街坊:日本人覺得自己窮嗎?
Do The Japanese Feel Poor? | Street Interview譯文簡介
如果有這么多日本人像你說的那樣苦苦掙扎,那么全國各地的娛樂公園就不會是日本人每個周末的目的地了。當人們苦苦掙扎時,他們幾乎沒有錢吃得舒服,住房子和支付賬單。人們并不像你說的那么苦不堪言,這可能是你自己的想象、我相信現(xiàn)在有相當多的日本人(過得不如意),但如果說“我認識的每個日本人現(xiàn)在都在苦苦掙扎”,那就太天真了
正文翻譯
CoreyANeal2000
It's not about how much you make, but how much things cost. This is why inflation is worse than having a small wage.
這不是你賺了多少錢的問題,而是花了多少錢。這就是為什么通貨膨脹比工資微薄更糟糕的原因了。
評論翻譯
很贊 ( 7 )
收藏
@CoreyANeal2000
Oh you got that backwards. The income is more important, because it's something you can control.
哦,你說反了。收入更重要,因為它是你可以控制的。
They are both important. It's the ratio that gives the results.
二者都很重要,這取決于比例。
@Dayvit78
Have you seen the prices of the San Francisco Bay Area. Imagine if they built enough skyscrapers' apartment Complexes. The housing cost would come down for future generations.
Deflation is good for the economy. As well as increasing the supply to outpace demand.
你看到舊金山灣區(qū)的房價了嗎。想象一下,如果他們建造了足夠多的摩天大樓公寓樓。子孫后代的住房成本將會降低。
通貨緊縮對經(jīng)濟有利。增加供應以超需求也是如此。
@CoreyANeal2000
if they build all of that,the price of a house around there will go up higher..The more developed the area is,the more expensive its gonna be..Housing costs will never go down in a developed area.
如果他們把所有這些都建起來,那里的房價會更高。這個地區(qū)越發(fā)達,房價就越貴。在發(fā)達地區(qū),房價永遠不會下降。
@MrLobak-ny8iu
It's Supply and Demand. The population of the Bay Area and the Demand vs how much housing is available. If you were to build a surplus of housing. The cost would go down.
這是供求關系。灣區(qū)人口和需求與可用住房數(shù)量的關系。如果你要建更多的房子,那么住房成本會下降。
I agree about it’s not about how much you make, but really how much you can buy. I have a friend who lives in the Bay Area, and his salary is 150k/year. He still can’t afford a decent home. It’s easier for politicians to just increase the minimum wage, but it’s very hard to control prices. However, they forget that increasing the minimum wage doesn’t solve the problem, it just makes more people jobless.
我同意,這不在于你賺多少,而是你能買多少。我有一個朋友住在灣區(qū),他的工資是15萬/年,可他仍然買不起像樣的房子。政客們提高最低工資更容易,但控制物價卻非常困難。然而,他們忘記了提高最低工資并不能解決問題,它只會讓更多的人失業(yè)。
As someone who lived in Japan until very recently, it always frustrates me when videos shows prices in Japan (converted to USD) and all the comments talk about how cheap Japan is and how they could live such a luxurious lifestyle. You can't look at Japanese prices through the lense of your American salary! For locals making local salaries, these prices are really hard to afford! Literally everyone I knew in Japan felt like they were struggling financially. I'm so glad AsianBoss decided to tackle the nuances of this issue rather than going the clickbaity route
作為一個目前還在日本生活的人,當看到視頻顯示日本的價格(換算成美元),所有的評論都在談論日本(物價)有多便宜,以及他們?nèi)绾卧谀抢镞^上如此奢華的生活時,我總是感到沮喪。你不能從美國物價的角度來看待日本的價格!對于領工資的當?shù)厝藖碚f,這些價格真的很難承受!實際上,我在日本認識的每個人都覺得他們在經(jīng)濟上很窘迫。我很高興AsianBoss決定解決這個問題的細枝末節(jié),而不是掙流量博眼球
@Mrggy
Calm down angry person … everyone is struggling … low wages and high rent is a common problem in every country
冷靜下來,憤怒的人…每個人都在掙扎…低工資和高租金是每個國家面對的共同問題
@anthonyfam5469
If so many Japanese people were struggling like you said, amusements parks all over the country wouldn’t be a destination to Japanese people every weekend etc, when people are struggling this much they barely have money to eat comfortably and do housing stuff and pay bills, people are not struggling as you said, it might be your own vision, I believe there are a significant number of Japanese people right now but it would be so naive to say “ everyone Japanese I know is struggling right now
如果有這么多日本人像你說的那樣苦苦掙扎,那么全國各地的娛樂公園就不會是日本人每個周末的目的地了。當人們苦苦掙扎時,他們幾乎沒有錢吃得舒服,住房子和支付賬單。人們并不像你說的那么苦不堪言,這可能是你自己的想象、我相信現(xiàn)在有相當多的日本人(過得不如意),但如果說“我認識的每個日本人現(xiàn)在都在苦苦掙扎”,那就太天真了
The interviewers did an excellent job.
