為什么東南亞最富有的人主要是華人?真實(shí)原因原來(lái)是這樣
Why are the wealthiest people in Southeast Asia predominantly of Chinese, specifically Min origin?譯文簡(jiǎn)介
為什么東南亞人討厭華人,為什么華人掌握著經(jīng)濟(jì)?東南亞土著視角下的真相又是另一種情況;
正文翻譯
Koko Nusantara
Cantonese Jakartanupxed
I can only answer for Indonesia. And boy is it gonna be lengthly because there is a LOT of backstory to this seemingly straightforward question.
In the mid 19th century and before, most (though not all) Chinese in Indonesia were of Hakka or Hokkien stock. More specifically, they trace their ancestries to eastern Guangdong and southern Fujian cities such as Meizhou, Zhangzhou, or Quanzhou. Furthermore, most of them were Peranakan. Meaning their families had been in Indonesia for generations, were well adapted to the local environment, and probably had varying degrees of Pribumi (or European) heritage as well.
我只能代表印度尼西亞回答。他們的故事會(huì)很長(zhǎng),因?yàn)檫@個(gè)看似簡(jiǎn)單的問(wèn)題背后有很多故事。
在19世紀(jì)中葉及以前,印度尼西亞的大多數(shù)(盡管不是全部)華人都是客家人或福建人。更具體地說(shuō),他們的祖先可以追溯到廣東東部和福建南部的城市,如梅州、漳州或泉州。此外,他們大多數(shù)是(東南亞)土生華人。這意味著他們的家庭世代都生活在印度尼西亞,非常適應(yīng)當(dāng)?shù)丨h(huán)境,可能他們也混有不同程度的土著(或歐洲)血統(tǒng)。
Cantonese Jakartanupxed
I can only answer for Indonesia. And boy is it gonna be lengthly because there is a LOT of backstory to this seemingly straightforward question.
In the mid 19th century and before, most (though not all) Chinese in Indonesia were of Hakka or Hokkien stock. More specifically, they trace their ancestries to eastern Guangdong and southern Fujian cities such as Meizhou, Zhangzhou, or Quanzhou. Furthermore, most of them were Peranakan. Meaning their families had been in Indonesia for generations, were well adapted to the local environment, and probably had varying degrees of Pribumi (or European) heritage as well.
我只能代表印度尼西亞回答。他們的故事會(huì)很長(zhǎng),因?yàn)檫@個(gè)看似簡(jiǎn)單的問(wèn)題背后有很多故事。
在19世紀(jì)中葉及以前,印度尼西亞的大多數(shù)(盡管不是全部)華人都是客家人或福建人。更具體地說(shuō),他們的祖先可以追溯到廣東東部和福建南部的城市,如梅州、漳州或泉州。此外,他們大多數(shù)是(東南亞)土生華人。這意味著他們的家庭世代都生活在印度尼西亞,非常適應(yīng)當(dāng)?shù)丨h(huán)境,可能他們也混有不同程度的土著(或歐洲)血統(tǒng)。
At the time, the Dutch colonisers implemented a racial hierarchy as part of their divide et impera strategy. For the full hierarchy and other background information, refer to my answer to:
Are there any Indonesians who want to rejoin with the Netherlands?
To put simply, the Peranakan Chinese were groomed to be a multicultural group that was adept with European, Pribumi, and Chinese cultures. The Dutch further used the Peranakan Chinese, specifically the Kapitan Cina of the Baba Bangsawan or Cabang Atas social strata to collect tax money from Chinese and Pribumi alike. Remember this as it leads to a great disdain of Chinese Indonesians amongst Pribumi that we’ll discuss further along.
By the late 19th century to the mid 20th century China was in serious ruins from successive wars. E.g. Sino-Japanese War part 1, Chinese Civil War part 1, Sino-Japanese War the sequel, Chinese Civil War the sequel, and countless more. To see more of the misfortunes China had to endure during this time, search “Century of Humiliation.”
當(dāng)時(shí),荷蘭殖民者實(shí)施了種族等級(jí)制度,作為其分治策略的一部分。有關(guān)完整的層次結(jié)構(gòu)和其他背景信息,請(qǐng)參考我對(duì)以下問(wèn)題的回答:
有印度尼西亞人想重新加入荷蘭嗎?
簡(jiǎn)而言之,土生土長(zhǎng)的華人(峇峇娘惹)被培養(yǎng)成一個(gè)擅長(zhǎng)歐洲、原住民和中國(guó)文化的多元文化群體。
荷蘭人進(jìn)一步利用土生土長(zhǎng)的華人(峇峇娘惹),特別是土生華人(峇峇娘惹)或Cabang Atas社會(huì)階層,向華人和土著征收稅款。
(譯注:Baba Bangsawan或者Peranakan 基本是指一個(gè)群體——峇峇娘惹,也就是土生華人,指華人和當(dāng)?shù)貣|南亞土著的混血后裔,他們精通華人和當(dāng)?shù)赝林幕?。峇峇娘惹也可以指受到當(dāng)?shù)胤侨A人族群文化影響而使用當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言和文化的華人。男性稱為峇峇,女性稱為娘惹。1960年代以前峇峇娘惹在馬來(lái)亞是土著身份(Bumiputera),但由于某些政黨政治因素而被馬來(lái)西亞政府歸類為華人,峇峇娘惹今天在馬來(lái)西亞憲法上的身份和十九世紀(jì)后期來(lái)的新客無(wú)分別,都屬于華人;印尼譯者不清楚,但在馬來(lái)西亞華人群體中,他們好像不太認(rèn)同他們?yōu)槿A人,還是一直叫他們?yōu)閸Q峇娘惹;Cabang Atas: 荷屬東印度時(shí)代,荷蘭人看中華人精明勤奮又熟悉當(dāng)?shù)厣鐣?huì)的特點(diǎn),加以利用,催生甲必丹階級(jí)(Kapitan Cina),進(jìn)入甲必丹階級(jí)的華人統(tǒng)稱為Cabang Atas。)
記住這一點(diǎn),因?yàn)樗鼘?dǎo)致了土著中對(duì)印尼華人的極大蔑視,我們將進(jìn)一步討論這一點(diǎn)。
從19世紀(jì)末到20世紀(jì)中葉,中國(guó)因連續(xù)不斷的戰(zhàn)爭(zhēng)而成為一片廢墟。例如第一次中日戰(zhàn)爭(zhēng)、第一次中國(guó)內(nèi)戰(zhàn)、中日戰(zhàn)爭(zhēng)續(xù)集、中國(guó)內(nèi)戰(zhàn)續(xù)集等等。想了解更多中國(guó)在此期間遭受的不幸,請(qǐng)搜索“百年恥辱”
Are there any Indonesians who want to rejoin with the Netherlands?
To put simply, the Peranakan Chinese were groomed to be a multicultural group that was adept with European, Pribumi, and Chinese cultures. The Dutch further used the Peranakan Chinese, specifically the Kapitan Cina of the Baba Bangsawan or Cabang Atas social strata to collect tax money from Chinese and Pribumi alike. Remember this as it leads to a great disdain of Chinese Indonesians amongst Pribumi that we’ll discuss further along.
By the late 19th century to the mid 20th century China was in serious ruins from successive wars. E.g. Sino-Japanese War part 1, Chinese Civil War part 1, Sino-Japanese War the sequel, Chinese Civil War the sequel, and countless more. To see more of the misfortunes China had to endure during this time, search “Century of Humiliation.”
當(dāng)時(shí),荷蘭殖民者實(shí)施了種族等級(jí)制度,作為其分治策略的一部分。有關(guān)完整的層次結(jié)構(gòu)和其他背景信息,請(qǐng)參考我對(duì)以下問(wèn)題的回答:
有印度尼西亞人想重新加入荷蘭嗎?
