得與其增加工作時(shí)間,不如利用自動(dòng)化技術(shù)來處理重復(fù)性任務(wù),讓員工從事更有生產(chǎn)力的工作。僅憑這一點(diǎn)就足以在較少的工作時(shí)間內(nèi)推動(dòng)公司的工作進(jìn)展。
I lived and worked in Singapore for more than a decade, it was 40 hours work week and if you are asked to work more employer had to pay double per hour and that had a cap till maximum of 35 hours of overtime, which is 40 + 35 =75 hours a week. It was illegal to work more than 75 hours a week. I think it is an excellent solution to the work week problem.
我在新加坡生活和工作了十多年,那里的工作周是40小時(shí),如果要求加班,雇主必須支付雙倍工資,并且最多只能加班35小時(shí),也就是40小時(shí)加35小時(shí)等于每周75小時(shí)。超過每周75小時(shí)工作是違法的。我認(rèn)為這是解決工作周問題的絕佳方案。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
I am an IT Engg. and We have a 5 day work week in my organisation. 2 days off helps me in rejuvenation, self growth and to give sometime to my family and friends . We follow 45 hr work week. It's time to give more efforts in increasing productivity instead of work time.
我是一名IT工程師,在我們公司,我們實(shí)行5天工作制。兩天的休息時(shí)間有助于我恢復(fù)活力,自我成長(zhǎng),并且有時(shí)間花在家人和朋友身上。我們每周工作45小時(shí)?,F(xiàn)在是時(shí)候更加努力地提高生產(chǎn)率,而不是增加工作時(shí)間。
I'm a manager at Accenture India, and the video's details align with my experience. I currently work 50 hours a week, but I'm willing to work 70 hours if I'm compensated for the extra hours "fairly".
我在印度埃森哲擔(dān)任經(jīng)理,視頻中的細(xì)節(jié)與我的經(jīng)驗(yàn)相吻合。我目前每周工作50小時(shí),但如果能公平地得到額外工作時(shí)間的補(bǔ)償,我愿意工作70小時(shí)。
Productivity is a myth, it always increases but when it comes to paying scale organizations show loss by buying assets and investment.
生產(chǎn)力是一個(gè)神話,它總是在增加,但當(dāng)涉及到支付薪資時(shí),組織卻通過購買資產(chǎn)和投資來顯示虧損。
As an IT employee, I can attest that in service-based IT companies heavily reliant on European and US markets, working smarter, not harder, is imperative for transforming our economy. These companies often hire employees at lower costs while daily living expenses continue to soar.
作為一名IT員工,我可以證實(shí),在服務(wù)型IT公司中,對(duì)歐洲和美國(guó)市場(chǎng)嚴(yán)重依賴的情況下,工作更聰明而不是更辛苦對(duì)于轉(zhuǎn)變我們的經(jīng)濟(jì)至關(guān)重要。這些公司往往以較低成本雇傭員工,而日常生活開支卻不斷上漲。
I feel that work hours per week in India are already enough. There is absolutely no need to increase it. However, the need of the hour is to increase productivity of our workforce.
我覺得印度每周的工作時(shí)間已經(jīng)足夠了。完全沒有必要增加工作時(shí)間。然而,當(dāng)務(wù)之急是提高我們勞動(dòng)力的生產(chǎn)率。
Yes . India's pay scale is very poor .
My dad goes for office from morning 8AM and returns around at 10PM ( around whopping 14 hours ) . He works 6 days a week and even on Sundays sometimes . It's really matter of worry .
He is civil engineer and when I asked why he works so much ? He simply replied - that's what his company ask !! If he would work less, he would be expelled .
是的。印度的薪酬水平非常低。我爸爸早上8點(diǎn)出門上班,晚上10點(diǎn)左右才回家(長(zhǎng)達(dá)14個(gè)小時(shí))。他一周工作6天,有時(shí)甚至周日也要工作。這真的令人擔(dān)憂。 他是一名土木工程師,當(dāng)我問他為什么要工作這么久時(shí),他簡(jiǎn)單地回答說-這是公司要求的!如果他工作時(shí)間減少了,他就會(huì)被開除。
Officially working hours are 9hrs/day but in reality the work pressure and unrealistic deadlines to complete a project made working hours more than 70hrs. And at the time of salary hike, these Service Institutions only raise 8-10% of hike of the salary provided.
官方工作時(shí)間是每天9小時(shí),但實(shí)際上工作壓力和不切實(shí)際的項(xiàng)目完成期限使工作時(shí)間超過70個(gè)小時(shí)。而在漲工資時(shí),服務(wù)機(jī)構(gòu)只提高8-10%的薪資。
I live outside India for work, and I am a banker. I hold more than 9 years of experience, but last year when I came to India and thought of settling down. I gave interviews at a few places. To my surprise I was offered a smaller package with an annual salary of 6 lakhs. When I asked them why the package so low, the answer surprised me. They said I will be considering fresher in this market and that the company has to invest in training you from scratch. Working hours is not the major issue. The concern is what we get paid. The person will not be motivated to come and work for them.
