英國(guó)媒體:哈里王子希望回歸王室
ヘンリー英王子、王室復(fù)帰を希望 がん診斷の國(guó)王支援で 英紙譯文簡(jiǎn)介
日本網(wǎng)友:如果只是想探病,王子的稱號(hào)又沒(méi)有被剝奪,如果生病的一方覺(jué)得好的話,允許探病不就行了嗎
正文翻譯
【ロンドン時(shí)事】英紙タイムズ(電子版)は16日、チャールズ國(guó)王の次男ヘンリー王子が、がんと診斷された國(guó)王を支えるため、一時(shí)的に王室復(fù)帰を望んでいると報(bào)じた。
【倫敦時(shí)事】據(jù)英國(guó)《泰晤士報(bào)》(網(wǎng)絡(luò)版)16日?qǐng)?bào)道,查爾斯國(guó)王的次子哈里王子為了支持被診斷出癌癥的國(guó)王,希望暫時(shí)回歸王室。
ヘンリー王子は國(guó)王の病狀公表を受けて居住先の米國(guó)から帰國(guó)し、國(guó)王に面會(huì)していた。
哈里王子接到國(guó)王公布病情的消息后,從居住地美國(guó)回國(guó),與國(guó)王會(huì)面。
哈里王子接到國(guó)王公布病情的消息后,從居住地美國(guó)回國(guó),與國(guó)王會(huì)面。
同紙によると、ヘンリー王子は國(guó)王が體調(diào)を崩している間、王室の役割を擔(dān)うと周囲に話しているという。また、國(guó)王も王子に會(huì)う機(jī)會(huì)を増やしたいと望んでおり、ある関係筋は、和解が王室のためになるとの認(rèn)識(shí)が高まっていると語(yǔ)った。
據(jù)《紐約時(shí)報(bào)》報(bào)道,哈里王子對(duì)身邊的人說(shuō),在國(guó)王身體不舒服期間,他將承擔(dān)起王室的職責(zé)。另外,國(guó)王也希望增加與王子見(jiàn)面的機(jī)會(huì),一位知情人士表示,和解對(duì)王室有好處的認(rèn)識(shí)正在得到更多認(rèn)同。
據(jù)《紐約時(shí)報(bào)》報(bào)道,哈里王子對(duì)身邊的人說(shuō),在國(guó)王身體不舒服期間,他將承擔(dān)起王室的職責(zé)。另外,國(guó)王也希望增加與王子見(jiàn)面的機(jī)會(huì),一位知情人士表示,和解對(duì)王室有好處的認(rèn)識(shí)正在得到更多認(rèn)同。
評(píng)論翻譯
很贊 ( 3 )
收藏
哈里王子和妻子梅根為了在好萊塢大展宏圖成立了制片公司,但除了以批判英國(guó)王室為題材的紀(jì)錄片系列《哈里與梅根》之外,至今為止的項(xiàng)目都很爛。由于一直對(duì)王室進(jìn)行批判,所以在社會(huì)上的好感度不斷減少,雖然需要以不同形式開(kāi)展品牌,但與王室保持聯(lián)系是品牌的根基,這是事實(shí)。就在最近,他們把網(wǎng)站地址改為Sussex.com,以英國(guó)王室成員的身份示人。從那里可以鏈接到制作公司的網(wǎng)站。對(duì)此,有批評(píng)的聲音說(shuō):“已經(jīng)什么公務(wù)都不做了?!闭邕@篇報(bào)道所述,查爾斯國(guó)王被診斷患有癌癥后,哈里王子“暫時(shí)考慮重返王室”,有人諷刺說(shuō),這不是為了父親,而是為了自己的品牌。
國(guó)王はどうか知らないけど、殆どの人はヘンリーに帰って來(lái)て欲しく無(wú)いのでは? 嫁といっしょになって、王室の悪口を生活の糧にしている暴露業(yè)者に復(fù)帰して欲しいと、誰(shuí)が思うだろうか。もし復(fù)帰すれば、新たに得たプライベート情報(bào)を、次のネタにするだろう。