簡(jiǎn)而言之,土生土長(zhǎng)的華人(峇峇娘惹)被培養(yǎng)成一個(gè)擅長(zhǎng)歐洲、原住民和中國(guó)文化的多元文化群體。
荷蘭人進(jìn)一步利用土生土長(zhǎng)的華人(峇峇娘惹),特別是土生華人(峇峇娘惹)或Cabang Atas社會(huì)階層,向華人和土著征收稅款。
(譯注:Baba Bangsawan或者Peranakan 基本是指一個(gè)群體——峇峇娘惹,也就是土生華人,指華人和當(dāng)?shù)貣|南亞土著的混血后裔,他們精通華人和當(dāng)?shù)赝林幕?。峇峇娘惹也可以指受到當(dāng)?shù)胤侨A人族群文化影響而使用當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言和文化的華人。男性稱為峇峇,女性稱為娘惹。1960年代以前峇峇娘惹在馬來(lái)亞是土著身份(Bumiputera),但由于某些政黨政治因素而被馬來(lái)西亞政府歸類為華人,峇峇娘惹今天在馬來(lái)西亞憲法上的身份和十九世紀(jì)后期來(lái)的新客無(wú)分別,都屬于華人;印尼譯者不清楚,但在馬來(lái)西亞華人群體中,他們好像不太認(rèn)同他們?yōu)槿A人,還是一直叫他們?yōu)閸Q峇娘惹;Cabang Atas: 荷屬東印度時(shí)代,荷蘭人看中華人精明勤奮又熟悉當(dāng)?shù)厣鐣?huì)的特點(diǎn),加以利用,催生甲必丹階級(jí)(Kapitan Cina),進(jìn)入甲必丹階級(jí)的華人統(tǒng)稱為Cabang Atas。)
記住這一點(diǎn),因?yàn)樗鼘?dǎo)致了土著中對(duì)印尼華人的極大蔑視,我們將進(jìn)一步討論這一點(diǎn)。
從19世紀(jì)末到20世紀(jì)中葉,中國(guó)因連續(xù)不斷的戰(zhàn)爭(zhēng)而成為一片廢墟。例如第一次中日戰(zhàn)爭(zhēng)、第一次中國(guó)內(nèi)戰(zhàn)、中日戰(zhàn)爭(zhēng)續(xù)集、中國(guó)內(nèi)戰(zhàn)續(xù)集等等。想了解更多中國(guó)在此期間遭受的不幸,請(qǐng)搜索“百年恥辱”
This period of turmoil in China lead to a new mega wave of Chinese into Indonesia. At the time and even till today, this new wave of immigrants and their descendants are known as Totok or Sinkhek in Bahasa Indonesia. They are stereotyped to still speak Chinese languages, regard China as their kampung, highly value Chinese cultures, and live in more segregated communities (just compare the Peranakan Benteng Chinese community in Tangerang to the Totok Chinese community in Pantai Indah Kapuk).
這段時(shí)間中國(guó)的動(dòng)蕩導(dǎo)致了新一輪大規(guī)模的華人涌入印尼。當(dāng)時(shí),甚至直到今天,這一波新移民及其后代在印尼語(yǔ)中被稱為Totok或Sinkhek。他們被定型為仍然說(shuō)中文,把中國(guó)視為他們的傳統(tǒng)家鄉(xiāng),高度重視中國(guó)文化,生活在更種族隔離的社區(qū)(可以將Tangerang的峇峇娘惹華人社區(qū)與Pantai Indah Kapuk的新客(Totok)華人社區(qū)進(jìn)行比較)。
(譯注:Totok或Sinkhek:新客華人是比土生華人更后期移民去的華人。)
這段時(shí)間中國(guó)的動(dòng)蕩導(dǎo)致了新一輪大規(guī)模的華人涌入印尼。當(dāng)時(shí),甚至直到今天,這一波新移民及其后代在印尼語(yǔ)中被稱為Totok或Sinkhek。他們被定型為仍然說(shuō)中文,把中國(guó)視為他們的傳統(tǒng)家鄉(xiāng),高度重視中國(guó)文化,生活在更種族隔離的社區(qū)(可以將Tangerang的峇峇娘惹華人社區(qū)與Pantai Indah Kapuk的新客(Totok)華人社區(qū)進(jìn)行比較)。
(譯注:Totok或Sinkhek:新客華人是比土生華人更后期移民去的華人。)
An important detail to note with this new wave is that it brought in a lot more Chinese from different regions in China compared to the prior Zhangzhou, Quanzhou, Meizhou ancestries of the Peranakan. Such that we can construct a spectrum of most Peranakan to most Totok:
Can be really Peranakan, or also really Totok:
這股新浪潮需要注意的一個(gè)重要細(xì)節(jié)是,與之前祖籍來(lái)自漳州、泉州、梅州的相比,這些華人來(lái)自中國(guó)不同的地區(qū)。這樣我們就可以構(gòu)建一個(gè)從大多數(shù)峇峇娘惹華人到大多數(shù)新客華人的光譜:
以下,可能是土華,也可能是新華:
1. Southern Min Hokkien (福建閩南人)
2. Hakka (客家人)
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Can be really Peranakan, or also really Totok:
這股新浪潮需要注意的一個(gè)重要細(xì)節(jié)是,與之前祖籍來(lái)自漳州、泉州、梅州的相比,這些華人來(lái)自中國(guó)不同的地區(qū)。這樣我們就可以構(gòu)建一個(gè)從大多數(shù)峇峇娘惹華人到大多數(shù)新客華人的光譜:
以下,可能是土華,也可能是新華:
1. Southern Min Hokkien (福建閩南人)
2. Hakka (客家人)
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Mostly Totok, but may also be Peranakan:
3. Southern Min Tiociu (閩南系潮州人)
4. Southern Min Hoklo (閩南系福佬)
5. Konghu/Cantonese, including Taishanese and other 粵語(yǔ) speakers
6. QiongLei-Min, Hainamese & Luichownese (瓊雷閩系海南人)
7. Puxian-Min Henghua (莆仙閩系興化人)
3. Southern Min Tiociu (閩南系潮州人)
4. Southern Min Hoklo (閩南系福佬)
5. Konghu/Cantonese, including Taishanese and other 粵語(yǔ) speakers
6. QiongLei-Min, Hainamese & Luichownese (瓊雷閩系海南人)
7. Puxian-Min Henghua (莆仙閩系興化人)
Totok:
8. Min/Wu Samkiang, including Shanghainese (閩/吳系三江人/江南人)
9. Mandarin, Ping, Cantonese, Hakka, and Min Guangxi (官/平/粵/客系廣西人)
10. Hubei (官/客系湖北人)
11. Eastern Min Hokciu/Foochow (閩東系福州人)
12. Eastern Min Hokcia/Fuqing (閩東系福清人)
13. Santung (山東人)
14. Others (其他地區(qū))
· Kong Koan 公館
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
8. Min/Wu Samkiang, including Shanghainese (閩/吳系三江人/江南人)
9. Mandarin, Ping, Cantonese, Hakka, and Min Guangxi (官/平/粵/客系廣西人)
10. Hubei (官/客系湖北人)
11. Eastern Min Hokciu/Foochow (閩東系福州人)
12. Eastern Min Hokcia/Fuqing (閩東系福清人)
13. Santung (山東人)
14. Others (其他地區(qū))
· Kong Koan 公館
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
? Peranakan-founded
? Council of Kapitan Cina
? A branch of the Dutch colonial government
? 1660
吧城公館;
土生華人-創(chuàng)立;
是甲必丹的委員會(huì);
是荷蘭殖民政府的一個(gè)分支;
1660年。
· Tiong Hoa Hwee Koan 中華會(huì)館
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
? Council of Kapitan Cina
? A branch of the Dutch colonial government
? 1660
吧城公館;
土生華人-創(chuàng)立;
是甲必丹的委員會(huì);
是荷蘭殖民政府的一個(gè)分支;
1660年。
· Tiong Hoa Hwee Koan 中華會(huì)館
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
? Peranakan-founded
? Intended to unite Peranakan and Totok alike
? 1900
中華會(huì)館;
土生華人-創(chuàng)立;
旨在團(tuán)結(jié)土生華人和新客華人;
1900年。
· Kwong Shauw Hui Kuan 廣肇會(huì)館
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
? Intended to unite Peranakan and Totok alike
? 1900
中華會(huì)館;
土生華人-創(chuàng)立;
旨在團(tuán)結(jié)土生華人和新客華人;
1900年。
· Kwong Shauw Hui Kuan 廣肇會(huì)館
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
? Cantonese-founded
? 1909
廣肇會(huì)館
廣東人創(chuàng)建;
1909年。
? 1909
廣肇會(huì)館
廣東人創(chuàng)建;
1909年。
· Giok Hiong Kong Hui
? Hokcia-founded
? 1933
福清會(huì)館;
福清人創(chuàng)建;
1933年。
? Hokcia-founded
? 1933
福清會(huì)館;
福清人創(chuàng)建;
1933年。
This is where the privileged position of the Peranakan Chinese as landlords and tax collectors comes into play. Upon Indonesian independence, the Chinese (and other non-Pribumi groups like the Indo people) had a significantly higher economic position than the majority Pribumi. In the eyes of the Pribumi, the Chinese (indistinguishable between Peranakan and Totok), the Indos (even if their European ancestry wasn’t Dutch), and the Dutch colonial officials were all greedy colonisers alike.
