話題討論:探訪解放軍航空母艦山東艦的餐廳 part2
A Tour Inside China's 70,000-Ton Aircraft Carrier Shandong譯文簡介
網(wǎng)友:航母上的超市給我留下了深刻印象,我想世界上沒有任何其他的航母上有超市,對我來說,牛肉是禁止的,這就是我喜歡雞肉的原因。
正文翻譯
Commentary on a Chinese media programme on the operation of the Type 002 carrier Shandong (CV-17).
中國媒體節(jié)目對002型航母山東號(CV-17)操作的評論。
評論翻譯
很贊 ( 21 )
收藏
Oh boy. I think the American should be worried. Not
哦,天吶,我以為美國應(yīng)該擔(dān)心。并不是。
thats what US say before korean war and vietnam war
美國在朝鮮戰(zhàn)爭和越南戰(zhàn)爭也是這么說的。
America is not a warmongering county bent on imperialist domination. I don’t understand why so many daydream of a conflict that would lead to the loss of countless innocent lives on both sides.
美國不是一個熱衷于帝國主義統(tǒng)治的好戰(zhàn)國家。我不明白為什么會有那么多人幻想一場會導(dǎo)致雙方失去無數(shù)無辜生命的沖突。
美國有一支極其強大的海軍。中國正在模仿美國海軍,因為它是基準(zhǔn)。你會情不自禁地欽佩和尊重他們。
@danielmartin7838 are you being sarcastic?
@danielmartin7838 你是在諷刺嗎?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
@danielmartin7838 So the one nation that have bombed the most nations in the world are not a warmongering, is that what you are saying?
And by that I mean USA.
@danielmartin7838 所以這個轟炸了世界上最多國家的國家并不是一個戰(zhàn)爭販子,你是這個意思嗎?
我指的是美國。
@danielmartin7838 america is not a warmongering country? really? Are you for real or did you just conveniently forget the last 20 some odd years? Oh and I'm in laos right now. YOu know the country USA bombed to oblivion without even being at war with? and left 100 million fucking unexploded ordances in the ground in? That non-warmongering country?
@danielmartin7838 美國不是一個好戰(zhàn)的國家? 真的嗎? 你是認(rèn)真的嗎,還是隨便就忘了過去20多年的事? 對了,我現(xiàn)在在老撾。你知道那個國家嗎,美國甚至沒有和它開戰(zhàn),就把它炸得無影無蹤? 然后在地上留下了一億枚未爆炸的彈藥? 那個不好戰(zhàn)的國家?
More than a Battleship looks like a luxury Cruise. Chinese naval forse might be larger than US but lacks experience and the launch pad has been based on non probed tesis so the materials used are not well chosed.
不僅僅是戰(zhàn)艦,它看起來像豪華游輪。中國海軍可能比美國海軍規(guī)模更大,但缺乏經(jīng)驗,而且它的發(fā)射臺是基于非探測型的,所以使用的材料沒有選好。
never heard US has any navy experience after ww2, fighting with small nations that has no navy or air force is not experience, but it is just a drill , while china has way more navy battle experience than US in last 70 years, with taiwan navy face to face navy ship battles for 30 years non stop, with vietnamese navy ship battle on high sea in 1974 and 1988, while US had zero in ship to ship battles after ww2
二戰(zhàn)后從來沒有聽說美國有什么海戰(zhàn)經(jīng)驗,它打的都是沒有海/空軍的小國家,這不算經(jīng)驗,只是演習(xí),而中國過去70年的海戰(zhàn)經(jīng)驗比美國多得多,與臺灣(地區(qū))海軍針鋒相對的海軍艦艇戰(zhàn)持續(xù)了30年不停,1974年和1988年與越南海軍艦艇在遠(yuǎn)海作戰(zhàn),而美國自二戰(zhàn)后沒有任何艦對艦的戰(zhàn)斗。
typical low 70 IQ comment, us when last time their carrier in battle? if they do all those sailor would be in wheel chair or walking stick
典型的低智商評論,美國上次的航母戰(zhàn)斗是什么時候? 如果他們這么做了,那些水手就得坐輪椅或拄拐杖了。
One day when opsec allows, I hope there'll be a vlog by one of the sailors on Shandong
我希望有一天,當(dāng)操作安全允許的時候,會有一個山東艦水手的視頻博客。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
WEll done on your propoganda piece sir 10/10
干得好,你的宣傳文章,10/10。
c back to cnn properganda
滾回去看CNN的宣傳。
A BBC/CNN/FOX NEWS fed is here
這里有個吃飽了BBC/CNN/FOX新聞的小丑。
Cope lol
嘴硬,哈哈。
@amunra5330 Cope about what ??? Whats china gonna do lmfao ?
@amunra5330 嘴硬什么?中國要做啥,哈哈?
