中國取回的1935克月球土壤將與18個國家共享,但NASA表示反對!
China's 1,935 Grams of Lunar Soil Will Be Shared with 18 Countries, but NASA Thinks This Is Wrong!譯文簡介
油管博主介紹了這次嫦娥探月取回月壤的事件,以及我國航天工程與NANS的糾葛,最后討論了我國分享月壤卻不包括美國后,NASA的反應
正文翻譯
視頻截圖
shi
評論翻譯
很贊 ( 81 )
收藏
US' request should be denied outright so as to taste its own bitter medicine.
美國的要求應該被斷然拒絕,讓它自食其果。
How foolish is US; she chose to antagonize China unjustified way.
美國是多么愚蠢啊! 它選擇了不正當的方式與中國對抗。
CHINA SHOULD SHARE WITH USA ????! The Moon Samples...
TOGETHER With Another 49 PAIRS OF PANDAS for each oh America's 50 States.
中國應該和美國分享月球樣本……
另外再送49對熊貓以讓美國50個州都有一對。
As an American, I feel so shame for our government and those politicians.
作為一個美國人,我為我們的政府和那些政客感到羞恥。
Whether you give or not, they will continue to treat you badly, sanction you unjustly.. It’s the nature of narcissists..
不管你給不給,他們都會繼續(xù)虐待你,不公正地制裁你……這是自戀者的本性。
They only want lunar soil and never think about how to cooperate with China because they are afraid of China.
他們只想要月球土壤,從來沒有考慮過如何與中國合作,因為他們害怕中國。
Excluding China from exploring space program is an insult.
Apology is needed in the first place.
把中國排除在探索太空計劃之外是一種侮辱。他們首先要做的是道歉。
The Wolfe Amendment established by the United States only affects itself, and has no impact on China
美國制定的《沃爾夫修正案》只影響了自己,對中國卻沒有影響
In Chinese culture, an apology holds little weight, as the damage is already done. How you act after you acknowledged your mistake, and what you actually do after to redeem yourself is the more important.
在中國文化中,道歉沒什么分量,因為傷害已經造成了。更重要的是,你在承認錯誤后如何行動,以及你在承認錯誤后實際做了什么來彌補自己的過失。
@DubboU If NASA offer the ISS for China's Laser Testing, that would be a good start.
如果美國宇航局為中國的激光測試提供國際空間站的支持,那將是一個良好的開端。
@chriswong9158 First, NASA can't because of the Wolfe Amendment, and they won't do it anyways. Second, what good use is the ISS to China, when their Tiangong is already more advanced in every way. There really is no need to work with NASA and their lagging technology at all.
首先,由于沃爾夫修正案,NASA不能這么做,而且他們無論如何也不會這么做。第二,國際空間站對中國有什么好處,他們的天宮空間站在各方面都已經更先進了。真的沒有必要和NASA及他們落后的技術合作。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處
USA should not get any China moon soil at any price.
美國不應該不惜一切代價獲取中國的月球土壤。
The US should send their own mission there to get the sample. It's just a piece of cake for the US since their astronauts have set foot there more than half a century ago.
美國應該派自己的使團去那里獲取樣本。這對美國來說只是小菜一碟,因為他們的宇航員在半個多世紀前就踏上了月球。
America do own moon landing & samples extraction, with Apollo skills a piece of (moon)cake right NO?
美國確實擁有登月和樣本提取的能力,憑借阿波羅技術,登月只是小菜一碟,對吧?
? @goolooggg9005 Only in Hollywood, the United States of America could not even exit the Earth's atmosphere until their Chinese masters came and taught them how to reach the moon.
美國人只能在好萊塢登月,他們甚至不能離開地球的大氣層,直到他們的中國主人來教他們如何到達月球。
The question should not be "Will China share?" But " Should China share?" US got a total of 382,000 grams (382 kilograms ) gave China 1 gram (0.001 kilometers ) go figure. At that time, both countries still on friendly term, and US could only spare 1 gram. Now the US is not treating China as a friend anymore, right? Then what to expect?
問題不應該是“中國會分享嗎?”而是“中國應該分享嗎?”美國總共得到38.2萬克(382公斤)的月球土壤,只分給了中國只有1克(0.001公斤)。當時兩國還處于友好關系,美國只給了1克?,F在美國不再把中國當朋友了,對吧? 那么它還在期待什么呢?