The racial hierarchy the Dutch had put in place had to be done away with if Indonesia was to move forward. The social standing of the majority had to be elevated. But most of the tangible and intangible resources were in the hands of those that sided with the Dutch colonial government. So what did Indonesia’s founding fathers do?
這就是土生華人作為地主和稅吏的特權(quán)地位發(fā)揮作用的地方。印度尼西亞獨(dú)立時(shí),華人(以及其他非土著族群,如印度人)的經(jīng)濟(jì)地位明顯高于占人口多數(shù)的土著人。在土著人眼中,華人(無(wú)法區(qū)分土生華人和新客華人)、印度人(即使他們有歐洲血統(tǒng),但不是荷蘭人)和荷蘭殖民官員都是貪婪的殖民者。
如果印度尼西亞要向前發(fā)展,荷蘭人建立的種族等級(jí)制度就必須廢除。大多數(shù)人的社會(huì)地位必須提高。但大多數(shù)有形和無(wú)形資源都掌握在支持荷蘭殖民政府的人手中。那么印尼的開(kāi)國(guó)元?jiǎng)讉兌甲隽诵┦裁茨兀?/b>
The racial hierarchy the Dutch had put in place had to be done away with if Indonesia was to move forward. The social standing of the majority had to be elevated. But most of the tangible and intangible resources were in the hands of those that sided with the Dutch colonial government. So what did Indonesia’s founding fathers do?
這就是土生華人作為地主和稅吏的特權(quán)地位發(fā)揮作用的地方。印度尼西亞獨(dú)立時(shí),華人(以及其他非土著族群,如印度人)的經(jīng)濟(jì)地位明顯高于占人口多數(shù)的土著人。在土著人眼中,華人(無(wú)法區(qū)分土生華人和新客華人)、印度人(即使他們有歐洲血統(tǒng),但不是荷蘭人)和荷蘭殖民官員都是貪婪的殖民者。
如果印度尼西亞要向前發(fā)展,荷蘭人建立的種族等級(jí)制度就必須廢除。大多數(shù)人的社會(huì)地位必須提高。但大多數(shù)有形和無(wú)形資源都掌握在支持荷蘭殖民政府的人手中。那么印尼的開(kāi)國(guó)元?jiǎng)讉兌甲隽诵┦裁茨兀?/b>
They seized the largest Dutch, Indo, and Peranakan Chinese owned businesses and nationalised them. One such company was Kian Gwan. Formerly the largest multinational in Southeast Asia, owned by Indonesia’s very own Crazy Rich Asians: The Oei Family of Semarang. Kian Gwan was eventually converted into the state-owned agricultural, pharmaceutical, and trading company, Rajawali Nusantara Indonesia.
But at this point Indonesia began experiencing massive brain drain as many of the Dutch leaning elites, fleeing persecution, fled Indonesia. Taking with them their resources, skills, and knowledge.
To jumpstart the economy, the Pribumi political elites formed a pact with the Totok Chinese. The Totok Chinese were not in as good of a position as the Peranakan at the time as they were less adapted locally and had less time to build up their wealth after fleeing from war. That being said, many (though not all) were merchants or craftsmen that had brought their skills and knowledge from China. They were still better off than the average Pribumi at the time who may have been a simple farmer. The Totok Chinese also had little connection or leaning to the former colonial government. They were the perfect business partners for the Pribumi political elites, and titled cukong (主公).
But at this point Indonesia began experiencing massive brain drain as many of the Dutch leaning elites, fleeing persecution, fled Indonesia. Taking with them their resources, skills, and knowledge.
To jumpstart the economy, the Pribumi political elites formed a pact with the Totok Chinese. The Totok Chinese were not in as good of a position as the Peranakan at the time as they were less adapted locally and had less time to build up their wealth after fleeing from war. That being said, many (though not all) were merchants or craftsmen that had brought their skills and knowledge from China. They were still better off than the average Pribumi at the time who may have been a simple farmer. The Totok Chinese also had little connection or leaning to the former colonial government. They were the perfect business partners for the Pribumi political elites, and titled cukong (主公).
The political elites would favour specific businesses, giving them immunity to certain laws, or helping them grow in other ways. This would grow a new class of business elites who control massive conglomerations, and get the economy rolling. Partnership between political elites and business elites is not unique to Indonesia. It was a common way for Asian countries to grow their economies post-WW2. See Chaebol in South Korea and Zaibatsu in Japan.
他們奪取了荷蘭人、印度人和土生華人擁有的最大企業(yè),并將其國(guó)有化。建源公司(Kian Gwan)就是這樣一家公司。以前是東南亞最大的跨國(guó)公司,由印尼自己的亞洲巨富:三寶壟的黃氏家族(Oei)所有。Kian Gwan最終轉(zhuǎn)變?yōu)閲?guó)有農(nóng)業(yè)、制藥和貿(mào)易公司(印尼大型農(nóng)業(yè)國(guó)有控股公司)。
(譯注:三寶壟(印尼語(yǔ):Semarang),簡(jiǎn)稱壟川,為印度尼西亞爪哇島北岸的城市,為中爪哇省的首府。人口約150萬(wàn),為印度尼西亞第五大城市。三寶壟是為數(shù)眾多的華人聚居的印尼城市之一。在荷蘭人統(tǒng)治時(shí)期就是主要大港,直至今日。三寶壟的地名由來(lái)起自于鄭和本名。鄭和本名為“馬三寶”,后因于“靖難之役”有功,故受皇帝賜姓“鄭”。)
這么一搞,印尼開(kāi)始經(jīng)歷大規(guī)模的人才外流,許多傾向荷蘭的精英逃離迫害,逃離印尼。帶上他們的資源、技能和知識(shí)。