@furiousscotsman2916 dude have a life
@furiousscotsman2916 哥們,找點事做。
Five years ago Us congress passed a laws of 1.5 billions dollars for training Western journalists for writings negative stories about China! All done by the agencies of the united state ! Said by Jan Oberg.
五年前,美國國會通過了一項15億美元的法律,用于培訓(xùn)西方記者撰寫有關(guān)中國的負(fù)面報道! 都是由美國的機構(gòu)做的! 簡·奧伯格說。
You gotta admit you are impressed that a Taiwanese Brit makes such good propaganda pieces for the Chinese military. It means something, no?
你得承認(rèn),一個臺灣籍的英國人為中國軍隊做了這么好的宣傳,這讓你印象深刻。這意味著什么,不是嗎?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
@furiousscotsman2916 you can't do shit about china either. You are just loud with your keyboard lM
@furiousscotsman2916 你對中國也無能為力。你敲擊鍵盤的聲音太大了。
Supermarket was impressive I think there is no any other carrier in the world who carry a Supermarket and for me beef is prohibited that's why I love chicken
航母上的超市給我留下了深刻印象,我想世界上沒有任何其他的航母上有超市,對我來說,牛肉是禁止的,這就是我喜歡雞肉的原因。
no all, all large vessel like aircraft carrier with large personnel they have barber and shop is ect. basically it like a floating city.
并不是,所有像航空母艦這樣的大型船只都有大量人員,他們有理發(fā)師和商店等?;旧纤拖褚粋€漂浮的城市。
吃牛肉不是宗教的事嗎? 如果是,那么你寧愿殺死幾百條生命也不愿殺死一條生命,這是偽君子
i think both ijn yamato class or usn carrier all have a small supermarket within them.
我想無論是大和級還是美國航空母艦都有一個小超市。
Start her up boys we are under attack!
Yes sir! Except that it takes to days to start up because our aircraft carriers run on coal power and we do not have electromagnetic catapults to launch our planes!
We are doomed!
PS - Watch out for the new guy in the Rocket Force...for he may disappear one day!
發(fā)動它,伙計們,我們被攻擊了!
是,長官! 只是啟動它需要幾天時間,因為我們的航空母艦是用煤電驅(qū)動的,而且我們沒有電磁彈射器來發(fā)射我們的飛機!
我們完蛋了!
ps:注意那個火箭部隊的新成員……因為他總有一天會消失的!
Keep on laughing at us.believe me for a very short time
繼續(xù)嘲笑我們吧。相信我這段時間不長了。
Sure grandpa let's get you back to bed
好的爺爺,你該回去睡覺了。
prove you know nothing about ac, but an ignorance fool
證明你對航母什么都不懂,只是個無知的傻瓜。
Why so salty, it’s just a ship
為什么這么酸,它只是一艘船。
@greatmystery9729 Chinese citizens are happy with C**. It's the west whose tits are triggered somehow
@greatmystery9729 中國人很喜歡***,不知道西方人有什么不開心的。
@greatmystery9729 ah so you must be one of those low IQ who believe china collapse in 40days
or it is 60days?
@greatmystery9729 啊,你肯定是那種低智商人士之一,相信中國會在40或60天崩潰吧?
Please, make a comparison between the 2 Chinese carriers and the 2 Indian carrier.
Are they fully-operational?
Are they fully equipped?
How abouth their defences?
Number of war-planes?
Top-speed?
Thank you.
請比較一下中國的兩艘航母和印度的兩艘航母。
它們能完全運行嗎?
它們裝備齊全嗎?
它們的防御能力如何?
戰(zhàn)機的數(shù)量?
最高速度?
謝謝你!
關(guān)鍵的艦載機不一樣,一方面是重型艦載機,類似於蘇30,一方面是輕型艦載機
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
they are no even such thing as indian carrier, 1 is built by russian, 2nd smaller one is only 45,000 tons , and ZERO on it is built by india, all imported gears and equipment , including even the steel for ship shell and all the jets
印度航母這種東西根本不存在,1號是俄羅斯造的,2號只有4.5萬噸,上面沒有一件東西是印度造的,所有裝備都是進口的,甚至包括船體外殼的鋼材和所有飛機。
And that is why we need a comparison
這就是為什么我們需要一個比較。
no comparison. in youtube comments, india is number one
沒有比較。在YouTube評論中,印度南波灣。
You mean, no indigenous Indian carrier design. By definition the ships India chooses to place under her flag are Indian navy.
你是說,沒有印度本土設(shè)計的航母。而根據(jù)定義,印度選擇懸掛其國旗的船只就是印度海軍。
像中國一樣,印度可能有一天會爭取完全屬于自己的船只和飛機,但是,也許從其他地方購買船只對印度更好。也許有一天,甚至從中國?