The reason for 1 gram that they share, because they afraid Chinese will find out the hold thing is a fake, they never had been to the Moon
他們只分享1克的原因是因為他們害怕中國人會發(fā)現他們搞出來的東西是假的,他們從來沒有去過月球。
The US gave that one gram of Moon soil (Assuming the real one) to China as a gift for establishing diplomatic relations between China and the United States. With the current situation between the two countries, it seems no need to return the favor.
美國把那1克月球土壤(假設是真的月球土壤)作為中美建交的禮物送給了中國。但以兩國目前的局勢來看,中國似乎沒有必要回報。
Bill Nelson, as the administrator of the NASA of the US, should know very well what the Wolf Amendment of 2011 means and how it works.
作為美國國家航空航天局的管理者,比爾·納爾遜應該非常清楚2011年的沃爾夫修正案是什么意思以及它是為了起什么作用存在的。
B...b...but America has got the right to deny anyone it likes. It's America, the greatest country in the world...but only if we're counting the number of people sent to the otherworld.
嗯……美國有權拒絕任何它喜歡的人。它是美國,世界上最偉大的國家……但前提是我們要計算被送到另一個世界的人數。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處
He has such thick skin. After continually slapping people around, spreading fake news about them, and trying to bring about their downfall, they have the cheek to demand something for free from their victims.
他臉皮真厚。在不斷地打人、散布虛假消息、試圖讓別人垮臺之后,他們竟然還厚顏無恥地向受害者免費索要他們的東西。
USA always begging China for this or that
美國總是向中國乞求這個,乞求那個...
USA is like : hey china, look, please kneel down, you know I have something that needs your help
美國會說:嘿中國,看過來,請跪下,你知道我有事需要你的幫助...
They got the cheek to ask it for free?
他們好意思免費地去索要嗎?
Uncle Sam wants everyone to turn the cheek as written in the bible. Jesus NEVER recommended that though, and even the US doesn't follow Jesus' words!
山姆大叔希望每個人都像圣經里寫的那樣寬容大度。但耶穌從來沒有建議這樣做,甚至美國也不遵循耶穌的話!
Before asking for samples US need to improve their human rights record and to stop their GENO.... in gaza. US need also to get rid of the extreme corruption that is going on in their government for the betterment of the American people.
在要求中國提供月壤樣本之前,美國需要改善他們的人權記錄,并停止他們在加沙的種族滅絕行為。為了美國人民的福祉,美國也需要擺脫政府中正在發(fā)生的極端腐敗。
Free sharing?
What about the American Wolf Amendment?
What a bully!
免費分享嗎? 那美國的沃爾夫修正案呢? 真是個惡霸!
Good news, China didn't fake a moon landing
好消息是,中國沒有偽造登月...
US American proven it, for they are begging for the return samples.... What happen to the Hawaiian Rock sample
美國證明了這一點,因為他們乞求歸還樣品.... 那些夏威夷巖石樣本怎么了?
China should gift a sample to North Korea.
中國應該給朝鮮一份樣品。
The diplomatic relations between China and North Korea are at the highest level. If North Korea wants it, China will definitely give it to it. However, considering North Korea's space technology, they may not have enough conditions to study it now.
中國和朝鮮之間的外交關系處于最高水平。如果朝鮮想要,中國肯定會給它。但是,考慮到朝鮮的空間技術,他們現在可能沒有足夠的條件對其進行研究。
No point giving it to the US, they got tones of it in the past, they discocvered nothing from it.
把它交給美國沒有意義,他們過去獲得了大量這種物質,但他們沒有從中發(fā)現任何東西。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處
did they , the US , have kilos of the moon? or some soil samples from some area in the US
他們,美國,有幾公斤的月壤嗎? 或者那只是美國某地的一些土壤樣本。
From the Chinese pictures, even a tiny rover passing the surface of the Moon, a clear darker mark was visible. showing the underneath untouched soil. Now, you look back at those Apollo pictures.
從中國的照片來看,即使是一輛小型月球車經過月球表面,也能看到一個清晰的深色痕跡,顯示出下面未被觸及的土壤?,F在,你再回頭看看那些阿波羅號拍攝的照片。
China should just give them samples from the Taklamakan Desert. It's not like they're smart enough to know the difference.
中國應該給他們一些塔克拉瑪干沙漠的土壤樣本。他們又沒那么聰明,看不出其中的區(qū)別。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處
Known global & arrogant hypocrite, Uncle Sam is now like begging for free sharing. Shameless... indeed!
