2023年日本人口急劇下降,損失相當(dāng)于舊金山的人口數(shù)量
Japan’s population falls rapidly in 2023, losing the equivalent of San Francisco譯文簡介
網(wǎng)友:我今年剛滿40歲。毫無疑問,我們千禧一代不愿意生孩子,是因?yàn)槭澜缟系呢澙泛筒黄降?。我們想要我們父母那樣擁有的生活,但無法在有孩子的情況下實(shí)現(xiàn)。我們的領(lǐng)導(dǎo)和父母要求我們成為未來,卻給我們設(shè)置了無法逾越的障礙。貪婪正在摧毀人類。
正文翻譯
評論翻譯
很贊 ( 3 )
收藏
robertchristii5017
I just turned 40 this year. I can say without a shadow of a doubt. That we millennials are not having children because of the greed and inequality in the world. We want what our parents had but cannot achieve this with children. Our leaders and parents asked us to be the future and gave us impassable mountains to climb. Greed is killing the human race.
我今年剛滿40歲。毫無疑問,我們千禧一代不愿意生孩子,是因?yàn)槭澜缟系呢澙泛筒黄降?。我們想要我們父母那樣擁有的生活,但無法在有孩子的情況下實(shí)現(xiàn)。我們的領(lǐng)導(dǎo)和父母要求我們成為未來,卻給我們設(shè)置了無法逾越的障礙。貪婪正在摧毀人類。
Stressed animals do not reproduce (and I don't say this in a demeaning way). All over the world, people are overworked, unable to afford housing, etc., and lots of folks are struggling while wealthy business owners and real estate moguls only get wealthier. Until something changes, we're going to see population declines everywhere.
受壓抑的動(dòng)物不會(huì)繁衍后代(我并不是貶低的意思)。全世界各地的人們都工作過度,無法負(fù)擔(dān)住房等,許多人都在掙扎,而富有的企業(yè)主和房地產(chǎn)大亨只會(huì)變得更加富有。除非有所改變,我們將會(huì)看到人口數(shù)量在各地下降。
Employees are working over 12 hours, now asking them to work even harder to produce babies.
員工每天工作超過12小時(shí),現(xiàn)在要求他們更努力地生育。
The problem is, Japanese government tell Japanese people to "have more kids" but :
- daycare in Japan is extremely expensive.
- most Japanese living in the city especially Tokyo or Osaka, where having kid it too expensive for most "salaryman"
問題是,日本政府告訴日本人要“多生孩子”,但:
-在日本托兒費(fèi)極其昂貴。
-大多數(shù)居住在城市,特別是東京或大阪的日本人,生孩子對大多數(shù)“白領(lǐng)”來說成本太高。
who would want to bring a child into the world to suffer the raising costs , lol
誰愿意把一個(gè)孩子帶到這個(gè)世界上去承受日益增長的養(yǎng)育成本呢,哈哈。
This year's GDP drop is in large part due to exchange rate between dollar and yen. Real GDP in yen has actually grown in this year. I feel bad impression that south china post tries to associate this year's economic shrink with population decline in this year. Arguably in the long run, population decline affects GDP growth negatively though.
今年的國內(nèi)生產(chǎn)總值(GDP)下降在很大程度上是由于美元和日元之間的匯率。事實(shí)上,以日元計(jì)算的真實(shí)GDP今年實(shí)際上有所增長。我對南華報(bào)試圖將今年的經(jīng)濟(jì)萎縮與今年的人口減少聯(lián)系起來留下了不好的印象??梢哉f從長期來看,人口減少會(huì)對GDP增長產(chǎn)生負(fù)面影響。
Every year, they never take it seriously, no proper policies implemented to improve the current working condition. But right now they do since the old dude has no young people left to work for them, and it impacts the politician wallet as well.
每年他們都不認(rèn)真對待這個(gè)問題,沒有實(shí)施適當(dāng)?shù)恼邅砀纳飘?dāng)前的工作條件。但現(xiàn)在他們這樣做了,因?yàn)槔霞一镆呀?jīng)沒有年輕人為他們工作了,這也影響了政客的錢包。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Got your priorities all messed up. Working your life away to end your own bloodline.