這是中國航母被黑的最狠的一次。
LOL.
Why would the PRC, sells weapons to a hostile country, India?
哈哈。
為什么中國要向敵對國家印度出售武器?
India will always claim it is better than China. Such is the vanity of India and its anti-China media.
印度總是聲稱自己比中國好。這就是印度及其反華媒體的虛榮。
Looks like the food is really nice, and maybe better then most restaurants.
看起來這里的食物很不錯,可能比大多數(shù)餐館都好。
7:20 and now go watch what the US Navy serves on their sampans .
Junk-food and more junk-food
Or the INAS.
More veggie-curry?
7:20 現(xiàn)在去看看美國海軍在舢舨上吃的是什么飯。
垃圾食品,更多的垃圾食品。
或者印度航母。
更多的素食咖喱嗎?
Navy
Always
Sinks
INAS = 印度海軍浮不起來。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
That’s not very nice, is it?! I see you’re using our freedom of speech to make positive cross-cultural ties to generate peaceful interactions with your neighbors.
這可不太友好,是吧? 我看到你正在利用我們的言論自由來建立積極的跨文化關(guān)系,與你的鄰居產(chǎn)生和平的互動。
TOFU CARRIER
豆腐航母。
typical indian comment, repeat same over and over again
no wonder your whole country average IQ is 70 what a shame
典型的印度評論,一遍又一遍地重復(fù),難怪你們整個國家的平均智商是70,真丟臉。
you mean US and india one, both had catch fire for 10000000000000 times in last 5 years
你說的是美國和印度的吧,二者過去5年都失火了10000000000000次。
gota love the hate
愛恨交織。
The sailors are from China’s new generation, and upgraded facilities were built to accommodate them.
這些水手是中國的新一代,為容納他們而建造了升級的設(shè)施。
Shandong sitting duck... compare to USS GERALD FORD..
山東號是活靶子……與杰拉德·福特號相比……
Gerald Ford Jealous duck compare to Shandong duck
相比于山東鴨,杰拉德福特是酸鴨。
Make sure what you say is true...
確保你說的是真的。
plz dont show your ignorance to the world.
claim to be better when never been in a real fight is just a fool
請不要向世界展示你們的無知。
沒有真正打過架就說自己比別人強的,那是傻瓜。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Infront of the hypersonic missiles, everybody is a siting duck
在高超音速導(dǎo)彈面前,每個人都是活靶子。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
The Ford is a remarkable ship. What China has achieved is, from where it began, equally impressive in its own way. I don’t see any other nation trying as hard as they are to emulate the world’s best navy.
福特號是一艘非凡的船。從起點看,中國取得的成就同樣令人印象深刻。我沒有看到任何其他國家像他們一樣努力模仿世界上最好的海軍。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
It's good to know that China will let the people of Taiwan live in peace.
很高興知道中國會讓臺灣人民和平生活。
people of taiwan is Chinese, if they are not, no peace
臺灣人是中國人,如果他們不是,就沒有和平。
You haven't heard for the pass 40 years their repeated appeal for peaceful reunification? And that appeal can only be backed by determination of force when the separation factions carry out their intention.
你沒有聽到他們在過去的40年里一再呼吁和平統(tǒng)一嗎? 這一呼吁只有在分離派執(zhí)行其意圖時才能得到?jīng)Q心使用武力的支持。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
As long as dont try to commit secession their shall be peace
只要不試圖分裂,他們就會和平。
@spikermike2843 Chinas military is for peace and will not attack anybody who does not attack them first. That includes the peaceful people of Taiwan.
@spikermike2843 中國的軍隊是和平的,任何不先攻擊它的人,它都不會攻擊對方。這包括愛好和平的臺灣人民。
Hopefully no aircraft carriers ever gets used and all will retire as cruise ships to show our children the collective stupidity of the world at our times.
希望任何一艘航空母艦都不被使用,所有的航母都作為游輪退役,從而向我們的孩子展示我們這個時代世界的集體愚蠢。
the ice cream machine works, which is better then half of the McDonald I visited in my life time.
冰淇淋機還能用,比我這輩子去過的一半麥當(dāng)勞都好吃。
you should come to China ice cream machine in McDonald here works perfectly
你應(yīng)該來中國看看麥當(dāng)勞的冰淇淋機。
And coca cola machine mixed with water tastes totally different from the can or bottle
可樂機和水混合后的味道與罐裝或瓶裝完全不同。
Would it be even safe to consume Chinese made ice cream? They have a lax regard for food safety. And you shouldn't compare McDonalds food to Chinese food because the Americans cook any food in gutter oil.