我不知道國(guó)王怎么樣,但大部分人都不希望哈里回來(lái)吧?開(kāi)了以說(shuō)王室壞話為生活來(lái)源的爆料公司,誰(shuí)會(huì)希望他和梅根回歸王室呢?如果回歸的話,新得到的私人信息會(huì)成為下一個(gè)素材吧。
私の知り合いにもいます。
家族のことが嫌いだ、両親は何もしてくれなかったと言うわりに、親の脛を齧って生きている人。
自分の思い通りにならないと過(guò)去を持ちだして被害者だと言うんです。
実際は周りにいる家族がカバーしてたり、自分が発端で起きた問(wèn)題が多い。
親が嫌いなら親を捨てて生きる道もあるし
しようと思えば決別だってできる。
それが自分にとっての幸せならその道を選ぶべきだと伝えましたが結(jié)局、親に會(huì)うんです。
愛(ài)情が欲しくて欲しくてたまらないんだなと
その人に會(huì)うたびに思う。
でも、自分が1番だから自分が求める時(shí)以外は離れていてほしい。
親も死ぬ前に自分がどうしたいのかを考えさせないと親が死んだ後に困るのは大切な子供自身なんですよね。
我認(rèn)識(shí)的人里也有。
討厭家人,說(shuō)父母什么都沒(méi)為自己做,卻還咬著父母的小腿活著的人。
如果不按照自己的想法發(fā)展,就會(huì)提起過(guò)去,說(shuō)自己是受害者。
實(shí)際上,很多問(wèn)題都是由周圍的家人來(lái)解決的,或者由自己引發(fā)的。
如果你不喜歡你的父母,你可以選擇拋棄父母。
如果想,甚至可以決裂。
他給人的印象是選擇了對(duì)自己來(lái)說(shuō)幸福的路,但最終還是去和父親見(jiàn)面了。
他可能渴望被愛(ài),渴望得不得了。
每次看到哈里王子都會(huì)這么想。
但是,因?yàn)樽约菏堑谝晃坏?,所以除了自己要求的時(shí)候以外,希望大家遠(yuǎn)離自己。
如果父母不在死前讓孩子考慮自己想過(guò)怎樣的生活的話,他們死后困擾的是他們寶貝的孩子自己。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
嫌で嫌で仕方なくて出て行ったのだから、今さら戻りたいなんて許されないでしょう。
この申し出もきっと將來(lái)的な相続への布石のような気がするし。
チャールズ國(guó)王はウィリアム皇太子のためにも元?dú)荬胜Δ沥衰廿螗戛`に引導(dǎo)を渡したほうがいい。
因?yàn)橛憛挼貌坏昧瞬烹x開(kāi)的,事到如今再想回去是不可能被允許的吧。
我覺(jué)得這個(gè)申請(qǐng)也是為將來(lái)的繼承做鋪墊。
為了威廉王子,查爾斯國(guó)王還是趁身體健康時(shí)對(duì)哈里王子做出最后決定比較好。
英國(guó)は王族やその血に連なる人が多いから、後ろ足で砂をかけて出てった人に擔(dān)わせるよりも、他のメンバーで対応するので良いと思うが
そもそも國(guó)王の代理を出來(lái)るのは次代の國(guó)王であるウィリアム皇太子、またはチャールズ國(guó)王のスペアだったアン王女だろうし
なにより英國(guó)國(guó)民はどう思うんだろう
見(jiàn)舞いたいってだけなら王子の稱號(hào)は剝奪されてないんだし、見(jiàn)舞われる側(cè)が良いなら見(jiàn)舞いだけは許すとかで良いんじゃね
英國(guó)有很多王室成員以及和他們的血脈相連的人,所以與其讓不受信任的人來(lái)扛,不如由其他成員來(lái)扛比較好。
本來(lái)能夠代替國(guó)王的是下一任國(guó)王威廉王子,或者是查爾斯國(guó)王的妹妹安妮公主。
最重要的是,英國(guó)國(guó)民會(huì)怎么想?