全球眾所周知的傲慢偽君子,山姆大叔現在就像在乞求免費分享一樣。無恥……確實如此!
NASA makes U S become laughable indeed !
NASA讓美國變得可笑!
I say the same like many here, US should not get any samples, free of charge or even if they would pay for it. China is far ahead of the US, so the question is, does China need the US for cooperation?
我的觀點和這里的許多人說的一樣,美國不應該免費得到任何樣品,即使他們愿意付錢。中國遠遠領先于美國,那么問題是,中國是否需要與美國合作?
1 gram in good relationship, then rejection when china wants to join the ISS(international space station), and now sanctions on china, lol, nice joke
在良好的關系中只獲得了1克,然后當中國想加入國際空間站時被拒絕,現在又在制裁中國,哈哈,不錯的笑話...
NO,to USA,China be doing all this by themselves,should share to friendly countries only
不可以,不能給美國。中國是獨自做到這一切的,它應該只分享給其友好國家...
China got rocket technology from the US to get to the moon, it should give back to the US
中國是從美國那里獲得了火箭技術才得以登月,它應該回報美國。
@ne1cup Maybe you need to search for information on the Internet. The United States does not have hypersonic missiles now, only China and Russia have them.
也許你需要在互聯網上搜索信息。美國到現在都沒有高超音速導彈,只有中國和俄羅斯有。
The U.S claimed the first to walked on the moon...and now ask to share lunar soil ....
美國聲稱是第一個在月球上實現行走的國家...現在卻在請求別人跟它分享月球土壤....
Mau pilih kasi negara manapun itu hak China , tidak di bagipun terserah china, China yg ambil.. apa urusanmu Amerika ? , kamu punya Apolo ambil sendiri !!!
不管是想分享給哪個國家,都是中國的權利,得由中國來分享,中國來分配……美國,你有什么問題嗎? 你讓你的阿波羅號自己拿去唄!
Man it’s shameful and embarrassing to even ask, it’s not that important y subject urself to this embarrassment
哥們,問這個問題真是一件丟臉又尷尬的事,沒必要讓自己承受這種尷尬。
Should give them some mooncakes. Mooncake festival is approaching.
應該送他們一些月餅。畢竟中秋節(jié)快到了。
NASA did share its moon soil samples with China, albeit, a tiny one gram. The US excluded China from the ISS even though China applied. Russia participated in ISS because it provided the control module and the booster rockets to put modules in orbit. Russia is breaking away from the US space program and is aligning with China to participate on lunar habitation.
美國宇航局確實與中國分享了月球土壤樣本,盡管只有一克。盡管中國提出了申請,但美國還是將中國排除在國際空間站之外。俄羅斯參與了國際空間站,因為它提供了控制艙和將艙送入軌道的助推火箭。俄羅斯正在脫離美國太空計劃,并與中國結盟參與月球基地的建造計劃。
No No No and NO, get your own. What happen to the Wolf Amendment 2011?
不,不,不,不,這一切都是自己咎由自取。還記得你在2011 年通過的沃爾夫修正案嗎?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處
US look down on the Chinese Space technology. Now, they know how they feel being left out
美國瞧不起中國航天技術?,F在他們知道被冷落的感覺了...
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處
USA tech is way beyond China... USA landed it's first rover on Mars in 1997 & walked on the moon in 1969
美國的技術遠遠超越中國……美國于 1997 年將第一輛火星探測器登陸火星,并于 1969 年在月球上實現人類行走。
Do you want the Russians or Chinese to retrieve your stranded astronauts? Remember, 3 years ago the Russians went to help retrieved one of your astronaut? Or if you ask the Chinese, you gonna lose face?
你想讓俄羅斯人還是中國人救回你們被困的宇航員呢?還記得嗎,三年前俄羅斯人曾去幫助救回你們的一名宇航員?或者如果你該去問問中國人,你會覺得丟臉嗎?
China is moving ahead and making great progress with its space program to explore outer space.
China decided to build its own space station to conduct scientific experiment as the US refuse to allows China to participate in space exploration and the US even passed law like the Wolf Amendment in 2011 to banned China from engaging in direct, bilateral cooperation regarding space exploration and scientific experiments.
China's space program is to explore the vast cosmos and develop the space industry for scientific experiment and new discovery.
China's spending on space is only $US12 billion as compare to $US62 billion spending by the US in 2022.