你把優(yōu)先順序全搞亂了。為了終結(jié)自己的血脈而拼命工作。
As far as the youth of Japan are concerned, many feel that it just isn't worth it anymore. Most worry about the rising cost of living and stagnant wages, making marriage and starting a family an inconvenience at best and an impossibility at worst. They may talk the talk, saying that they'll start a family "sometime in the future", but the reality is it's far easier and less stressful to live as a single person. And marriage is only half the issue. I personally know many people, friends and coworkers, here in Japan who have gotten married but have decided not to have kids. So with regards to Japan's declining birthrate, childless couples may as well be single.
就日本年輕人而言,許多人覺得這已經(jīng)不再值得了。大多數(shù)人擔(dān)心生活成本的上漲和工資的停滯,使得結(jié)婚和組建家庭最多是一種麻煩,最壞的情況下則是不可能實(shí)現(xiàn)。他們可能口頭上說著會(huì)在“將來某個(gè)時(shí)候”組建家庭,但現(xiàn)實(shí)是作為單身人士過生活要容易得多,也更少壓力。結(jié)婚只是其中的一半問題。我個(gè)人認(rèn)識很多人,在日本的朋友和同事中,他們結(jié)婚了但決定不要孩子。因此,就日本出生率下降而言,無子女夫婦就等同于單身。
All these comments about work culture, immigration policy, etc. completely miss the mark. Japan's TFR is higher than that of Spain and Italy's and roughly comparable to Greece and Portugal all of which have much less stressful work environments and friendlier immigration policies. In addition Singapore and Hong Kong both suffer from TFR lower than that of Japan even with their highly efficient work cultures.
關(guān)于工作文化、移民政策等方面的所有評論完全錯(cuò)了。日本的生育率高于西班牙和意大利,與希臘和葡萄牙相當(dāng),這些國家的工作環(huán)境更加輕松,移民政策也更友好。此外,新加坡和香港的生育率都低于日本,盡管它們擁有高效的工作文化。
That’s funny, cause San Francisco is also losing populations the last few years due to the expensive cost of living plus crimes
這挺有趣的,因?yàn)榕f金山近幾年也因?yàn)樯畛杀景嘿F以及犯罪問題而失去人口。
Germany is practically welcoming people to live there to counter this problem
德國實(shí)際上正在歡迎人們前往居住,以應(yīng)對這一問題。
In layman’s terms- blame the old men in Japan.
用通俗的話說,要怪罪日本的老人。
I can just nearly take care of myself
Why would I deliberately add more difficulty to my already stressed life
我?guī)缀踔荒苷疹櫤米约?,為什么我要故意給自己本已緊張的生活增添更多困難呢。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
My cousin is a professional and a half Japanese and really wanted to live and marry a Japanese there, but their government seems does not want hafu, so they rejected the visa happily. I am starting to think that their government really wanted this population decline to happen.
我的表弟是一位專業(yè)人士,他是日本混血,非常想在那里生活并娶一個(gè)日本人,但他們的政府似乎不希望接受混血的人,所以他們高興地拒絕了簽證。我開始覺得,他們的政府真的希望這種人口減少的情況發(fā)生。
They need to lower the working hours and give time off so that people have time to have social life or family time. Also support single parents raising their children. Maybe change their immigration policy as well.
他們需要減少工作時(shí)間并給予休假,讓人們有時(shí)間享受社交生活或家庭時(shí)光。也要支持單身父母撫養(yǎng)孩子。也許需要改變他們的移民政策。
HMM, it's almost like when two parents are forced to work in order to survive, it is impossible for them to have children.
嗯,當(dāng)兩個(gè)父母被迫工作以維持生計(jì)時(shí),他們根本無法生育孩子。
You can't even afford a house to live in nowadays, why would you even have children unless you want them to suffer.
現(xiàn)在連買房子都是奢侈的,如果不想讓孩子受苦的話,為什么還要生孩子呢。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
I live in Osaka and was surprised by the number of elderly people when I came here. It’s like you can understand easily the number of this video just by walking on the street. The population is aging rapidly . Unfortunately the government seems clueless to solve this crisis. I have three kids and it’s difficult to find nursery in Japan , life is really expensive specially rent and housing are to small to raise kids or you have to live in rural zone where there is no jobs. 30 years ago the man’s salary itself could provide the all family but that’s not the case anymore and both parents have to work to be able to live. Japanese work hard giving their soul for the company so when do they have time to have kids ?
Japan is just heading the rest of the world on population decrease in my opinion because that’s just started to happen in other countries as well.