如果只是想探病,王子的稱號(hào)又沒(méi)有被剝奪,如果生病的一方覺(jué)得好的話,允許探病不就行了嗎
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
この希望?の取り扱いに如何によってイギリス國(guó)內(nèi)で王政反対派が臺(tái)頭しつつと言われる中、
実質(zhì)的に王室の今後が決まる、
一つの分岐點(diǎn)になるのかもしれませんね。
ことイギリス王室に関しては、
日本も他國(guó)事のようで実はそうでもなく、
過(guò)去より日本人と皇族のあり方にも多くの影響を與えてきた、
という側(cè)面もあるので要注目ですね。
這個(gè)想法?根據(jù)如何處理,在英國(guó)國(guó)內(nèi)王政反對(duì)派不斷抬頭的情況下,
實(shí)際上決定了王室的未來(lái),
也許會(huì)成為一個(gè)分歧點(diǎn)。
關(guān)于英國(guó)王室,
日本這邊看似是別的國(guó)家的事,實(shí)則不然,
它對(duì)日本人和皇族的生活方式產(chǎn)生了比過(guò)去更多的影響。
因?yàn)橐灿羞@樣的側(cè)面需要關(guān)注。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
よその國(guó)の事ですが、そんな出入り自由なのってどうなんだろう?しかも王室の事散々悪く言った本も出し、テレビでも喋ってたし。オプラとかいう人のトーク番組だっけ?差別を受けたとか何とか言ってメーガンが涙を流してるのをテレビで見(jiàn)ましたけど。もちろん夫ヘンリーも隣に座って妻に寄り添って。そこまでしてて王室に手助けのために一時(shí)復(fù)帰したいとか言うの、何かありそうに感じるけど。よほど先々の不安を抱えていて、何とか収入の道筋を作りたいみたいな。やはり何があろうと王室は王室、揺るぎないですものね。
雖然是別的國(guó)家的事,那么出入自由的話是不是太不像話了?而且還出了一本說(shuō)王室壞話的書,在電視上也說(shuō)了。是一個(gè)叫奧普拉的人的談話節(jié)目嗎?我在電視上看到梅根流著眼淚說(shuō)自己受到了歧視。當(dāng)然,丈夫亨利也坐在旁邊依偎著妻子。為了幫助王室而暫時(shí)復(fù)出,我覺(jué)得好像有什么事。他對(duì)未來(lái)的發(fā)展充滿了不安,似乎想要找到一條賺錢的路。不管發(fā)生什么,王室就是王室,不可動(dòng)搖。
よその國(guó)のことだけど、もしそんなことになるなら気分悪いというか、わがままで自分本位の強(qiáng)い人の言いなりに世の中は動(dòng)くんだな-とガックリ來(lái)ます。ウィリアム皇太子ご夫妻のことも考えてほしい。
?
雖然是其他國(guó)家的事,但如果真像他希望的發(fā)展,就有點(diǎn)惡心了,就像世界是按照任性、以自我為中心的人的指示運(yùn)轉(zhuǎn)的。也請(qǐng)考慮一下威廉王子夫婦。
チャールズ國(guó)王はやはり息子が心配だし、少しでも復(fù)帰して支えてくれるなら嬉しい気持ちもあるんだろうけど…周りはそうもいかないでしょう。特にウィリアム皇太子は許さないと思います。それが普通の感覚では?もちろんイギリス國(guó)民も黙ってませんよ。
查爾斯國(guó)王還是擔(dān)心兒子,如果兒子能稍微復(fù)出支持自己的話,心情應(yīng)該會(huì)很好吧……但是周圍的人不會(huì)這樣想吧。我想威廉王子是不會(huì)原諒的。一般不都這樣嗎?當(dāng)然,英國(guó)人民也不會(huì)沉默。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
他國(guó)のこととはいえ、王室は出入り自由ではないでしょう?!敢粫r(shí)的」とはあくまで離脫狀態(tài)は変わらない意味なのでしょうが、それにしても何らかのケジメを付けることなく、國(guó)王の病気を利用して良い子になろうと見(jiàn)做されるでしょう。
國(guó)民は國(guó)王の病気に配慮して聲高には言わないでしょうが、心中では「勘弁してくれ」と思っているでしょう。
新たな暴露本を出版するための材料探しか?とも思えますし、配偶者の意図が働いているのか?とも考えてしまいます。そのような経歴の方ですから。
雖說(shuō)是他國(guó)的事,但王室也不能出入自由吧?!皶簳r(shí)”是指脫離狀態(tài)不會(huì)改變的意思,但即便如此,人們也會(huì)認(rèn)為他是想利用國(guó)王的病裝出好孩子的樣子。
國(guó)民們考慮到國(guó)王的病情,不會(huì)大聲說(shuō)出來(lái),但心里肯定在想“饒了我吧”。
是為了出版新的揭露書而尋找材料嗎?也可能是配偶的意圖在起作用嗎?也會(huì)有這樣的想法。因?yàn)槭窃?jīng)那樣做過(guò)的人。
予備の王子様として甘やかされて育ったヘンリー公爵ですが、祖母のエリザベ二世に続いて父親のチャールズ三世も亡くなれば、不仲な兄であるウィリアム王太子により、英連合王國(guó)の王家から完全に追放されると焦っているのが解ります。
外國(guó)の女優(yōu)に誘惑をされて唆され、自ら家族関係壊した予備の王子様による、自業(yè)自得な末路だとしか思えません。
曾經(jīng)作為備選繼承人的王子,被嬌生慣養(yǎng)的哈里公爵焦急地認(rèn)為,如果祖母伊麗莎白二世和父親查爾斯三世相繼去世,就會(huì)被關(guān)系不和的哥哥威廉王太子徹底逐出英國(guó)聯(lián)合王國(guó)。我很清楚他的想法。
只能認(rèn)為是被外國(guó)女演員誘惑、慫恿,自己破壞家庭關(guān)系的備選繼承人王子自作自受的下場(chǎng)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處