為了刺激經(jīng)濟(jì),土著印尼人的政治精英們與新客華人達(dá)成了一項(xiàng)協(xié)議。新客華人當(dāng)時(shí)的處境不如土生華人,因?yàn)樗麄冊(cè)诋?dāng)?shù)氐倪m應(yīng)能力較差,逃離中國(guó)本土的戰(zhàn)爭(zhēng)后也沒(méi)有時(shí)間積累財(cái)富。話雖如此,許多(盡管不是全部)是從中國(guó)帶來(lái)技能和知識(shí)的商人或工匠。他們的生活仍然比當(dāng)時(shí)的普通土著印尼人要好,普通土著印尼人通??赡苤皇且粋€(gè)簡(jiǎn)單的農(nóng)民。新客華人也與前殖民地政府幾乎沒(méi)有聯(lián)系或傾向。他們是土著印尼人政治精英的完美商業(yè)伙伴,并被稱為cukong(主公);
政治精英會(huì)支持特定的企業(yè),使其免受某些法律的約束,或者幫助它們以其他方式發(fā)展。這將培養(yǎng)出一批新的商業(yè)精英,他們控制著大規(guī)模的企業(yè)集團(tuán),并推動(dòng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展。政治精英和商業(yè)精英之間的伙伴關(guān)系并非印尼獨(dú)有。這是亞洲國(guó)家在二戰(zhàn)后發(fā)展經(jīng)濟(jì)的一種常見(jiàn)方式。參見(jiàn)韓國(guó)的財(cái)閥和日本的財(cái)團(tuán)。
他們奪取了荷蘭人、印度人和土生華人擁有的最大企業(yè),并將其國(guó)有化。建源公司(Kian Gwan)就是這樣一家公司。以前是東南亞最大的跨國(guó)公司,由印尼自己的亞洲巨富:三寶壟的黃氏家族(Oei)所有。Kian Gwan最終轉(zhuǎn)變?yōu)閲?guó)有農(nóng)業(yè)、制藥和貿(mào)易公司(印尼大型農(nóng)業(yè)國(guó)有控股公司)。
(譯注:三寶壟(印尼語(yǔ):Semarang),簡(jiǎn)稱壟川,為印度尼西亞爪哇島北岸的城市,為中爪哇省的首府。人口約150萬(wàn),為印度尼西亞第五大城市。三寶壟是為數(shù)眾多的華人聚居的印尼城市之一。在荷蘭人統(tǒng)治時(shí)期就是主要大港,直至今日。三寶壟的地名由來(lái)起自于鄭和本名。鄭和本名為“馬三寶”,后因于“靖難之役”有功,故受皇帝賜姓“鄭”。)
這么一搞,印尼開(kāi)始經(jīng)歷大規(guī)模的人才外流,許多傾向荷蘭的精英逃離迫害,逃離印尼。帶上他們的資源、技能和知識(shí)。
為了刺激經(jīng)濟(jì),土著印尼人的政治精英們與新客華人達(dá)成了一項(xiàng)協(xié)議。新客華人當(dāng)時(shí)的處境不如土生華人,因?yàn)樗麄冊(cè)诋?dāng)?shù)氐倪m應(yīng)能力較差,逃離中國(guó)本土的戰(zhàn)爭(zhēng)后也沒(méi)有時(shí)間積累財(cái)富。話雖如此,許多(盡管不是全部)是從中國(guó)帶來(lái)技能和知識(shí)的商人或工匠。他們的生活仍然比當(dāng)時(shí)的普通土著印尼人要好,普通土著印尼人通??赡苤皇且粋€(gè)簡(jiǎn)單的農(nóng)民。新客華人也與前殖民地政府幾乎沒(méi)有聯(lián)系或傾向。他們是土著印尼人政治精英的完美商業(yè)伙伴,并被稱為cukong(主公);
政治精英會(huì)支持特定的企業(yè),使其免受某些法律的約束,或者幫助它們以其他方式發(fā)展。這將培養(yǎng)出一批新的商業(yè)精英,他們控制著大規(guī)模的企業(yè)集團(tuán),并推動(dòng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展。政治精英和商業(yè)精英之間的伙伴關(guān)系并非印尼獨(dú)有。這是亞洲國(guó)家在二戰(zhàn)后發(fā)展經(jīng)濟(jì)的一種常見(jiàn)方式。參見(jiàn)韓國(guó)的財(cái)閥和日本的財(cái)團(tuán)。
Here are some cukong whose companies skyrocketed in growth during Soeharto’s dictatorship (New Order Era):
以下是一些在蘇哈托獨(dú)裁時(shí)期(新秩序時(shí)代)公司飛速發(fā)展的華人公司:
(譯注:以下人名全是印尼榜上有名的華人富豪的印尼語(yǔ)之類的名字,譯者也不懂,
例如Susilo Wonowidjojo(蔡道平)………………就不放上來(lái)了。
以下是一些在蘇哈托獨(dú)裁時(shí)期(新秩序時(shí)代)公司飛速發(fā)展的華人公司:
(譯注:以下人名全是印尼榜上有名的華人富豪的印尼語(yǔ)之類的名字,譯者也不懂,
例如Susilo Wonowidjojo(蔡道平)………………就不放上來(lái)了。
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
And how could we forget the most well-known of them all? Liem Sioe Liong of Indofood (right) and his beloved President Soeharto (left).
我們?cè)趺茨芡浰麄冎凶钪娜四兀坑《嗍称饭镜腖iem Sioe Liong(右)和他敬愛(ài)的蘇哈托總統(tǒng)(左)。
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
And how could we forget the most well-known of them all? Liem Sioe Liong of Indofood (right) and his beloved President Soeharto (left).
我們?cè)趺茨芡浰麄冎凶钪娜四兀坑《嗍称饭镜腖iem Sioe Liong(右)和他敬愛(ài)的蘇哈托總統(tǒng)(左)。
So, what do all these tycoons have in common?
They are men of Fuqing.
Referring to the latter seven Totok groups on the list, their population sizes are estimated to be much smaller than the former seven. Makes sense, right? There was a smaller window of immigration for newcomers. Among them, Hokcia from Fuqing are the most sizeable. Yet, they still don’t hold a candle to the number of Teochew or Cantonese in the country. Let alone to the Hakka or Hokkien. Hokcia are a minority within a minority.
And Fuqing is but one DISTRICT in China, within the city of Fuzhou.
It’s population around 1.4 million (in 2018), compared to the South Jakarta district’s 2 million (in 2010). Contrast that with say the Hakka who came from a multitude of cities from Yongding, Meizhou, Huizhou, Heyuan, Shanwei, Shenzhen, etc.
那么,所有這些大亨都有什么共同點(diǎn)呢?
他們是福清人。
關(guān)于名單上的后七個(gè)新客群體,其人口規(guī)模估計(jì)要比前七個(gè)群體小得多。情理之中,對(duì)吧?畢竟新移民的入境窗口變小了。其中,來(lái)自福清的Hokcia規(guī)模最大。然而,他們?nèi)匀粺o(wú)法與這個(gè)國(guó)家的潮州話或廣府群體相比。更別說(shuō)客家人或福建人了。而福州是少數(shù)中的少數(shù)。
而福清只是中國(guó)福州市的一個(gè)地區(qū)。
它的人口約為140萬(wàn)(2018年),而南雅加達(dá)區(qū)的人口為200萬(wàn)(2010年)。相比之下,客家人來(lái)自永定、梅州、惠州、河源、汕尾、深圳等多個(gè)城市。
They are men of Fuqing.
Referring to the latter seven Totok groups on the list, their population sizes are estimated to be much smaller than the former seven. Makes sense, right? There was a smaller window of immigration for newcomers. Among them, Hokcia from Fuqing are the most sizeable. Yet, they still don’t hold a candle to the number of Teochew or Cantonese in the country. Let alone to the Hakka or Hokkien. Hokcia are a minority within a minority.
And Fuqing is but one DISTRICT in China, within the city of Fuzhou.
It’s population around 1.4 million (in 2018), compared to the South Jakarta district’s 2 million (in 2010). Contrast that with say the Hakka who came from a multitude of cities from Yongding, Meizhou, Huizhou, Heyuan, Shanwei, Shenzhen, etc.
那么,所有這些大亨都有什么共同點(diǎn)呢?
