Portrait de Robert Badinter à la Cour de cassation, à Paris, le 15 janvier 2018. — LUDOVIC MARIN/AFP

2018年1月15日,巴黎最高法院門前的羅貝爾·巴丹泰爾肖像?!?LUDOVIC MARIN/AFP

L’ancien avocat, ministre de la Justice et président du Conseil constitutionnel, Robert Badinter, est décédé à l’age de 95 ans, le 9 février 2024. En tant que garde des Sceaux, il a porté devant le Parlement la loi sur l’abolition de la peine de mortpromulguée le 9 octobre 1981, sous la présidence de Fran?ois Mitterrand.

前律師、司法部長兼憲法委員會主席羅貝爾·巴丹泰爾于2024年2月9日去世,享年95歲。作為司法部長,他向議會提交了廢除死刑的法律,該法律于1981年10月9日在弗朗索瓦-密特朗總統(tǒng)的領導下獲得通過。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處


20 Minutes revient, en images, sur les moments forts la vie de cet homme de droit.

20分鐘報回顧了這位法律人士一生中的一些重要事件。

Réalisation : Olivier JUSZCZAK

編輯 : Olivier JUSZCZAK

Brigitte Bardot et son avocat Me Robert Badinter se rendant au palais de justice de Paris, le 21 novembre 1962. — UPI/STF/AFP

1962年11月21日,巴黎,碧姬·芭鐸和她的律師羅貝爾-巴丹特在前往法院的路上。- UPI/STF/AFP

Né en 1928, à Paris, dans une famille d’origine juive, son père meurt en déportation dans le camp de Sobibor (Pologne) en 1943. Après la guerre, Robert Badinter choisit des études de droit pour devenir avocat.

羅貝爾-巴丹特 1928 年出生于巴黎的一個猶太家庭,他的父親于 1943 年被驅逐到波蘭的索比堡集中營。戰(zhàn)后,羅貝爾·巴丹泰爾學習法律,成為一名律師。

Conférence de presse de Fran?ois Mitterrand et Robert Badinter pour présenter la ? charte de liberté ? du PS, à Paris, le 13 mai 1975. — MINGAM/SIPA

1975 年 5 月 13 日,弗朗索瓦-密特朗和羅貝爾·巴丹泰爾在巴黎舉行新聞發(fā)布會,介紹社會黨的 "自由憲章"。- MINGAM/SIPA

Homme de gauche, Robert Badinter soutient le premier secrétaire du Parti socialiste Fran?ois Mitterrand dans ses combats politiques.

羅貝爾·巴丹泰爾是左翼人士,他支持社會黨第一書記弗朗索瓦-密特朗參加政治斗爭。

L’ouverture du procès de Patrick Henry, 18 janvier 1977. — STF/AFP

1977年1月18日,帕特里克·亨利案開庭。- STF/AFP

Engagé contre la peine de mort, il co-défend le criminel Patrick Henry accusé du meurtre du petit Philippe Bertrand en 1976. Le procès qui s’ouvre le 18 janvier 1977 devient celui de la peine de mort en France. Grace à la plaidoirie de Robert Badinter, les jurés font condamner Patrick Henry à la réclusion à perpétuité et lui évitent la peine capitale.

他致力于反對死刑,與他人共同為被控于 1976 年謀殺小菲利普-貝特朗的罪犯帕特里克-亨利辯護。1977 年 1 月 18 日開始的審判成為法國的死刑制度審判。由于羅貝爾·巴丹泰爾的辯護,陪審員判處帕特里克-亨利終身監(jiān)禁,免于死刑。

Premier Conseil des ministres sous la présidence de Fran?ois Mitterrand, le 24 juin 1981, à l’Elysée. — STF/AFP

1981年6月24日,弗朗索瓦·密特朗(Fran?ois Mitterrand)擔任總統(tǒng)期間在愛麗舍宮召開的第一屆部長會議。- STF/AFP

Après l’élection de Fran?ois Mitterrand à la présidence de la République le 10 mai 1981, Robert Badinter devient ministre de la Justice. Le 24 juin 1981, il arrive au palais de l’Elysée pour participer à son premier Conseil des ministres.

