《霍比特人》-五軍之戰(zhàn)-精靈/矮人 VS 獸人(下)
Two Steps From Hell - Unleashed譯文簡(jiǎn)介
雖然《霍比特人》電影制作精良,但杰克遜認(rèn)為他能比托爾金講得更好,這讓我感到震驚。電影《魔戒》非常出色,我也理解為什么由于故事太長(zhǎng)而不得不刪減那么多內(nèi)容,但《霍比特人》本可以在三部電影中完整地講述,而不需要在故事中添加那么多內(nèi)容,因?yàn)椤痘舯忍厝恕繁旧砭褪且粋€(gè)精彩的故事。
正文翻譯
雖然《霍比特人》電影制作精良,但杰克遜認(rèn)為他能比托爾金講得更好,這讓我感到震驚。電影《魔戒》非常出色,我也理解為什么由于故事太長(zhǎng)而不得不刪減那么多內(nèi)容,但《霍比特人》本可以在三部電影中完整地講述,而不需要在故事中添加那么多內(nèi)容,因?yàn)椤痘舯忍厝恕繁旧砭褪且粋€(gè)精彩的故事。這些電影都是粉絲小說(shuō)罷了,它幾乎讓《霍比特人》的故事面目全非。在電影上映前,我起初很興奮,但最終還是失望了。不過(guò)視覺(jué)效果和想象力還是很棒的。
評(píng)論翻譯
很贊 ( 1 )
收藏
Only the most Brave stand their ground. Death for friends or saving your own life; when you can flee and live or fight for your friends and accept death. What will be your choice?
只有最勇敢的人才能堅(jiān)守陣地。是為朋友而死,還是保全自己的性命?是逃命求生,還是為朋友而戰(zhàn)并接受死亡。你會(huì)如何選擇?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Had Guillermo Del Torro pushed through in directing the Hobbit films, this battle wouldn't have materialized as he wanted to keep the original context of the book where Bilbo just slept through the battle.. having fought in WW1 , Tolkien didn't want to draw up the horrors and image of war in the Hobbit story since in context, it was really a children's book.. on another note, PJackson said he really couldn't keep the original context as it would be hard to relate that to LOTR
如果吉爾莫-德?tīng)?托羅(Guillermo Del Torro)繼續(xù)執(zhí)導(dǎo)《霍比特人》電影,這場(chǎng)戰(zhàn)斗就不會(huì)出現(xiàn),因?yàn)樗氡A魰?shū)中比爾博在戰(zhàn)斗中睡大覺(jué)的原貌。曾經(jīng)參加過(guò)一戰(zhàn)的托爾金不想在《霍比特人》故事中描繪戰(zhàn)爭(zhēng)的恐怖和形象,因?yàn)閺纳舷挛膩?lái)看,這其實(shí)是一本兒童讀物。
As with everything in life it's about keeping a clear head and 'thinking' what do I do next! Slowing down our pace of life will benefit 'everyone' - so lets do it!!! Starting - tomorrow!!! Smiles - let's unify! Let's be 'one' as it should be!!! We NEED to stop fighting each other and live as one! It's TIME!!! Time to bury WAR once and for all into the history books and TIME to embrace each other!
與生活中的所有事情一樣,保持清醒的頭腦,"思考"下一步我該怎么做!放慢我們的生活節(jié)奏將使"每個(gè)人"都受益--所以,讓我們行動(dòng)起來(lái)吧!從明天開(kāi)始??!微笑--讓我們團(tuán)結(jié)起來(lái)!讓我們'合而為一',這才是我們應(yīng)該做的。我們必須停止相互爭(zhēng)斗,團(tuán)結(jié)一致!是時(shí)候了,是時(shí)候?qū)?zhàn)爭(zhēng)徹底埋葬在歷史長(zhǎng)河中,是時(shí)候擁抱彼此了!
As well made as the Hobbit movies were I'm astounded by Jackson thinking he could tell the story better than Tolkien. LOTR movies were so good and I understood why so much had to be cut due to the length of the story, but the Hobbit could have been told in its entirety within three movies without the umpteen additions to the story. The Hobbit is a wonderful story on its own. These movies were fanfiction and almost make the story of the Hobbit unrecognizable. I was initially excited before the movies were released but ultimately disappointed. Great visual effects and imagery though.
雖然《霍比特人》電影制作精良,但杰克遜認(rèn)為他能比托爾金講得更好,這讓我感到震驚。電影《魔戒》非常出色,我也理解為什么由于故事太長(zhǎng)而不得不刪減那么多內(nèi)容,但《霍比特人》本可以在三部電影中完整地講述,而不需要在故事中添加那么多內(nèi)容,因?yàn)椤痘舯忍厝恕繁旧砭褪且粋€(gè)精彩的故事。這些電影都是粉絲小說(shuō)罷了,它幾乎讓《霍比特人》的故事面目全非。在電影上映前,我起初很興奮,但最終還是失望了。不過(guò)視覺(jué)效果和想象力還是很棒的。
If this was in real world ( minus giants obviously ); both Dwarves and Elves would get their behind handed to them by any half way competent army. They break ranks almost immediately,. Your shield wall is only strong if order is maintain. You don't charge as mob, you advance as a unit, never breaking ranks.
Charge isn't "run as fast as you can", but it is "advance as fast as a unit can move".
Oh and wear bloody helmet!