他們是福清人。
關(guān)于名單上的后七個(gè)新客群體,其人口規(guī)模估計(jì)要比前七個(gè)群體小得多。情理之中,對(duì)吧?畢竟新移民的入境窗口變小了。其中,來(lái)自福清的Hokcia規(guī)模最大。然而,他們?nèi)匀粺o(wú)法與這個(gè)國(guó)家的潮州話或廣府群體相比。更別說(shuō)客家人或福建人了。而福州是少數(shù)中的少數(shù)。
而福清只是中國(guó)福州市的一個(gè)地區(qū)。
它的人口約為140萬(wàn)(2018年),而南雅加達(dá)區(qū)的人口為200萬(wàn)(2010年)。相比之下,客家人來(lái)自永定、梅州、惠州、河源、汕尾、深圳等多個(gè)城市。
Now look at the Top 10 Richest Indonesians of 2020 (ancestry on the right):
現(xiàn)在看看2020年最富有的10名印尼人(祖籍在右邊):
現(xiàn)在看看2020年最富有的10名印尼人(祖籍在右邊):
15. Hartono brothers (Chinese - Hokcia) 香港人
16. Widjaja family (Chinese - Hokkien) 福建人
17. Prajogo Pangestu (Chinese - Hakka) 客家人
18. Susilo Wonowidjojo (Chinese - Hokcia) 福清人
19. Sri Prakash Lohia (Indian - Delhi) 印度人
20. Anthoni Salim (Chinese - Hokcia) 福清人
21. Tahir (Chinese - Hokcia) 福清人
22. Boenjamin Setiawan (Chinese - unknown) 華人 祖籍未知
23. Chairul Tanjung (Batak - Mandailing) 印尼本地人
24. Jogi Hendra Atmadja (Chinese - unknown) 華人祖籍未知
How many of them are Chinese? 8/10 他們中有多少是華人?8成是華人。
How many of the Chinese are Hokcia? 4~6/8 有多少華人是福清人?4-6成。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Indeed, many of the wealthiest people in Indonesia are of Min descent. But more specifically - Hokcia.
事實(shí)上,印尼許多最富有的人都是閩人后裔。但更確切地說(shuō)是福清人。
事實(shí)上,印尼許多最富有的人都是閩人后裔。但更確切地說(shuō)是福清人。
Disclaimer:
Not all Chinese Indonesians are elite. Most are middle class or below- you just don’t hear about them. They are the fishermen in Riau, the truck drivers in Bangka, the farmers in West Kalimantan, the warung owners in Lasem, etc.
These publications listing the wealthiest people of X country list mostly private sector conglomerates. The truly rich often have wealth too diverse and unknown to be quantified. Ever see the Queen of England or King of the Netherlands on Forbes?
The aforementioned political elites of Indonesia are often just as wealthy, if not wealthier, than those that make the Forbes listings. They are the policy makers, the corrupt officials, with major shares everywhere (including cukong-owned businesses), and able to steer the spotlight away from them and onto the cukong.
By some estimates, President Soeharto had embezzled as much as 35 billion USD over his 32 year dictatorship. The most corrupt leader in history. Why isn’t he on Forbes?
免責(zé)(錯(cuò))聲明:
并非所有印尼華人都是精英。大多數(shù)是中產(chǎn)階級(jí)或以下——你只是沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)他們。他們是廖內(nèi)的漁民,邦加的卡車司機(jī),西加里曼丹的農(nóng)民,拉辛的小餐館老板等。
那些出版物上列出的各國(guó)最富有的人都是民營(yíng)大公司。而真正的富人往往擁有多種多樣、難以量化的未知財(cái)富。在福布斯雜志上見(jiàn)過(guò)英國(guó)女王或荷蘭國(guó)王嗎?
前面提到的印度尼西亞政治精英往往與福布斯排行榜上的人一樣富有,如果不是更富有的話。他們是政策制定者,是腐敗官員,在任何地方都擁有主要股份(包括主公擁有的企業(yè)),并能夠?qū)⒕酃鉄魪乃麄兩砩限D(zhuǎn)移到主公身上。
據(jù)估計(jì),蘇哈托總統(tǒng)在他32年的獨(dú)裁統(tǒng)治中貪污了350億美元。歷史上最腐敗的領(lǐng)導(dǎo)人。他為什么不在福布斯上?
Not all Chinese Indonesians are elite. Most are middle class or below- you just don’t hear about them. They are the fishermen in Riau, the truck drivers in Bangka, the farmers in West Kalimantan, the warung owners in Lasem, etc.
These publications listing the wealthiest people of X country list mostly private sector conglomerates. The truly rich often have wealth too diverse and unknown to be quantified. Ever see the Queen of England or King of the Netherlands on Forbes?
The aforementioned political elites of Indonesia are often just as wealthy, if not wealthier, than those that make the Forbes listings. They are the policy makers, the corrupt officials, with major shares everywhere (including cukong-owned businesses), and able to steer the spotlight away from them and onto the cukong.
By some estimates, President Soeharto had embezzled as much as 35 billion USD over his 32 year dictatorship. The most corrupt leader in history. Why isn’t he on Forbes?
免責(zé)(錯(cuò))聲明:
并非所有印尼華人都是精英。大多數(shù)是中產(chǎn)階級(jí)或以下——你只是沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)他們。他們是廖內(nèi)的漁民,邦加的卡車司機(jī),西加里曼丹的農(nóng)民,拉辛的小餐館老板等。
那些出版物上列出的各國(guó)最富有的人都是民營(yíng)大公司。而真正的富人往往擁有多種多樣、難以量化的未知財(cái)富。在福布斯雜志上見(jiàn)過(guò)英國(guó)女王或荷蘭國(guó)王嗎?
前面提到的印度尼西亞政治精英往往與福布斯排行榜上的人一樣富有,如果不是更富有的話。他們是政策制定者,是腐敗官員,在任何地方都擁有主要股份(包括主公擁有的企業(yè)),并能夠?qū)⒕酃鉄魪乃麄兩砩限D(zhuǎn)移到主公身上。
據(jù)估計(jì),蘇哈托總統(tǒng)在他32年的獨(dú)裁統(tǒng)治中貪污了350億美元。歷史上最腐敗的領(lǐng)導(dǎo)人。他為什么不在福布斯上?
:
Add comment
ML Gutiérrez Chan 「陳信安」
Add comment
ML Gutiérrez Chan 「陳信安」
Wow very interesting, I think this is sort of similar in a way in the Philippines too, but a few differences. In the philippines, most Chinese filipinos have overwhelmingly Hokkien descent, as in Southern Min specifically mostly Quanzhou specifically usually Jinjiang or Nan'an within Quanzhou, sometimes some from xiamen or some older families rarely from Zhangzhou, not anywhere else in Fujian so people here do not even know what is hokciu/hokchew or tiociu/teochew or even hakka. There is also a few rare people of cantonese descent here, specifically Taishanese descent or people from Macau or Canton/Guangzhou or Hong kong, but these people are rare minority of minority and those that have cantonese spelled surnames that come from Hong kong are usually also mostly Hokkien too that simply jumped from Fujian to Hong kong before moving to ph.
哇,非常有趣,我認(rèn)為這在菲律賓也有點(diǎn)相似,但也有一些不同。在菲律賓,大多數(shù)華裔律賓人都有福建血統(tǒng),祖籍在閩南,尤其是泉州,通常是泉州境內(nèi)的晉江或南安,有時(shí)一些人來(lái)自廈門;或者一些來(lái)得比較早的家族來(lái)自漳州,但這群很少;福建其他地方的血統(tǒng)基本沒(méi)有,所以這里的人甚至不知道什么是福州(hocciu/hokchew)或潮州(tiociu/teochew),甚至也不知道什么是客家人。這里也有一些罕見(jiàn)的廣府人后裔,特別是臺(tái)山人或澳門人、廣州人或香港人,但這些人是少數(shù)族裔中罕見(jiàn)的少數(shù),那些來(lái)自香港的廣東人,通過(guò)姓氏可以看出也大多是福建人,他們只是從福建先到香港,然后才轉(zhuǎn)到菲律賓。
哇,非常有趣,我認(rèn)為這在菲律賓也有點(diǎn)相似,但也有一些不同。在菲律賓,大多數(shù)華裔律賓人都有福建血統(tǒng),祖籍在閩南,尤其是泉州,通常是泉州境內(nèi)的晉江或南安,有時(shí)一些人來(lái)自廈門;或者一些來(lái)得比較早的家族來(lái)自漳州,但這群很少;福建其他地方的血統(tǒng)基本沒(méi)有,所以這里的人甚至不知道什么是福州(hocciu/hokchew)或潮州(tiociu/teochew),甚至也不知道什么是客家人。這里也有一些罕見(jiàn)的廣府人后裔,特別是臺(tái)山人或澳門人、廣州人或香港人,但這些人是少數(shù)族裔中罕見(jiàn)的少數(shù),那些來(lái)自香港的廣東人,通過(guò)姓氏可以看出也大多是福建人,他們只是從福建先到香港,然后才轉(zhuǎn)到菲律賓。
Then, if Indonesia has Peranakan and Totok, Philippines has Sangley/Mestizo de Sangley and Lannang/Chinoy and well. In Spanish colonial times, Sangley were the colonial era Chinese who were usually middle to lower class merchants, artisans and kargadors(coolies) and later their mixed assimilated filipino descendants were known formally as Mestizo de Sangley(Chinese Mestizo), but casually as simply mestiso just like all other mestizos tho they were the more populous bunch of the demographic tho the Mestizo de Espa?ol (Spanish Mestizo) held more popular representation and status in the common mind when one thinks of Mestizos. Generations later they would all be generalized as simply mestizo filipino families, regardless if originally Chinese mestizo or spanish mestizo or both or even the rarer indian mestizo or japanese mestizo. The ones that eventually became wealthy landowners, political elites, business elites who were formerly land tenant families of haciendas(plantations), town capitans/mayors, and etc were the mestiso families. Till now, philippine politics, under the padrino/patronage system of big political families and their political dynasties, and the ones running big infrastructure conglomerate companies are all run by mestiso families or a few old pure spanish elite families. The mestiso and spanish filipino families mostly focus as political elites or landowning or infrastructure companies. Meanwhile, the modern wealthy lannang/chinoy families focus at being business elites.