1981年5月10日弗朗索瓦·密特朗當選共和國總統(tǒng)后,羅貝爾·巴丹泰爾成為司法部長。1981年6月24日,他來到愛麗舍宮參加了他的第一次部長會議。

Robert Badinter à l’Assemblée. — MORVAN/SIPA

羅貝爾·巴丹泰爾在國民議會。- MORVAN/SIPA

? J’ai l’honneur, au nom du gouvernement de la République, de demander à l’Assemblée nationale l’abolition de la peine de mort en France ?. Robert Badinter, garde des Sceaux, ouvre le débat sur la loi abolissant la peine de mort en France en pronon?ant cette phrase, le 17 septembre 1981, à l’Assemblée nationale. La loi sera promulguée le 9 octobre.

"我榮幸地代表共和國政府請求國民議會廢除法國的死刑?!?981年9月17日,法國司法部長羅貝爾-巴丹泰在國民議會就法國廢除死刑的法律展開辯論。該法律于 10 月 9 日頒布。

élisabeth Badinter, le 17 septembre 1981, à l’Assemblée nationale. — PIERRE GUILLAUD/AFP

伊麗莎白·巴丹泰爾,1981 年 9 月 17 日,國民議會。- Pierre Guillaud/FP

élisabeth Badinter, l’épouse du ministre de la Justice assiste aux débats dans l’Assemblée nationale, le 17 septembre 1981.

1981 年 9 月 17 日,司法部長夫人伊麗莎白·巴丹泰爾(élisabeth Badinter)出席國民議會辯論。

Robert Badinter et Jean-Jacques Gomez, président du syndicat des magistrats, lors du congrès des magistrats, le 22 avril 1983, au palais de justice de Paris. — PHILIPPE WOJAZER/AFP

1983 年 4 月 22 日,羅貝爾·巴丹泰爾(Robert Badinter)和治安法官工會主席讓-雅克-戈麥斯(Jean-Jacques Gomez)在巴黎司法宮舉行的治安法官大會上。- 菲利普-沃亞澤(PHILIPPE WOJAZER)/AFP

Robert Badinter sera ministre de la Justice du 23 juin 1981 au 19 février 1986. Il mettra en ?uvre des projets de loi issus des 110 propositions du programme de Fran?ois Mitterrand comme la dépénalisation des relations homosexuelles avec les mineurs de plus de 15 ans (1982), ou l’indemnisation des victimes d’accident de la circulation (1985).

1981 年 6 月 23 日至 1986 年 2 月 19 日,羅貝爾·巴丹泰爾(Robert Badinter)擔任司法部長。他負責實施弗朗索瓦-密特朗綱領中110項提案的法案,如與15歲以上未成年人發(fā)生同性關系非刑罪化(1982年)和道路交通事故受害者賠償(1985年)。

Le 4 mars 1986, à l’Elysée. — PHILIPPE BOUCHON/AFP

1986年3月4日,愛麗舍宮?!?PHILIPPE BOUCHON/AFP

Le président de République Fran?ois Mitterrand nomme Robert Badinter à la présidence du Conseil constitutionnel le 4 mars 1986. ll occupera cette fonction jusqu’en 1995. Il prête ici serment avec Robert Fabre, nommé membre du Conseil constitutionnel, au palais de l’Elysée.

1986年3月4日,法國總統(tǒng)弗朗索瓦-密特朗任命羅貝爾-巴丹泰為憲法委員會主席,任期至1995年。在這里,他與被任命為憲法委員會成員的羅貝爾·法布爾一起在愛麗舍宮宣誓。

Robert Badinter, le 16 juillet 1992, à Paris. — GERARD FOUET/AFP

羅貝爾·巴丹泰爾,1992 年 7 月 16 日,巴黎?!?GERARD FOUET/AFP

Pour le 50e anniversaire de la rafle du Vel d’Hiv, Fran?ois Mitterrand est le premier président de la République à venir commémorer cette tragédie en en déposant une gerbe de fleurs. Il se fait pourtant siffler pour avoir déclaré quelques jours auparavant que ce n’était pas la République fran?aise qui était responsable mais l’Etat de Vichy. Robert Badinter prend alors la parole : ? Vous m’avez fait honte ! Vous m’avez fait honte en pensant à ce qui s’est passé là, vous m’avez fait honte ! […] Taisez-vous ! Ou quittez à l’instant ce lieu de recueillement ! Vous déshonorez la cause que vous croyez servir ! ?