China still has "some way to go" before catching up with the US in space.
It has been unfortunate however after the US’s Congressional act adopted in 2011, the US space institutions have been blocked from cooperating with China, which is the Wolf Act.
Now, the US make an about-face by accusing and criticised China of being "intolerant of any examination of their space program."
Bill Nelson accused China of being inflexible and not very transparent.
The US sanctions on Russia destroy cooperation on the International Space Station.
With Joe Biden announced new sanctions that will degrade Russia’s aerospace industry, including their space program.
China’s rock samples is of great scientific value in areas including space weathering, volcanism, the regional geological background and evolution of the moon.
The long-term and systematic research on lunar samples including its structure, physical properties, chemical composition, isotopic composition, characteristics of the minerals and the geological evolution will deepen our understanding of the origin and evolution of the moon.
中國正在推進太空探索計劃,并取得了巨大進展。
由于美國拒絕讓中國參與其太空探索計劃,美國甚至在 2011 年通過了沃爾夫修正案等法律,禁止中國在太空探索和科學實驗方面與之進行直接雙邊合作,因此中國決定建造自己的空間站進行科學實驗。
中國的太空計劃是為了探索浩瀚的宇宙,發(fā)展太空工業(yè),進行科學實驗和新發(fā)現。
中國在太空方面的支出僅為 120 億美元,而美國在 2022 年的支出就達到 620 億美元。
中國在太空領域趕上美國還有“一段路要走”。
然而不幸的是,自 2011 年美國國會通過法案以來,美國太空機構一直被禁止與中國合作,這就是沃爾夫法案。
現在,美國態(tài)度大轉變,指責和批評中國“不容忍對其太空計劃的任何審查”。
比爾·尼爾森指責中國不靈活、不透明。
美國對俄羅斯的制裁破壞了國際空間站的合作。
隨著喬·拜登宣布新的制裁,俄羅斯的航空航天工業(yè)將受到重創(chuàng),包括他們的太空計劃。
中國的巖石樣品在太空風化、火山活動、月球區(qū)域地質背景和演化等領域具有重要的科學價值。
對月球樣品進行長期系統(tǒng)的研究,包括其結構、物理性質、化學成分、同位素組成、礦物特征和地質演化,將加深我們對月球起源和演化的認識。
China is ready to share the lunar samples including relevant data with all like-minded institutions from other countries.
On the basis of equality, mutual benefit and win-win cooperation, China has signed agreement with the United Nations Office for Outer Space Affairs (UNOOSA) and the China Manned Space Agency (CMSA) have agreed to work together to develop the space capabilities of United Nations Member States on China's future space station.
Under the agreements, UNOOSA and CMSA will work together to enable United Nations Member States, particularly developing countries to conduct space experiments on-board China's space station, as well as to provide flight opportunities for astronauts and payload engineers. Both parties will also promote international cooperation in human space flight and other space activities, increased awareness of the benefits of human space technology and its applications, and capacity-building activities in space technology.
CMSA will provide funding support to UNOOSA in this regard.
This opportunity to further build the space capacity of developing countries and increase understanding of the benefits space can bring to humankind, including for the achievement of the Sustainable Development Goals with these initiatives.
In accordance with the Outer Space Treaty, outer space resources are the common asset of humanity and China will act upon the relevant treaties.
China space program and research is fully open to international researchers, and guides for the open solicitation of research proposals will be regularly issued under bilateral cooperation agreements.
China plans to launch a new type of propulsion spacecraft, reaching the boundary of the solar system at 80-100 astronomical units (AU), conducting scientific exploration in the distant, dark, and cold unknown regions, aiming to establish new milestones in humanity's understanding of the universe.