然后,如果印尼有土著華人和新客華人,菲律賓對(duì)應(yīng)的就是(生理人Sangley)/Mestizo de Sangley(中國(guó)混血兒:土著華人)和Lannang/Chinoy(新華人)
(譯注:Sangley是西班牙語(yǔ)對(duì)于菲律賓華人的稱呼,源自古代,西班牙人征服菲律賓聽(tīng)當(dāng)?shù)厝私兄袊?guó)人為"生理人,問(wèn)中國(guó)人,中國(guó)人說(shuō)他們是來(lái)做“生理”的;于是才有了這個(gè)詞(Sangley),可能是方言的緣故,這個(gè)生理人就是生意人的意思。當(dāng)然西班牙史學(xué)家還有另外一種說(shuō)法,認(rèn)為這個(gè)詞是常來(lái)人和商旅人的音譯。)
在西班牙殖民時(shí)代,生理人Sangley是殖民時(shí)代的中國(guó)人,他們通常是中下階層的商人、工匠和苦力,后來(lái)他們與菲律賓混血后裔被正式稱為Mestizo de Sangley(中國(guó)混血兒),但與所有其他混血兒相比,他們是人口較多的群體,因此當(dāng)人們想到混血兒時(shí),西班牙混血兒在公眾心目中會(huì)擁有更受歡迎的代表性和地位。幾代人之后,他們都被簡(jiǎn)單的概括為混血兒家族,無(wú)論最初是中國(guó)混血,還是西班牙混血,或者兩者兼而有之,甚至是更罕見(jiàn)的印度混血兒以及日本混血兒。那些最終成為富有的土地所有者、政治精英、商業(yè)精英的人,他們以前是莊園(種植園)的土地租戶家庭;到目前為止,在大政治家族及其政治王朝的padrino/庇護(hù)制度下,菲律賓政治,以及經(jīng)營(yíng)大型基礎(chǔ)設(shè)施企業(yè)集團(tuán)的公司,都是由梅斯提索家族或少數(shù)古老的純西班牙精英家族經(jīng)營(yíng)的。梅斯提索和西班牙裔菲律賓人家族大多專注于政治精英、土地所有者或基礎(chǔ)設(shè)施公司。與此同時(shí),現(xiàn)代富有的新移民華人家族專注于成為商業(yè)精英。
然后,如果印尼有土著華人和新客華人,菲律賓對(duì)應(yīng)的就是(生理人Sangley)/Mestizo de Sangley(中國(guó)混血兒:土著華人)和Lannang/Chinoy(新華人)
(譯注:Sangley是西班牙語(yǔ)對(duì)于菲律賓華人的稱呼,源自古代,西班牙人征服菲律賓聽(tīng)當(dāng)?shù)厝私兄袊?guó)人為"生理人,問(wèn)中國(guó)人,中國(guó)人說(shuō)他們是來(lái)做“生理”的;于是才有了這個(gè)詞(Sangley),可能是方言的緣故,這個(gè)生理人就是生意人的意思。當(dāng)然西班牙史學(xué)家還有另外一種說(shuō)法,認(rèn)為這個(gè)詞是常來(lái)人和商旅人的音譯。)
在西班牙殖民時(shí)代,生理人Sangley是殖民時(shí)代的中國(guó)人,他們通常是中下階層的商人、工匠和苦力,后來(lái)他們與菲律賓混血后裔被正式稱為Mestizo de Sangley(中國(guó)混血兒),但與所有其他混血兒相比,他們是人口較多的群體,因此當(dāng)人們想到混血兒時(shí),西班牙混血兒在公眾心目中會(huì)擁有更受歡迎的代表性和地位。幾代人之后,他們都被簡(jiǎn)單的概括為混血兒家族,無(wú)論最初是中國(guó)混血,還是西班牙混血,或者兩者兼而有之,甚至是更罕見(jiàn)的印度混血兒以及日本混血兒。那些最終成為富有的土地所有者、政治精英、商業(yè)精英的人,他們以前是莊園(種植園)的土地租戶家庭;到目前為止,在大政治家族及其政治王朝的padrino/庇護(hù)制度下,菲律賓政治,以及經(jīng)營(yíng)大型基礎(chǔ)設(shè)施企業(yè)集團(tuán)的公司,都是由梅斯提索家族或少數(shù)古老的純西班牙精英家族經(jīng)營(yíng)的。梅斯提索和西班牙裔菲律賓人家族大多專注于政治精英、土地所有者或基礎(chǔ)設(shè)施公司。與此同時(shí),現(xiàn)代富有的新移民華人家族專注于成為商業(yè)精英。
Those of Chinese mestizo de sangley roots are usually mostly of Hokkien heritage with a few Cantonese/Taishanese heritage and maybe very rare obscure Hakka or Teochew or even Japanese heritage. The specific cities of origin are usually Quanzhou, Zhangzhou, Canton (Guangzhou), Macau. They are generations mostly assimilated already tho like Peranakan so they usually just identify as nothing but filipino only, especially that the native filipino populace regards them as same as any filipino rather than being a separate people group. This is why there isn't as much racism among the filipino populace on the political front because the big oligarchic families and old elites are still regarded as filipino just like anyone even if they are more accurately usually mestiso.
那些有著中國(guó)混血血統(tǒng)的人通常大多是福建人,也有一些廣東人/臺(tái)山人的血統(tǒng),可能還有非常罕見(jiàn)的不為人知的客家人、潮州人,甚至日本血統(tǒng)。具體的始發(fā)城市通常是泉州、漳州、廣州、澳門。他們是已經(jīng)被同化的一代,就像土生華人一樣,所以他們通常只被認(rèn)為是菲律賓人,特別是土生土長(zhǎng)的菲律賓民眾認(rèn)為他們和任何菲律賓人一樣,而不是一個(gè)獨(dú)立的人群。這就是為什么菲律賓民眾在政治方面沒(méi)有那么多種族主義,因?yàn)榇蠊杨^家族和舊精英也仍然被視為菲律賓人,就像任何人一樣,即使這些舊日精英家族更準(zhǔn)確地說(shuō)通常是梅斯蒂索人。
那些有著中國(guó)混血血統(tǒng)的人通常大多是福建人,也有一些廣東人/臺(tái)山人的血統(tǒng),可能還有非常罕見(jiàn)的不為人知的客家人、潮州人,甚至日本血統(tǒng)。具體的始發(fā)城市通常是泉州、漳州、廣州、澳門。他們是已經(jīng)被同化的一代,就像土生華人一樣,所以他們通常只被認(rèn)為是菲律賓人,特別是土生土長(zhǎng)的菲律賓民眾認(rèn)為他們和任何菲律賓人一樣,而不是一個(gè)獨(dú)立的人群。這就是為什么菲律賓民眾在政治方面沒(méi)有那么多種族主義,因?yàn)榇蠊杨^家族和舊精英也仍然被視為菲律賓人,就像任何人一樣,即使這些舊日精英家族更準(zhǔn)確地說(shuō)通常是梅斯蒂索人。
————————————
Muhammad Nurhaikal
Lives in Singapore
Because the other races don't really seek wealth I guess. They're happy with a decent, comfortable life. They don't see the need to work so hard cause after all, you only life once. Let's face it the successful people are usually those who work hard and have a pretty poor work life balance. Many of them aren't close to their family due to possibly time constraints etc.