我住在大阪,剛來這里時(shí)被老年人的數(shù)量嚇了一跳。就好像你只需在街上走一走就能輕松理解這個(gè)視頻的數(shù)量。人口正迅速老齡化。不幸的是,政府似乎對解決這一危機(jī)毫無頭緒。我有三個(gè)孩子,在日本很難找到托兒所,生活非常昂貴,特別是租金和住房太小,無法養(yǎng)育孩子,或者你必須住在沒有工作機(jī)會(huì)的農(nóng)村地區(qū)。30年前,男人的薪水本身就足以養(yǎng)活全家,但現(xiàn)在情況已經(jīng)不同了,為了生活,現(xiàn)在兩個(gè)父母都不得不工作。日本人為公司努力工作,他們什么時(shí)候有時(shí)間生孩子呢?在我看來,日本只是在人口減少方面領(lǐng)先于世界其他地區(qū),因?yàn)槠渌麌乙查_始出現(xiàn)這種情況。
The salary is honestly horrible here. With the average salary being 200,000 yen monthly for new graduates and only increases a few thousand yen every year, I don’t even know how people can enjoy life ,Sure, bonuses add up, but compared to the cost of living, it just doesn’t make sense.
這里的薪水實(shí)在是太糟糕了。新畢業(yè)生的平均工資為每月20萬日元,每年只增加幾千日元,我真不知道人們怎么能享受生活。 當(dāng)然,獎(jiǎng)金會(huì)增加,但與生活成本相比,這根本就沒有意義。
Rent for a 1K in a somewhat convenient area that’s not too old in building age is 60-70k monthly
Utilities and wifi and phone bill is another 10-15k. If you never eat out and only buy groceries and daily necessities, that’ll be 20k-25k (for cheap supermarkets).
我在大阪,稅后的20萬日元相當(dāng)于165-17萬日元
在一個(gè)比較方便但不算太老的建筑物中,一間1K公寓的租金每月為6-7萬日元
水電、WiFi和電話費(fèi)另外還要花費(fèi)1-1.5萬日元。如果你從不外出吃飯,只買雜貨和日常用品,那將是2-2.5萬日元(在廉價(jià)超市購買)。
Japan is a highly desirable country to visit and to live in. There is a simple solution to this and it's called immigration. Japan can control who is allowed to immigrate and is able to choose the very best the world has to offer. If they do that, Japan would become the most powerful economy in the world.
日本是一個(gè)極具吸引力的國家,無論是旅游還是生活。對此有一個(gè)簡單的解決方案,那就是移民。日本可以控制誰被允許移民,并選擇全世界最優(yōu)秀的人才。如果他們這樣做,日本將成為世界上最強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)體。
As a malaysian, hearing japan has 34 million elderly really is shocking. Malaysia with around 35 million people already look too many to me.
imagining a whole country of malaysia that only has elderly make me understand how dire japan's birt rate situations
作為馬來西亞人,聽到日本有3400萬老年人確實(shí)令人震驚。馬來西亞已經(jīng)有大約3500萬人口,對我來說已經(jīng)夠多了。想象一下整個(gè)馬來西亞國家只有老年人,讓我明白了日本的生育率問題有多么嚴(yán)重。
This is horrific depletion... However, Japan is hurt at its core. Things like rising costs, hyperindividualism and toxic work culture (e.g. expecting people to work late hours with little to no pay for it) are hurting Japan's working class, who, ultimately, are the masses that will carry Japan forward. Nobody wants to have children anymore (antinatalism is rising, as a response from the world's declining state) and even if they did want, they can't afford it!!!
Working people of Japan, please come to action and pressure your government. The rich will not fix this for you.
這是可怕的人口減少情況...然而,日本在其核心受到傷害。諸如不斷上漲的成本、極端個(gè)人主義和有害的工作文化(例如期望人們長時(shí)間工作卻幾乎沒有報(bào)酬)正在傷害日本的工薪階層,而這些人最終將推動(dòng)日本向前發(fā)展。沒有人再想要孩子了(反人口論正在崛起,作為世界衰退狀態(tài)的回應(yīng)),即使想要,他們也負(fù)擔(dān)不起?。?!
日本的勞動(dòng)人民,請行動(dòng)起來,向政府施壓。富人不會(huì)為你們解決這個(gè)問題。
There are obviously big issues with youth being forced to work so much they don't have the time nor money to start a family, but Japan also must make the country more inviting to foreign workers and professionals to combat the high demand of workers in their declining economy. They really need to start adopting dual visa and citizenship, and make the country at least somewhat more accessible for foreigners outside of major tourist locations.