在冬賽館抓捕事件50周年之際,弗朗索瓦-密特朗成為第一位獻花圈以紀念這一悲劇的法國總統(tǒng)。然而,他卻因為幾天前表示責任不在法蘭西共和國,而在維希政府而受到指責。羅貝爾·巴丹泰爾隨后發(fā)言:"你們讓我蒙羞!你們讓我羞于去想那里發(fā)生的事情,你們讓我感到羞恥![閉嘴!或者現(xiàn)在就離開這個禮拜場所!你是你自認為所服務的事業(yè)的恥辱!”


Robert Badinter dans l’hémicycle du Sénat lors des élections sénatoriales, le 1er octobre 2001. — JEAN-PIERRE MULLER/AFP

2001 年 10 月 1 日參議院選舉期間,羅貝爾·巴丹泰爾在參議院會議廳。- JEAN-PIERRE MULLER/FPA

Robert Badinter sera ensuite élu sénateur des Hauts-de-Seine du 24 septembre 1995 au 30 septembre 2011.

1995 年 9 月 24 日至 2011 年 9 月 30 日,羅貝爾·巴丹泰爾當選上塞納省參議員。

Robert Badinter et Lilian Thuram, le 9 septembre 2013. — BERTRAND GUAY/AFP

羅貝爾·巴丹泰爾和利利安·圖拉姆,2013 年 9 月 9 日。— BERTRAND GUAY/AFP

Il continuera ensuite à s’impliquer dans des projets qui lui tiennent à c?ur. Robert Badinter plaisante ici avec l’ancien joueur de football fran?ais Lilian Thuram lors d’une conférence de presse au collège Samuel Beckett pour dévoiler la charte de la?cité dans toutes les écoles, à La Ferté-sous-Jouarre (Seine-et-Marne), le 9 septembre 2013.

羅貝爾·巴丹泰爾將繼續(xù)參與他的重要事項。2013年9月9日,在塞納-馬恩?。⊿eine-et-Marne)拉費爾特-蘇-茹阿雷(La Ferté-sous-Jouarre)的塞繆爾-貝克特學院(Collège Samuel Beckett)舉行的新聞發(fā)布會上,羅貝爾·巴丹泰爾(Robert Badinter)與前法國足球運動員利利安·圖拉姆(Lilian Thuram)開起了玩笑。


Robert Badinter et le président Fran?ois Hollande sont au mémorial de la France combattante lors d’une cérémonie d’hommage à la résistance fran?aise lors de la Seconde Guerre mondiale, le 21 février 2014, au mont Valérien, à Suresnes (Hauts-de-Seine). — DENIS ALLARD_POOL/SIPA

2014年2月21日,在蘇雷(上塞納?。┑耐呷R里安山,羅貝爾·巴丹泰爾(Robert Badinter)和弗朗索瓦-奧朗德(Fran?ois Hollande)總統(tǒng)在向第二次世界大戰(zhàn)期間的法國抵抗運動致敬的儀式上站在法國戰(zhàn)斗紀念碑前。- Denis Allard_pool/SIPA

En juin 2015, il publie Le Travail et la Loi avec le juriste Antoine Lyon-Caen, un ouvrage qui plaide pour réformer le Code du travail.

2015 年 6 月,他與法律專家安托萬-里昂-卡恩(Antoine Lyon-Caen)共同出版了《工作與法律》(Le Travail et la Loi)一書,主張改革《勞動法》。

Robert Badinter et le Premier ministre Manuel Valls, le 26 janvier 2016. — ERIC FEFERBERG/AFP

2016年1月26日,羅貝爾·巴丹泰爾和總理曼努埃爾-瓦爾斯。- Eric Feferberg/FP

Le Premier ministre Manuel Valls demandera à Robert Badinter de fixer les grands principes de la réforme du Code du travail fran?ais. L’ancien ministre de la Justice lui remet son rapport, le 25 janvier 2016.

