More bodies have been recovered from the fire-ravaged building, with the search still ongoing, Russia’s Investigative Committee says

俄羅斯調(diào)查委員會表示,在被大火燒毀的建筑中發(fā)現(xiàn)了更多尸體,搜尋工作仍在進行中

The death toll in the terrorist attack on the Crocus City Hall in Moscow Region has grown to 133, Russia’s Investigative Committee said on Saturday. Emergency services are continuing to dig through rubble from the building, which was partially destroyed in a massive fire sparked by the attackers.

俄羅斯調(diào)查委員會周六表示,莫斯科地區(qū)番紅花市政廳恐怖襲擊的死亡人數(shù)已上升至133人。緊急救援人員正在繼續(xù)從大樓的廢墟中挖掘,大樓在襲擊者引發(fā)的大火中部分被毀。

The tally had previously stood at 115 but is feared to grow further, given the scale of destruction inflicted on the concert hall. Over 150 people were wounded in the attack.

之前的統(tǒng)計數(shù)字是115人,但考慮到音樂廳遭受的破壞規(guī)模,恐怕還會進一步增長。150多人在襲擊中受傷。

At least four suspects armed with assault rifles stormed the venue on Friday evening ahead of a rock concert. The attackers entered the concert hall, shooting civilians at point-blank range, and set it on fire.

周五晚上,至少四名攜帶突擊步槍的嫌疑人在一場搖滾音樂會之前沖進了會場。襲擊者進入音樂廳,近距離射殺平民,并縱火。

The suspects fled the scene after the attack, but were eventually apprehended by Russian law enforcement near the country’s border in Bryansk Region. According to preliminary findings, the attackers were seeking to cross into Ukraine.

襲擊發(fā)生后,嫌疑人逃離了現(xiàn)場,但最終在俄羅斯布良斯克地區(qū)邊境附近被俄羅斯執(zhí)法部門逮捕。根據(jù)初步調(diào)查結(jié)果,襲擊者試圖越境進入烏克蘭。

原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處