我在印度以外的地方工作,我是一名銀行家。我有超過9年的工作經(jīng)驗(yàn),但去年當(dāng)我回到印度并考慮在這里定居時(shí),我在幾家地方面試。令我驚訝的是,他們給我的薪資待遇很低,年薪只有6萬元。當(dāng)我問他們?yōu)槭裁葱劫Y這么低時(shí),答案讓我吃驚。他們說在這個(gè)市場(chǎng)上他們會(huì)把我視為新手,并且公司需要從零開始投資培訓(xùn)我。工作時(shí)間并不是主要問題。問題在于我們的薪酬待遇。員工不會(huì)有動(dòng)力來為他們工作。
6 or 7 hours should be work hours per day. It'll lead to a good and healthy mental life of people. A good and healthy mental life will increase productivity else they'll be trapped in a web from where most of us won't be able to escape.People are already suffering in the corporate sector due to the excessive amount of work and pressure
每天工作6或7個(gè)小時(shí)應(yīng)該足夠了。這將導(dǎo)致人們有良好和健康的心態(tài)生活。良好和健康的心態(tài)生活將提高生產(chǎn)力,否則他們將會(huì)被困在一個(gè)大部分人無法逃脫的困境中。人們已經(jīng)因?yàn)檫^多的工作和壓力而在公司里受苦。
I believe 54 hours of work week would be ideal to enhance the productivity and provide human centric solutions. 9 hours of work, 8 hours of personal chores and space and 7 hours of sleep is the ideal solution. The obxtive behind rejecting respected Naryana Murthy sir's envisaged work week is that time to family members, friends and other significant others is extremely important for a human as the corporate will not come to protect its so called employee when it encounter health problems in life.
我相信每周工作54小時(shí)將是理想的,可以提高生產(chǎn)力并提供以人為本的解決方案。每天工作9小時(shí),8小時(shí)用于個(gè)人瑣事和空間,7小時(shí)用于睡眠,這是理想的安排。拒絕尊敬的Naryana Murthy先生設(shè)想的工作周制度的目標(biāo)在于認(rèn)為與家人、朋友和其他重要人士共度時(shí)光對(duì)人類至關(guān)重要,因?yàn)楫?dāng)員工在生活中遇到健康問題時(shí),公司并不會(huì)來保護(hù)所謂的員工。
Rather than increasing the work timings we as the most populous country should employ more people and let them work in short shifts which will help increasing the productivity of our companies and at the same time they will be able to manage their work-life balance
與其增加工作時(shí)間,我們作為人口最多的國(guó)家應(yīng)該雇傭更多人,讓他們進(jìn)行短時(shí)工作,這樣可以提高公司的生產(chǎn)力,同時(shí)也能夠平衡工作與生活
In my opinion work time should be 48 hrs per week . And companies should Give importance in freshers recruitment process, Incentives evey year on basis like top level directors , and most importantly they should give mental relief and encouragement by all the incentives then the Employees will be loyal more and the productivity will increase massively, That's it my side .
在我看來,每周工作時(shí)間應(yīng)該是48小時(shí)。公司應(yīng)該在新人招聘過程中給予重視,在獎(jiǎng)勵(lì)方面每年按照高級(jí)主管的水平進(jìn)行,最重要的是他們應(yīng)該通過各種激勵(lì)措施來給予精神上的放松和鼓勵(lì),員工將更加忠誠(chéng),生產(chǎn)力將大幅提高,就是這樣。
No need to increase work hours just maintain 40 -42 hours per week and then we have to motivate to our work force to do work with productivity and also we have to give incentive to workers like medical, education and others things and also at same time we have to increase the salary of work force like CEO of the any private company
沒有必要增加工作時(shí)間,只需要保持每周40-42小時(shí),然后我們需要激勵(lì)我們的勞動(dòng)力以提高生產(chǎn)力,同時(shí)我們需要給予員工醫(yī)療、教育等方面的激勵(lì),同時(shí)還需要增加勞動(dòng)力的工資,就像私營(yíng)公司的首席執(zhí)行官一樣。
Instead increasing the working hours, we should increase workforce to boost productivity
與其增加工作時(shí)間,我們應(yīng)該增加勞動(dòng)力以提升生產(chǎn)力。
Instead of increasing the work week. I believe companies should allot 10-15 of week on more skill sharpening. This will bring satisfaction in the employees that they are learning something new. And this skills will automatically increase productivity and revenue per employee.
與其增加工作周,我認(rèn)為公司應(yīng)該將每周安排10-15小時(shí)用于技能磨練。這將給員工帶來滿足感,因?yàn)樗麄冋趯W(xué)習(xí)新的技能。這些技能將自動(dòng)提高生產(chǎn)力和員工的收入。
During High School, our Schooling time was of 6Hrs (from 11AM TO 5PM)
So we should make 6Hrs minimum work time in Jobs too, and that makes 36Hrs in 6Days, all very balanced and much needed for to develop a country like India
在高中時(shí),我們的上課時(shí)間是6小時(shí)(上午11點(diǎn)到下午5點(diǎn))。所以我們應(yīng)該把最低工作時(shí)間定為6小時(shí),這樣一周就是36小時(shí),這對(duì)印度這樣的國(guó)家的發(fā)展非常平衡和非常必要
Medical line - 12 hr per day x 7 = 84 hr in a week.