采訪者們做得好。
I’m in the Uk and watch vids from worldwide and it’s so clear that the whole world is broken . We are all getting squeezed dry with no end in sight . Here it’s food, petrol ,rent and electricity that suck the most . My rent has doubled also in just 2 years and my state sick pay( I’m disabled) hasn’t really kept up with these increases. I feel for the younger generation the most . All on here point out if they didn’t live a home and have family help they couldn’t survive. It’s so sad really .
我在英國,觀看來自世界各地的視頻,很明顯,整個世界都在崩塌。我們都被榨干了,看不到盡頭。在這里,食物、汽油、租金和電力受影響最大。我的房租在短短兩年內(nèi)也翻了一番,而我的州病退工資(我是殘疾人)并沒有真正跟上這些增長的速度。我最同情年輕一代。這里的所有人都指出,如果他們沒有家,沒有家人的幫助,他們就無法生存。我真的很難過。
Businesses are making record profits, but wages never go up.
企業(yè)的利潤創(chuàng)下歷史新高,但工資永遠不會上漲。
My husband is Japanese but he moved to my country, Philippines 4yrs ago because his income was just enough for everything and we didnt even live in Tokyo. He has a job in IT here in the PH and the salary is lower than Japan but it is high enough to be in upper middle class in PH. I also live very comfortably in the PH vs Japan, having my own house in those gated communities and lot in a major city and car. Japan has a lot of nice things but ngl it was very expensive. Also, I think wealth and socioeconomic status is so relative from country to country. I'm also a believer that one should go where one flourishes especilaly financially.
我丈夫是日本人,但他4年前搬來了我的國家菲律賓,因為他的收入將將夠營生,而我們甚至都不住在東京。他在菲律賓的IT部門有一份工作,薪水比日本低,但在這里足夠高,可以進入中上階層。我在菲律賓的生活得也比日本舒適,在大城市里有房和車。日本有很多好東西,但奈何價格都很貴。此外,我認為各國的財富和社會經(jīng)濟地位是相對的。我也相信一個人應該去繁榮發(fā)展的地方,尤其是經(jīng)濟上。
earning 20000USD in developing nations is better than earing 30000 35000 in developed nations which is way below per capita
發(fā)展中國家的收入為20000美元,而發(fā)達國家的收入為30000、35000美元。而前者比后者好,因為后者遠低于人均收入
These interviews were so interesting and thought provoking. Japanese people can appear quiet and reserved, but once you speak to them they're so open, kind, and honest!
這些采訪非常有趣,發(fā)人深省。日本人可能看起來安靜而矜持,但一旦你和他們說話,他們就會變得如此開放、善良和誠實!
Prices increasing and wages stagnating are indeed an issue in many countries right now.
物價上漲和工資停滯確實是目前許多國家面臨的一個問題。
That was a very eye opening video. Having spent a lot of time in Japan and briefly googled what average wages were, I was very surprised to hear all those people's answers being considerably lower than expected. As a foreigner you feel like Japan is so far ahead of other countries because of the incredible infrastructure they have there, the efficiency of everything and the abundance of choice of everything. It is good that their social nets seem stronger than most countries, but sad that the average person doesn't have the purchasing power to go beyond their basic necessities. Hopefully things will change for the better.
這是一個令人大開眼界的視頻。我在日本呆了很長時間,并在谷歌上簡單地搜索了一下平均工資是多少,我很驚訝地聽到所有這些人的回答比預期的要低得多。作為一個外國人,你會覺得日本遠遠領先于其他國家,因為他們擁有令人難以置信的基礎設施,一切事情高效運營,充滿各種選擇。他們的社會網(wǎng)絡似乎比大多數(shù)國家都強大,這是好事、但可悲的是,普通人沒有錢來買生活基本必需品。希望情況會好轉(zhuǎn)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
not surprising considering japan has been in deflation for 30 years.
考慮到日本已經(jīng)通貨緊縮了30年,這并不奇怪。
Things will only change for the worse because Japan is a rapidly aging population with a birth rate that is below replacement rate for many decades now so both Japan and many other developed countries will be in for some really tough times ahead. The future will not be better.