顯然,年輕人被迫工作太多,他們沒有時(shí)間也沒有錢組建家庭,這顯然是一個(gè)大問題,但日本也必須讓國家對外國工人和專業(yè)人士更具吸引力,以對抗他們經(jīng)濟(jì)下滑時(shí)的勞動(dòng)力需求。他們確實(shí)需要開始采納雙重簽證和公民身份,并使國家至少在某種程度上對外國人更加開放,而不僅僅局限于主要旅游目的地。
Its not just Japan, its happening world wide and people are waking up. Who would want to being more people into this world when there are so many society problems.
這不僅僅發(fā)生在日本,而是全球范圍內(nèi)正在發(fā)生,人們正在覺醒。在存在如此多社會(huì)問題的情況下,誰會(huì)想要把更多人帶入這個(gè)世界呢。
One of the biggest contributors to the low birth rate is the work culture. Japan has one of the most stressful and arguably the worst work culture in the world. Long work hours and stressful work environment, generally no work/life balance. And the thought of having to deal with their partner on top of their stressful life is such a turn-off for most people.
低生育率的最大原因之一是工作文化。日本擁有世界上最具壓力、可以說是最糟糕的工作文化之一。長時(shí)間工作和高壓工作環(huán)境,通常沒有工作/生活平衡。在處理伴侶問題的同時(shí)還要應(yīng)對壓力山大的生活,對大多數(shù)人來說都是很大的壓力。
All Corporate staff are expected to work from early morning till night 10.30pm. The tiredness the staff will go home just sleep after dinner. Some staff after dinner continue to work till late night to complete overwhelming work of the day.
所有公司員工都被期望從清晨工作到晚上10:30。員工疲憊不堪,回家后只能吃完晚飯就去睡覺。有些員工在晚飯后繼續(xù)工作到深夜,以完成一天中不可估量的工作。
Not that weird for Japan, its basically like living in cyberpunk world lol
對于日本來說并不奇怪,這基本上就像是生活在賽博朋克世界中,哈哈。
I'm 25. If I lived on my own at least 65% of my salary would go to rent. I could barely take care of myself so forget about having a family. My mom had 3 kids at my age.
我今年25歲。如果我獨(dú)自生活,至少65%的工資會(huì)用來支付房租。我?guī)缀鯚o法照顧自己,更別說成家了。我媽媽在我這個(gè)年紀(jì)已經(jīng)有了3個(gè)孩子。
Japan focuses on working employees to death, not building a healthy work-life balance. Residents have to work endless hours to simply survive in that economy. Until that's fixed, asking people to start families will be difficult.
日本注重讓員工工作到死,而不是建立健康的工作與生活平衡。居民必須工作不斷的小時(shí)才能在這樣的經(jīng)濟(jì)中簡單地生存下去。在這一點(diǎn)得到改善之前,要求人們成立家庭將會(huì)很困難。
this is how poverty ends, less humans more resources per capita.
這就是貧困終結(jié)的方式,人口減少,每人資源增加。
He is right about it. But it seems like they don't act accordingly, otherwise they would take way more drastic steps in order to change it. Especially when it comes to work culture.
他說的沒錯(cuò)。但似乎他們沒有相應(yīng)的行動(dòng),否則他們會(huì)采取更加激烈的措施來改變這一點(diǎn)。尤其是在涉及工作文化時(shí)。
They should start taking sekuhara seriously. Women who are survivor of SA, are more likely avoid dating, marriage, and giving birth. The more traumatized a woman is, the less likely she'll go on happily dating, let alone thinking about marriage or having kids.
他們應(yīng)該認(rèn)真對待性騷擾問題。幸存性侵受害者更有可能避免約會(huì)、結(jié)婚和生育。女性受到的創(chuàng)傷越嚴(yán)重,她們就越不可能愉快地約會(huì),更不用說考慮結(jié)婚或生孩子了。
What if Japan implemented Singapore housing-style for young couples, and if it increased public day-care centers, kindergartens, primary & secondary schools? I heard that kindergarten education in both China and Japan is extremely expensive. They must find a way to fund public day-care centers and kindergartens for new couples to rest assured
如果日本實(shí)施新加坡式的年輕夫婦住房政策,如果增加公共托兒中心、幼兒園、小學(xué)和中學(xué)呢?我聽說中國和日本的幼兒園教育都非常昂貴。他們必須想辦法為新夫婦籌集資金,以便安心地利用公共托兒中心和幼兒園。
It’s a self regulated mechanism. This part of the world has high housing cost and it’s also expensive to raise children and so people have less children. At some point the system will have so few buyers of the appartement and housing cost start to go down, until it reaches a point where people feel they can afford a house and have children at the same time. South Korea and Taiwan are even worse. Government policy favors the rich, no surprise.