我想是因?yàn)槠渌N族并不真正追求財(cái)富。他們對(duì)體面舒適的生活很滿意。他們不認(rèn)為有必要非常努力工作,因?yàn)楫吘鼓阒挥幸淮紊?。讓我們面?duì)現(xiàn)實(shí)吧,成功人士通常是那些努力工作、工作和生活平衡很差的人。由于時(shí)間限制等原因,他們中的許多人與家人不在一起。
Muhammad Nurhaikal
Lives in Singapore
Because the other races don't really seek wealth I guess. They're happy with a decent, comfortable life. They don't see the need to work so hard cause after all, you only life once. Let's face it the successful people are usually those who work hard and have a pretty poor work life balance. Many of them aren't close to their family due to possibly time constraints etc.
我想是因?yàn)槠渌N族并不真正追求財(cái)富。他們對(duì)體面舒適的生活很滿意。他們不認(rèn)為有必要非常努力工作,因?yàn)楫吘鼓阒挥幸淮紊?。讓我們面?duì)現(xiàn)實(shí)吧,成功人士通常是那些努力工作、工作和生活平衡很差的人。由于時(shí)間限制等原因,他們中的許多人與家人不在一起。
Drews
You are a Singaporean Malay.
Is it true that Malays are discriminted and disenfranchised both in politics, education, economy so they are made very hard to climb social ladder and be rich or succesful and achieve high position?
Cause in Indonesia, many hardline Islamic clerics, also Zakir Naik siad this, that Malays in Singapore face situation like Palestinians under Israeli occupation, like Native and Blacks in USA during Jim Crow segregation era, and like Black Africans under Apartheid South Africa.
Are you being made very hard to build nosques and set up Halal restaurants?
Is it true?
This is the question from an Indonesian who wish to visit Singapore again.
你是新加坡馬來(lái)人。
馬來(lái)人在政治、教育和經(jīng)濟(jì)方面都受到歧視和剝奪權(quán)利,因此他們很難攀登社會(huì)階梯,變得富有或成功并獲得高地位,這是真的嗎?
因?yàn)樵谟∧幔S多強(qiáng)硬派伊斯蘭神職人員,就像扎基爾·納伊克說(shuō)新加坡的馬來(lái)人面臨的情況就像以色列占領(lǐng)下的巴勒斯坦人,像美國(guó)種族隔離時(shí)期的本地人和黑人,也像南非種族隔離時(shí)期的非洲黑人。
你們想要建設(shè)清真寺和清真產(chǎn)餐廳是否很困難?
是真的嗎?
這是一個(gè)希望再次訪問(wèn)新加坡的印尼人提出的問(wèn)題。
You are a Singaporean Malay.
Is it true that Malays are discriminted and disenfranchised both in politics, education, economy so they are made very hard to climb social ladder and be rich or succesful and achieve high position?
Cause in Indonesia, many hardline Islamic clerics, also Zakir Naik siad this, that Malays in Singapore face situation like Palestinians under Israeli occupation, like Native and Blacks in USA during Jim Crow segregation era, and like Black Africans under Apartheid South Africa.
Are you being made very hard to build nosques and set up Halal restaurants?
Is it true?
This is the question from an Indonesian who wish to visit Singapore again.
你是新加坡馬來(lái)人。
馬來(lái)人在政治、教育和經(jīng)濟(jì)方面都受到歧視和剝奪權(quán)利,因此他們很難攀登社會(huì)階梯,變得富有或成功并獲得高地位,這是真的嗎?
因?yàn)樵谟∧幔S多強(qiáng)硬派伊斯蘭神職人員,就像扎基爾·納伊克說(shuō)新加坡的馬來(lái)人面臨的情況就像以色列占領(lǐng)下的巴勒斯坦人,像美國(guó)種族隔離時(shí)期的本地人和黑人,也像南非種族隔離時(shí)期的非洲黑人。
你們想要建設(shè)清真寺和清真產(chǎn)餐廳是否很困難?
是真的嗎?
這是一個(gè)希望再次訪問(wèn)新加坡的印尼人提出的問(wèn)題。
——————————
Harry Teo
Because Chinese are hard working, intelligent and right now wealthy, it is this headstart is half the Battle win already. Most natives lack capital, less hardworking. You should know the rest. Natives got no history on business but Chinese got a long long history of doing trading etc..
因?yàn)槿A人努力工作,聰明,而且現(xiàn)在很富裕,這是一個(gè)良好的開(kāi)端,已經(jīng)成功了一半。大多數(shù)當(dāng)?shù)厝巳狈Y本,更不勤勞。剩下的你應(yīng)該知道了。當(dāng)?shù)厝藳](méi)有經(jīng)商的歷史,但華人有很長(zhǎng)很長(zhǎng)的經(jīng)商歷史。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Harry Teo
Because Chinese are hard working, intelligent and right now wealthy, it is this headstart is half the Battle win already. Most natives lack capital, less hardworking. You should know the rest. Natives got no history on business but Chinese got a long long history of doing trading etc..
因?yàn)槿A人努力工作,聰明,而且現(xiàn)在很富裕,這是一個(gè)良好的開(kāi)端,已經(jīng)成功了一半。大多數(shù)當(dāng)?shù)厝巳狈Y本,更不勤勞。剩下的你應(yīng)該知道了。當(dāng)?shù)厝藳](méi)有經(jīng)商的歷史,但華人有很長(zhǎng)很長(zhǎng)的經(jīng)商歷史。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
——————
Bill Smith
Lives in Perth, Western Australia
One theory is that the Chinese were used by colonial powers as middlemen between the colonisers and the colonised populations. In a divide and conquer style the locals could direct their anger at the people they had most contact with, the middlemen. The middlemen accepted this because it put them in the middle strata of society and gave them benefits not available to the locals. The colonisers became very rich, the middlemen (almost always Chinese in south east Asia) became a bit rich and the locals found it difficult to prosper. When the colonisers left this put the Chinese middlemen in the firing line as they were viewed as collaborators who'd prospered at the expense of the indigenous population.
一種說(shuō)法是華人被殖民國(guó)家用作殖民者和被殖民人口之間的中間人。在分而治之的方式下,當(dāng)?shù)厝丝梢园褢嵟l(fā)泄在他們接觸的最多的人身上,即中間商。中間人接受了這一點(diǎn),因?yàn)檫@使他們處于社會(huì)的中層,并獲得了當(dāng)?shù)厝怂鶝](méi)有的好處。殖民者變得非常富有,中間商(東南亞幾乎都是華人)變得比較富裕,而當(dāng)?shù)厝税l(fā)現(xiàn)他們很難繁榮。當(dāng)殖民者離開(kāi)時(shí),這使華裔中間商處于風(fēng)口浪尖上,因?yàn)樗麄儽灰暈闋奚林丝诶娑赂坏暮献髡摺?/b>
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Bill Smith
Lives in Perth, Western Australia
One theory is that the Chinese were used by colonial powers as middlemen between the colonisers and the colonised populations. In a divide and conquer style the locals could direct their anger at the people they had most contact with, the middlemen. The middlemen accepted this because it put them in the middle strata of society and gave them benefits not available to the locals. The colonisers became very rich, the middlemen (almost always Chinese in south east Asia) became a bit rich and the locals found it difficult to prosper. When the colonisers left this put the Chinese middlemen in the firing line as they were viewed as collaborators who'd prospered at the expense of the indigenous population.