情況只會變得更糟,因為日本人口快速老齡化,出生率幾十年來一直低于死亡率。因此日本和許多其他發(fā)達國家都將面臨一段非常艱難的時期,未來堪憂。
In South Korea, Japan, and China, as long as you have money, you can live very well. There are many people competing to serve you, but in Europe, this is not the case. Even if you are wealthy, you cannot enjoy services like in East Asian countries
在韓國、日本和中國,只要你有錢,你就能過得很好,有很多人爭相為您服務。但在歐洲,情況并非如此。即使你很富有,你也不能享受像在東亞國家那樣的服務
I have lived in Japan for almost a decade. The labor wage is stagnant for almost 30 years, whilst tax and living expenses are increasing.
That’s why more and more productive and young people would like to leave Japan and find better opportunities overseas.
我在日本生活了將近十年。這里的工資近30年沒有漲了,而稅收和生活費用卻在增加。
這就是為什么越來越多富有生產(chǎn)力的年輕人希望離開日本,在海外尋找更好的機會。
@nikkosr888
It sounds like America, minus the last part
除了最后一部分,聽起來很像是美國
This is really one of the best interviews. The interviewer did a really good job. Nothing spectacular but every question was well thought out and she was careful not to hurt anyone's feelings. Really job well done.
這真的是最好的采訪之一。記者做得很好??粗鴽]有什么了不起的,但每個問題都經(jīng)過了深思熟慮,她很小心地不傷害任何人的感情。真的做得很好。
I live in Japan and i have decided to move back to Germany this year. It’s very difficult to get by on a Japanese salary. I barely have enough money to get by every month. My parents are the ones paying for my flights, despite me working full time in the business sector. If they wouldn’t, i would be unable to even afford to move back by myself.
我住在日本,今年我決定搬回德國??咳毡救说男剿^日子很困難。我?guī)缀鯖]有足夠的錢來維持每個月的生活。盡管我在商業(yè)部門全職工作,但我的父母還是為我的航班買單。如果他們不這樣做,我甚至無法承擔飛回來的機票。
I was in Japan last year. I was surprised how affordable everything was, but Japanese people thought the cost of living was high.
我去年在日本。我很驚訝的是,這里所有東西都不貴,但日本人認為生活成本很高。
One of the rarest videos you`ll find these days. It reveals why many gullible families and young people move to teach English in Japan and realise rather late that they`ll end up poorer than in their own countries because cost of living is high, taxes are high and pension payouts are too low to survive retirement. So many have to work late into their 60s. They cannot afford to retire.
這是你現(xiàn)在能找到的最稀有的視頻之一。它揭示了為什么許多易上當受騙的家庭和年輕人搬到日本教英語,但最后才意識到他們會比在自己的國家更窮。原因是日本生活成本高,稅收高,養(yǎng)老金支付太低,無法支持退休生活。許多人不得不工作到60多歲,他們還不能退休。
The problem with Japan is that even though the wages are so low and it is difficult to live, there are few Japanese people who go abroad unlike other Asian countries such as Korea, China, Vietnam and India. If more and more Japanese people go abroad, countries and companies will have a sense of crisis, and they will have to raise wages due to lack of manpower.
日本的問題是,盡管工資很低,生活也很困難,但與韓國、中國、越南和印度等其他亞洲國家不同,很少有日本人出國。如果越來越多的日本人出國,國家和公司將產(chǎn)生危機感,他們將因缺乏人力而不得不提高工資。
The salary standard in Japan is very low compared to the one in the US. A dishwasher's wage in Massachusetts is $15 per hour
與美國相比,日本的工資標準很低。馬薩諸塞州的洗碗工工資是每小時15美元
Japanese people say that our salaries are low, but the infrastructure is good and the food is cheap and delicious, so we are satisfied with that and don't think about making more money.
日本人說,我們的工資很低,但基礎設施很好,食物又便宜又美味。所以我們對此很滿意,不想賺更多的錢了。
Helps that rent is so cheap in most of Japan. Groceries are quite cheap too if you’re buying domestic products.
慶幸的是,日本大部分地區(qū)的租金都很便宜。如果你買的是國產(chǎn)產(chǎn)品,日用百貨也很便宜。
Japan salaries are the same for the last 30 years and life gets more expensive every year… when I first came to Japan the cost of things was half of what it is now
在過去的30年里,日本的工資是一樣的,而生活成本一年比一年貴……當我第一次來到日本時,物價是現(xiàn)在的一半
I'm always wondering if these amounts are before or after taxes
我一直想知道這些錢是稅前還是稅后