如果這是在現(xiàn)實(shí)世界中(顯然不包括巨人),矮人和精靈都會(huì)被任何半路出家的軍隊(duì)打得落花流水。因?yàn)樗麄儙缀趺撾x了隊(duì)伍,而只有維持秩序,你的盾墻才會(huì)堅(jiān)固。你們不能像暴民一樣沖鋒,而是要作為一個(gè)單位前進(jìn),永遠(yuǎn)不會(huì)脫離隊(duì)伍。
沖鋒不是"能跑多快就跑多快",而是"隊(duì)伍能前進(jìn)多快就前進(jìn)多快"。
哦,還要戴上該死的頭盔!
I absolutely hated the part where the elves jumped over the dwarf spear wall when fighting the orcs. That was just freaking pure stupid. They would have been trapped between the dwarf spears and the orc charge.
我非常討厭精靈與獸人戰(zhàn)斗時(shí)跳過(guò)矮人矛墻的那一段,那簡(jiǎn)直是愚蠢至極,因?yàn)樗麄儠?huì)被困在矮人的長(zhǎng)矛和獸人的沖鋒之間。
Amazing AI Choreographic Battle Scene.
Western movies are now full of ridiculously DEI Black, Brown, and insufferable bitch boss actors where they don’t belong. Sad to see such beautiful Western art and culture are being gutted in a name of diversity. I enjoy movies and arts from people who represent them. Now I can no longer find this simple enjoyment.
令人驚嘆的人工智能編舞戰(zhàn)斗場(chǎng)面。
現(xiàn)在的西方電影中充斥著令人發(fā)指的黑人、棕色人種和令人難以忍受的婊子老板演員??吹饺绱嗣利惖奈鞣剿囆g(shù)和文化在多樣性的名義下被毀掉,我感到很難過(guò)。我喜歡電影和藝術(shù)的代表人物,但現(xiàn)在我再也找不到這種簡(jiǎn)單的享受了。
Battle like this is absolutly will happen in last days of earth, Musli... and christians will make alliance against enemy from the east, and then battle will be between Musli... and chritians, at last the earth will destroyed and everythings dies.
這樣的戰(zhàn)斗絕對(duì)會(huì)發(fā)生在地球的末日,穆斯林和基督徒將結(jié)盟對(duì)抗來(lái)自東方的敵人,然后戰(zhàn)斗將在穆斯林和基督徒之間展開(kāi),最后地球?qū)纾f(wàn)物消亡。
Thou I wish they did less CGI and more live acting like in the Lord of the Rings, the Hobbit was an excellent prequel to the story.
雖然我希望他們像《指環(huán)王》那樣少用CGI,多用真人表演,但《霍比特人》是一部出色的故事前傳。
Some of the greatest battles in the history of the world took place in the ancient Americas, on the North American continent, and relatively few people know of them. Entire civilizations were wiped out..............because they turned away from their God and their King.
世界歷史上一些最偉大的戰(zhàn)役發(fā)生在古代美洲,就在北美大陸上,而知道這些戰(zhàn)役的人卻相對(duì)較少。整個(gè)文明被消滅了..............,因?yàn)樗麄儽畴x了他們的上帝和國(guó)王。
Idiotic jump of the elves makes me facepalm every time. A wall of shields and spears of a disciplined army is its main advantage over numerically superior barbarian horde. It is ALWAYS the main goal to hold it as long as possible, because broken formation = defeat. But who needs logic? Lets just willingly break the line of our allies at the start of the battle and turn it into an uncontrollable mess where every one fights alone against multiple orcs. That sounds more fun, than using our super bows, shooting from behind the dwarves, or covering their flanks with swords/spears.
Real life rome/greek/medi generals spin in their graves at the speed of sound.
精靈們愚蠢的跳躍每次都讓我目瞪口呆。紀(jì)律嚴(yán)明的軍隊(duì)的盾墻和矛墻是其戰(zhàn)勝數(shù)量占優(yōu)的野蠻人部落的主要優(yōu)勢(shì),盡可能長(zhǎng)時(shí)間地堅(jiān)守陣地永遠(yuǎn)是主要的目標(biāo),因?yàn)殛囆捅黄茐木偷扔谑?。但誰(shuí)需要邏輯?讓我們?cè)趹?zhàn)斗一開(kāi)始就一廂情愿地破壞盟友的陣型,然后把它變成一個(gè)無(wú)法控制的混亂局面,讓每個(gè)人都獨(dú)自對(duì)抗多個(gè)獸人,這聽(tīng)起來(lái)比我們使用超級(jí)弓箭、從矮人背后射擊或用劍/矛掩護(hù)他們的側(cè)翼更有趣。
現(xiàn)實(shí)中的羅馬/希臘/中世紀(jì)的將軍會(huì)氣得從墳?zāi)估锱莱鰜?lái)。
Picture this happening in America in the not so distant future. The people's armies going against the US government. As we speak avengers n Patriots are assembling now. Stay Safe and fight for what's yours and what You Love. I sure am. GOD Blesses the Righteous Souls that We are.
想象一下,在不遠(yuǎn)的將來(lái),美國(guó)就會(huì)發(fā)生這樣的事情:人民軍隊(duì)對(duì)抗美國(guó)政府。此時(shí)此刻,復(fù)仇者和愛(ài)國(guó)者正在集結(jié)。注意安全,為你的和你所愛(ài)的而戰(zhàn)。我當(dāng)然會(huì)參戰(zhàn),愿上帝保佑我們這些正義的靈魂。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處