一種說(shuō)法是華人被殖民國(guó)家用作殖民者和被殖民人口之間的中間人。在分而治之的方式下,當(dāng)?shù)厝丝梢园褢嵟l(fā)泄在他們接觸的最多的人身上,即中間商。中間人接受了這一點(diǎn),因?yàn)檫@使他們處于社會(huì)的中層,并獲得了當(dāng)?shù)厝怂鶝](méi)有的好處。殖民者變得非常富有,中間商(東南亞幾乎都是華人)變得比較富裕,而當(dāng)?shù)厝税l(fā)現(xiàn)他們很難繁榮。當(dāng)殖民者離開(kāi)時(shí),這使華裔中間商處于風(fēng)口浪尖上,因?yàn)樗麄儽灰暈闋奚林丝诶娑赂坏暮献髡摺?/b>
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
——————
Dan Nguyen
Not in the case of Vietnam, the top 10 even top 20 richest people in Vietnam are all of pure Vietnamese descent. The Chinese businesses are not dominant here and will not be.
越南的情況并非如此,越南最富有的前十名甚至前二十名都是純?cè)侥弦?。華人企業(yè)在這里并不占主導(dǎo)地位,也不會(huì)占主導(dǎo)地位。
Dan Nguyen
Not in the case of Vietnam, the top 10 even top 20 richest people in Vietnam are all of pure Vietnamese descent. The Chinese businesses are not dominant here and will not be.
越南的情況并非如此,越南最富有的前十名甚至前二十名都是純?cè)侥弦?。華人企業(yè)在這里并不占主導(dǎo)地位,也不會(huì)占主導(dǎo)地位。
Troy Mcclure
Because out of all the Chinese purges in South East Asia, the Vietnamese government took their wealth and kicked them out the hardest. Anyway tons of Vietnamese are actually descendants of South Chinese and they have a very similar culture.
因?yàn)樵跂|南亞的所有針對(duì)華人的清洗中,只有越南政府奪走了他們的財(cái)富,并狠狠的驅(qū)逐了他們。不管怎么說(shuō),很多越南人實(shí)際上是中國(guó)南方人的后裔,他們有著非常相似的文化。
Because out of all the Chinese purges in South East Asia, the Vietnamese government took their wealth and kicked them out the hardest. Anyway tons of Vietnamese are actually descendants of South Chinese and they have a very similar culture.
因?yàn)樵跂|南亞的所有針對(duì)華人的清洗中,只有越南政府奪走了他們的財(cái)富,并狠狠的驅(qū)逐了他們。不管怎么說(shuō),很多越南人實(shí)際上是中國(guó)南方人的后裔,他們有著非常相似的文化。
——————
Tony Dusk
Superstitious people and racist people usually sum it up to Chinese having some type of magical ancestry from being the oldest continuous civilization or they call it genetics. The truth is actually the culture that has been refined and reformed thousands of years for the sake of bettering its own people as a whole.
Sacrifice and Tenacity in the face of insurmountable odds stacked against them and finding ways to overcome them.
In my opinion, Asians in general have it harder than any other minority group in the US, the other minorities at the time thought they were white and also hated them despite how they were in the same situations as they were and the whites thought of them as trash like the rest of the minorities. The only help they had was from each other as fellow Asians. The Chinese community took lead and helped other Chinese settle down after their kids went to school to learn English and help translate, next they reached out to other Asians starting with the Vietnamese who spoke Cantonese, then the Koreans, Philippines, and even the Japanese. Why? Because America was a place to escape from conflict and strife against each other and start over again while putting the past behind us for the sake of building a better future together. Then a generation of hardwork and sacrifice later, boom the Asian Americans rise out of poverty from being dirt poor in a single generation and it all starts with education and hard work.
迷信的人和種族主義者通常總結(jié)說(shuō)中國(guó)人擁有某種神奇的祖先,是最古老的連續(xù)文明,或者他們稱之為遺傳學(xué)。事實(shí)上,數(shù)千年來(lái),為了改善本國(guó)人民的整體生活,中國(guó)文化一直在不斷完善和改革。
面對(duì)不可克服的困難并尋找克服困難的方法時(shí)所表現(xiàn)出的犧牲精神和堅(jiān)韌不拔的精神。
在我看來(lái),亞洲人總體上比美國(guó)其他任何少數(shù)族裔群體都要艱難,當(dāng)時(shí)的其他少數(shù)族裔認(rèn)為他們是白人,也討厭他們,盡管他們的處境與他們相同,而白人認(rèn)為他們像其他少數(shù)族裔一樣是垃圾。他們唯一的幫助來(lái)自同為亞洲人的彼此。華人社區(qū)帶頭幫助其他華人安頓下來(lái),在他們的孩子去學(xué)校學(xué)習(xí)英語(yǔ)并幫助翻譯后,他們開(kāi)始接觸其他亞洲人,首先是講廣東話的越南人,然后是韓國(guó)人、菲律賓人,甚至日本人。為什么?因?yàn)槊绹?guó)是一個(gè)逃避彼此沖突和爭(zhēng)斗的地方,為了共同建設(shè)更美好的未來(lái),我們可以放下過(guò)去,重新開(kāi)始。經(jīng)過(guò)一代人的努力和犧牲,亞裔美國(guó)人在一代人的時(shí)間里擺脫了貧困,這一切都始于教育和努力工作。
Tony Dusk
Superstitious people and racist people usually sum it up to Chinese having some type of magical ancestry from being the oldest continuous civilization or they call it genetics. The truth is actually the culture that has been refined and reformed thousands of years for the sake of bettering its own people as a whole.
Sacrifice and Tenacity in the face of insurmountable odds stacked against them and finding ways to overcome them.
In my opinion, Asians in general have it harder than any other minority group in the US, the other minorities at the time thought they were white and also hated them despite how they were in the same situations as they were and the whites thought of them as trash like the rest of the minorities. The only help they had was from each other as fellow Asians. The Chinese community took lead and helped other Chinese settle down after their kids went to school to learn English and help translate, next they reached out to other Asians starting with the Vietnamese who spoke Cantonese, then the Koreans, Philippines, and even the Japanese. Why? Because America was a place to escape from conflict and strife against each other and start over again while putting the past behind us for the sake of building a better future together. Then a generation of hardwork and sacrifice later, boom the Asian Americans rise out of poverty from being dirt poor in a single generation and it all starts with education and hard work.
迷信的人和種族主義者通常總結(jié)說(shuō)中國(guó)人擁有某種神奇的祖先,是最古老的連續(xù)文明,或者他們稱之為遺傳學(xué)。事實(shí)上,數(shù)千年來(lái),為了改善本國(guó)人民的整體生活,中國(guó)文化一直在不斷完善和改革。
面對(duì)不可克服的困難并尋找克服困難的方法時(shí)所表現(xiàn)出的犧牲精神和堅(jiān)韌不拔的精神。
在我看來(lái),亞洲人總體上比美國(guó)其他任何少數(shù)族裔群體都要艱難,當(dāng)時(shí)的其他少數(shù)族裔認(rèn)為他們是白人,也討厭他們,盡管他們的處境與他們相同,而白人認(rèn)為他們像其他少數(shù)族裔一樣是垃圾。他們唯一的幫助來(lái)自同為亞洲人的彼此。華人社區(qū)帶頭幫助其他華人安頓下來(lái),在他們的孩子去學(xué)校學(xué)習(xí)英語(yǔ)并幫助翻譯后,他們開(kāi)始接觸其他亞洲人,首先是講廣東話的越南人,然后是韓國(guó)人、菲律賓人,甚至日本人。為什么?因?yàn)槊绹?guó)是一個(gè)逃避彼此沖突和爭(zhēng)斗的地方,為了共同建設(shè)更美好的未來(lái),我們可以放下過(guò)去,重新開(kāi)始。經(jīng)過(guò)一代人的努力和犧牲,亞裔美國(guó)人在一代人的時(shí)間里擺脫了貧困,這一切都始于教育和努力工作。
評(píng)論翻譯
很贊 ( 17 )
收藏