吃中國制造的冰淇淋安全嗎? 他們對食品安全不重視。你也不應(yīng)該拿麥當(dāng)勞的食物和中國食物作比較,因為美國人烹飪?nèi)魏问澄锒际怯玫販嫌汀?/b>
@Fleshox19-uz3qt yes American food is safe and healthy...but I cant figure out why video show their staff stand on the salad or spit in burger?
@Fleshox19-uz3qt 是的,美國食品是安全健康的……但我不明白為什么視頻會顯示他們的員工站在沙拉上或在漢堡里吐口水?
@jetli740 Neither do I. As I never saw anything like that I can't comment. But I did see a video of a Chinese woman harvesting gutter oil from a drain on Chinese social media. When she was questioned, she didn't see anything wrong with it.
@jetli740 我也不知道,因為我從未見過這樣的事情,我不能評論。但我確實在中國的社交媒體上看到了一個中國婦女從排水溝里收集地溝油的視頻。當(dāng)她被詢問時,她說不覺得有什么問題。
So the Chinese bought an old Ukrainian Aircraft-carrier and rebuild it and then studied it and built a newer 1 within 15-years?
所以中國人買了一艘舊的烏克蘭航空母艦,然后重建它,然后研究它,在15年內(nèi)建造了一艘新的?
And dont forget they installed 3 engines instead of 4 and had to open it again after closing the deck.
我們可憐的五哥翻新一艘來自俄羅斯的舊第二艘航母花了多長時間?
別忘了他們安裝了3個引擎而不是4個,而且在甲板合攏后必須再次打開。
Who's the 5th brother? Starts with the letter I?
五哥是誰?以字母I開頭?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Of course-lah, it was 3rd brother, but in what is it 3rd?
It is now 5th-brother, 5th Nominal GDP.
Gai Behind, the USA aka IOU-country
(fake-GDP), Behind the PRC, Behind Germany (3rd GDP) and beHind JPN.
Always Gai Behind
當(dāng)然了,是三哥,但它哪里跟第三有關(guān)系?
現(xiàn)在是五哥,名義GDP第5。
落后于美國,又名欠條國家(假的GDP),落后于中國,落后德國(第三GDP),落后日本。
總是落后。
India?
印度?
你小子
請尊稱一聲三哥!
I saw a Reddit post saying the 2nd batch of Type 055 destroyers are under construction in Jiangnan. Is this true or false ? This post is 5 months old now. Are there evidence confirming this?
我在Reddit上看到一個帖子,說第二批055型驅(qū)逐艦正在江南建造。這是真的還是假的? 那個帖子是5個月前的了。有證據(jù)證實這一點嗎?
second type (upgrade), probably. 055B or something.
第二型(升級版),大概。055B之類的。
Yes, some pictures taken at the end of October confirmed that the No.9 already launched. And the No.10 is still under construction and will launch soon.
是的,十月底拍的一些照片證實九號已經(jīng)下水了。10號艦仍在建造中,很快就會下水。
The food doesn't look so appetizing
這食物看起來不怎么開胃。
What do you expect? Burgers and fries?
你想要什么?漢堡和薯條?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Because you are used to eat veggie-curry 24/7
因為你習(xí)慣于不停的吃素食咖喱。
Western food is tasteless and unhealthy
西餐既無味又不健康。
I mean this video spent the most time explaining the food on the ship.
我的意思是這個視頻花了最多的時間來解釋船上的食物。
food is 1 of the most important part, hungry soldier can't fight (do their job properly).
食物是最重要的部分之一,饑餓的士兵無法戰(zhàn)斗(正常工作)。
Well they probably don't want to show you how the radar arrays work.
他們可能不想向你展示其雷達陣列是如何工作的。
A navy sails on its stomach. Food is life and water the key to that life.
海軍用肚皮航行。食物是生命,水是生命的關(guān)鍵。
The food is the warrant of combat capability.
食物是戰(zhàn)斗力的保證。
Is it nuclear powered?
它是核動力的嗎?
Shandong is not
山東號不是。
No, but China has nuclear submarines, power plants and weapons.
Not having nuclear power is an intentional design choice. They can certainly have it if they wanted to.
不,但是中國有核潛艇、發(fā)電廠和武器。
不使用核能是一個有意的設(shè)計選擇。如果他們想要,他們當(dāng)然可以擁有它。
Is it made in c.... so it is powered by ...... peddling
它是C造的,所以它是用V52人劃槳做動力的。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
The fourth or fifth will be nuclear power.
第四或第五艘將是核動力。
@Bangy There are reports about China's plans to build nuclear powered cargo ships. My guess would be that they will first develop those, get economy of scale for this type of nuclear reactor going, and then build more nuclear powered warships for a much lower cost.
有報道稱中國計劃建造核動力貨船。我的猜測是,他們將首先開發(fā)這些,為這種類型的核反應(yīng)堆獲得規(guī)模經(jīng)濟,然后以更低的成本建造更多的核動力軍艦。