這是一個(gè)自我調(diào)節(jié)的機(jī)制。這個(gè)地區(qū)的住房成本很高,養(yǎng)育孩子也很昂貴,因此人們生育的子女較少。在某個(gè)時(shí)候,系統(tǒng)將會(huì)有很少的購房者,住房成本開始下降,直到達(dá)到一個(gè)人們覺得他們可以同時(shí)買得起房子并養(yǎng)育子女的程度。韓國和臺灣甚至更糟。政府政策偏袒富人,這并不奇怪。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
As someone who is able to support and provide for family !! My reasons were feminism and woke, I cannot stand women who has almost nothing to offer, loudmouthing !! I am fine being young and rich rather than tolerate these woked "aka modern com...st" on my day to day life !! Period !!
作為一個(gè)能夠支持和照顧家庭的人!我的原因是女權(quán)主義和覺醒,我無法容忍那些幾乎毫無貢獻(xiàn)的、大聲喧嘩的女人!我寧愿年輕而富裕,也不愿在日常生活中容忍這些覺醒的“現(xiàn)代共產(chǎn)主義者”!完結(jié)!
For country with a stagnant economy, stagnant wages, with high cost of living, but High Cost of childcare, with barely time off for raising children, inconsistently overworked, what did you expect?
對于一個(gè)經(jīng)濟(jì)停滯、工資停滯、生活成本高昂、托兒費(fèi)用高昂、幾乎沒有時(shí)間撫養(yǎng)孩子、工作不斷超負(fù)荷的國家,你期望什么呢?
Happiness is a contributing factor ,people of today are working harder and can barely maintain themselves let alone a family or children
幸福是一個(gè)重要因素,今天的人們工作更加努力,幾乎無法維持自己,更別提家庭或孩子了。
That's just how it is... when mine and my wifes parents immgrated here to the U.S., they each had a bunch of kids. My Mom had 5, my mother in law had 6. As for us? We've had one, and we're not having another. I have a feeling our daughter probably won't have any. An that's fine.
事情就是這樣的…當(dāng)我和我妻子的父母移民到美國時(shí),他們每人生了一大堆孩子。我媽媽生了5個(gè),我岳母生了6個(gè)。至于我們?我們只有一個(gè)孩子,而且不打算再要了。我覺得我們的女兒可能不會(huì)有孩子。這也沒關(guān)系。
I don't think it's just work and stress that's causing this.
Culture, too. Japan isn't as religious as other countries, especially when it comes to Christianity and Islam. And both those religions are super big on your duty to reproduce.
我認(rèn)為導(dǎo)致這種情況的不僅僅是工作和壓力。
文化也是一個(gè)因素。日本在宗教方面不如其他國家,特別是基督教和伊斯蘭教。而這兩種宗教非常強(qiáng)調(diào)你對繁衍后代的責(zé)任
Plutocracy makes life stressful. And this is a national that would not bring in immigrants to ease the aging of the population.
寡頭政治使生活充滿壓力。而這個(gè)國家不會(huì)引進(jìn)移民來緩解人口老齡化問題。
Does that mean if I take the effort in time to learn Japanese within 10 years you know like for example I can actually try to become a Japanese citizen or at least work in Japan for a couple months you think something like that could actually be possible due to the low birth rates
這是否意味著如果我花費(fèi)時(shí)間學(xué)習(xí)日語,比如在10年內(nèi),我實(shí)際上可以嘗試成為日本公民,或者至少在日本工作幾個(gè)月,你認(rèn)為這樣的事情可能會(huì)因?yàn)榈统錾识蔀榭赡軉幔?/b>
The Japanese people are very smart. People here in Philippines can definitely learn a lot from Japan. Most people here insist on making lots of kids despite high unemployment and inflation rate in the country.
日本人民非常聰明。菲律賓的人民絕對可以從日本學(xué)到很多東西。這里的大多數(shù)人堅(jiān)持要生很多孩子,盡管該國的失業(yè)率和通貨膨脹率很高。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處