法國總理曼努埃爾-瓦爾斯(Manuel Valls)將要求羅貝爾·巴丹泰爾(Robert Badinter)提出法國《勞動法》改革的主要原則。前司法部長于2016年1月25日遞交了他的報告。

Robert Badinter dans son bureau parisien, le 27 avril 2017. — ERIC DESSONS/JDD/SIPA

2017 年 4 月 27 日,羅貝爾·巴丹泰爾在巴黎的辦公室。- eric dessons/jdd/sipa
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處


Robert Badinter nous quitte à l’age de 95 ans, le 9 février.

2 月 9 日,羅貝爾·巴丹泰爾去世,享年 95 歲。


?Il restera dans l’histoire comme l’homme de l’abolition de la peine de mort en France.

他將作為法國廢除死刑的功臣載入史冊。


Le président fran?ais Emmanuel Macron, élisabeth Badinter, veuve de feu l’ancien ministre fran?ais de la Justice Robert Badinter, et des proches assistent à la cérémonie d’hommage national en l’honneur de Badinter, au ministère de la Justice, place Vend?me, à Paris le 14 février 2024. — SARAH MEYSSONNIER/POOL/AFP

2024 年 2 月 14 日,法國總統(tǒng)埃馬紐埃爾-馬克龍、已故法國前司法部長羅貝爾·巴丹泰爾的遺孀伊麗莎白-巴丹泰爾及其親屬出席在巴黎旺多姆廣場司法部為巴丹泰舉行的國家悼念儀式。- sarah meyssonnier/pool/afp

Un hommage national avait lieu sur la place Vend?me, à Paris, ce mercredi 14 février.

2 月 14 日星期三,在巴黎旺多姆廣場舉行了全國悼念儀式。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處



Des gardes républicains portent le cercueil de l’ancien ministre fran?ais de la Justice Robert Badinter lors d’une cérémonie d’hommage national en son honneur devant le ministère de la Justice, place Vend?me, à Paris, le 14 février 2024. — LUDOVIC MARIN/AFP

2024 年 2 月 14 日,在巴黎旺多姆廣場司法部前舉行的法國前司法部長羅貝爾·巴丹泰爾的國家悼念儀式上,共和國衛(wèi)兵抬著羅貝爾·巴丹泰爾的靈柩。- LUDOVIC MARIN/FPA
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處


C’est dans ce lieu symbolique et inédit que la France a salué la mémoire de l’ancien garde des Sceaux, devant le ministère de la Justice où il siégea de 1981 à 1986.

1981年至1986年,前司法部長羅貝爾·巴丹泰爾一直在司法部任職。


Le président fran?ais Emmanuel Macron (à gauche) prononce un discours devant le cercueil de l’ancien ministre fran?ais de la Justice Robert Badinter (au centre) lors d’une cérémonie d’hommage national en l’honneur de Badinter devant le ministère de la Justice, place Vend?me, à Paris, le 14 février 2024. — LUDOVIC MARIN/AFP

2024年2月14日,在巴黎旺多姆廣場司法部外,法國總統(tǒng)馬克龍(左)在法國前司法部長羅貝爾·巴丹泰爾(中)的靈柩前發(fā)表講話。- LUDOVIC MARIN/FPA

? Il était une ame qui crie, une force qui vit et arrache la vie aux mains de la mort ?, a déclaré Emmanuel Macron.

埃馬紐埃爾-馬克龍表示:“他是一個吶喊的靈魂,是一股生生不息的力量,從死神手中奪回了生命?!?/b>


Le président fran?ais Emmanuel Macron rend hommage devant le cercueil drapé du drapeau du défunt avocat et ancien ministre fran?ais de la Justice Robert Badinter lors d'une cérémonie d'hommage national en son honneur, devant le ministère de la Justice, place Vend?me, à Paris le 14 février. 2024. — SARAH MEYSSONNIER/POOL/AFP

2024年2 月 14 日,在巴黎旺多姆廣場司法部外舉行的全國悼念已故律師、法國前司法部長羅貝爾·巴丹泰爾的儀式上,法國總統(tǒng)埃馬紐埃爾-馬克龍在羅貝爾·巴丹泰爾鋪滿國旗的靈柩前致敬。- sarah meyssonnier/pool/afp

Le chef de l'Etat a affirmé que ? le nom ? de celui qui porta l'abolition de la peine de mort ? devra s'inscrire ? au Panthéon.

馬克龍說,先賢祠"將會銘刻"廢除死刑者的名字。