Other line - 9.5 hr per day x 6 = 57 hr per week
On average - 70.5 hr per week
Salary matter for working hours
醫(yī)療行業(yè) - 每天12小時(shí) x 7 = 一周84小時(shí)。
其他行業(yè) - 每天9.5小時(shí) x 6 = 一周57小時(shí)。
平均 - 每周70.5小時(shí)。
薪水與工作時(shí)間有關(guān)。
India exports IT service to Europe and the USA. Those economies are either shrinking or growing at a slower rate. Ultimately, this will decrease the overall revenue of Indian IT giants and hence revenue per employee decreases. Then Employees cannot be blamed for this.
印度向歐洲和美國(guó)出口IT服務(wù)。這些經(jīng)濟(jì)體要么正在萎縮,要么增長(zhǎng)速度較慢。最終,這將降低印度IT巨頭的總收入,從而降低每位員工的收入。員工們并不應(yīng)該為此受到責(zé)備。
Norway, Sweden, Finland, Netherlands, Luxembourg and Denmark work for 7 hours a day for 4 days a week.
28 hours or max of 30 is maximum.
挪威、瑞典、芬蘭、荷蘭、盧森堡和丹麥每天工作7小時(shí),一周工作4天。 每周工作時(shí)間為28小時(shí)或最多30小時(shí)。
we can work 70 hrs even 100 hours in our own office own business. Not in someone else's business.
我們可以在自己的辦公室里工作70個(gè)小時(shí),甚至100個(gè)小時(shí)。而不是在別人的企業(yè)里。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
India Workculture = Overtime + Sunday Office + No Festival Holiday + Less Target Less Salary + Always Support Boss = No Salary On Time And Less Salary Motivate for Self Mini Business or Farming..
印度的工作文化 = 加班 + 周日加班 + 沒有節(jié)假日 + 較低的目標(biāo)和薪水 + 一直支持老板 = 薪水不準(zhǔn)時(shí)而且較低 鼓勵(lì)自己創(chuàng)業(yè)或務(wù)農(nóng)。
We should work 120hrs to build our dream, not by working 70 hrs for building someone else dream.
我們應(yīng)該工作120小時(shí)來實(shí)現(xiàn)我們的夢(mèng)想,而不是工作70小時(shí)來實(shí)現(xiàn)別人的夢(mèng)想。
Indian Govt. must ensure to provide free education, healthcare, mandatory pension, child benefits, road infrastructure etc. before thinking fo increase already streased work hours.
印度政府必須確保在考慮增加已經(jīng)很緊張的工作時(shí)間之前,提供免費(fèi)教育、醫(yī)療保健、強(qiáng)制性養(yǎng)老金、兒童福利、道路基礎(chǔ)設(shè)施等。
Railway board thinks about to increase facilities of passangers but doesn't provide basic facilities to staff. 12 hrs roster, 7 night roster, without pointsman duty everything is inhuman. It seems they have no responsibility for the grassroot workers.
鐵路局考慮增加乘客的便利設(shè)施,但并未為員工提供基本設(shè)施。12小時(shí)輪班,7天夜班輪班,沒有扳道工職責(zé),這一切都是不人道的。他們似乎對(duì)基層工人沒有責(zé)任感。
Companies in modern Countries calculate profit After spending sufficient and satisfactory amount on
1) Research and Development 2) Adequate and reasonable Salaries to every employee from bottom post to top most post
3) Proper Infrastructure and Facilities.
And then they declare there Y-O-Y increase in profit percentage whereas in India all companies are running by only one method that is cheap labour and cost cutting in every field and how can we remain profitable just to sustain our stock prices after every quarter results.... That's it.
現(xiàn)代國(guó)家的公司會(huì)在: 1)研發(fā)上投入足夠和令人滿意的金額 2)為每位員工從最低職位到最高職位提供合適和合理的工資 3)提供適當(dāng)?shù)幕A(chǔ)設(shè)施和設(shè)施 然后他們宣布他們的年度盈利增長(zhǎng)百分比,而在印度,所有公司都只按照一種方法運(yùn)作,即廉價(jià)勞動(dòng)力和在各個(gè)領(lǐng)域削減成本,我們?nèi)绾卧诿總€(gè)季度的業(yè)績(jī)公布后保持盈利,以維持我們的股價(jià)……就是這樣。
The reason why the youth is in such a hurry to leave India is because one can earn triple the money for the same or less amount of effort abroad. I work in the aviation sector and we already work 12 or more hours a day but our salaries are a pittance compared to foreign airlines. India will have to raise salaries drastically if it wishes to retain the talent of young professionals
年輕人匆忙離開印度的原因是因?yàn)樵趪?guó)外,同樣或更少的努力可以賺取三倍的薪水。我在航空業(yè)工作,我們每天已經(jīng)工作12小時(shí)甚至更長(zhǎng)時(shí)間,但與外國(guó)航空公司相比,我們的薪水微不足道。如果印度希望留住年輕專業(yè)人才,就必須大幅提高薪水。