中國表示,這些樣本主要有三大用途:科學研究、公眾宣傳以及與世界各國和科學家共享樣本。
中國愿意與所有志同道合的其他國家機構共享月球樣本和相關數據。
在平等互利、合作共贏的基礎上,中國與聯合國外層空間事務辦公室(UNOOSA)和中國載人航天工程辦公室(CMSA)簽署了協(xié)議,同意共同努力在中國未來的空間站上發(fā)展聯合國會員國的太空能力。
根據協(xié)議,UNOOSA和CMSA將共同努力,使聯合國會員國,特別是發(fā)展中國家能夠在中國空間站上進行太空實驗,并為宇航員和有效載荷工程師提供太空探索機會。雙方還將促進載人航天和其他空間活動的國際合作,提高對載人航天技術及其應用益處的認識,并開展空間技術能力建設活動。
CMSA將為此向UNOOSA提供資金支持。
這一舉措將進一步加強發(fā)展中國家的航天能力建設,增進人們對太空能給人類帶來的好處的認識,包括通過這些舉措實現可持續(xù)發(fā)展目標。
根據《外層空間條約》,外層空間資源是人類的共同資產,中國將遵守相關條約。
中國航天計劃和研究完全向國際研究人員開放,并將根據雙邊合作協(xié)議定期發(fā)布公開征集研究提案的指南。
中國計劃發(fā)射一種新型推進航天器,到達太陽系邊界80-100個天文單位(AU),在遙遠、黑暗、寒冷的未知區(qū)域進行科學探索,旨在為人類對宇宙的認識樹立新的里程碑。
NASA once again helped me understand what "shamelessness" is.
NASA再一次讓我明白了什么叫“無恥”。
Stop begging, go get your own samples. Isn't the US the most advanced country. If NASA is incapable ask Musk.
別乞求了,自己去取樣品吧。美國不是最先進的國家嗎?如果 NASA 沒能力,就去問馬斯克吧。
Give to every countries in the world who asked for it except the US. Tit for tat will wake america up.
向世界上所有需要幫助的國家提供援助,除了美國。針鋒相對將喚醒美國。
China must learn to say no. Be proud and happy with your achievements. U do not need to work with the US to validate your own achievements. Keep your head down and continue to work hard with trusted partners.
中國必須學會說不,并為自己的成就感到自豪和高興。你不需要與美國合作來證明自己的成就。保持低調,繼續(xù)與值得信賴的合作伙伴一起努力。
Come on, Americans should not break its own legislation by asking for sample from the Chinese. Peace for everyone
拜托,美國人不應該通過要求中國人提供樣品來破壞自己的立法。祝大家平安。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處
China, as a respectable law-abiding country, you must follow the Rules-based Order from the Greatest Nation and abide by its Wolf Amendment. If you disrespect the Wolf Amendment, you will be sanctioned!
中國作為一個受人尊敬的守法國家,必須遵守大國的規(guī)則秩序,遵守大國的沃爾夫修正法案,不遵守沃爾夫修正法案,它就會受到制裁哦!
The Wolfe Amendment only affects the United States
沃爾夫修正案僅影響了美國自己。
@InsiderTruth-wv9ry I know and it's the US through NASA that's asking for the soil samples. I don't think China obxts to giving soil samples to other European nations provided they give sufficient justification for wanting them. Besides, the amount given out to countries will be so minute that those countries will probably not be able to provide a portion of it to the US
我知道,美國通過 NASA 要求中國提供月壤樣本。我認為中國不會反對向其他歐洲國家提供月壤樣本,只要他們有充分的理由要求提供。此外,提供給各國的樣本的數量非常少,這些國家可能無法向美國提供其中的一部分。
CHINA DON'T PICK UP NASA 'S PHONE CALL OR ASWER THERE MAIL.
PRETENT YOU DON'T KNOWE NASA.
中國不要接 NASA 的電話,也不要回復他們的郵件。假裝你不認識 NASA。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處
Apollo on the Moon? What happened after it? A lapse of 60 years? NASA could not identify the exact position on the Moon where it landed. (America desert?)
阿波羅登月?之后發(fā)生了什么?僅僅時隔 60 年?NASA 已經無法確定其登陸月球的確切位置了。(登陸的是美國沙漠?)
If we North Americans (USA), believes China will share or give us anything for free or any relatively 'reasonably' fair price, us is pigs. China is hard chagrin to be # one in every aspect of commerce and science possible. And, there ain't anything realistic that we can do about it. We'll loose a lot in any type of war we choose - Military, commerce or scientific research and related production. As a retired USMC vet and loyal Southern American (my great grand dad's 'chased' the Yankees home), I regret we are in that position however, reality is just that.
如果我們北美(美國)相信中國會免費分享或者以任何相對“合理”的公平價格給予我們任何東西,我們都是豬。中國是很難在商業(yè)和科學的各個方面都成為第一,但是,我們對此更是無能為力。無論我們選擇哪種戰(zhàn)爭,我們都會損失慘重——軍事、商業(yè)或科學研究及相關生產。作為一名退休的美國海軍陸戰(zhàn)隊老兵和忠誠的南美人(我的曾祖父是橄欖球隊洋基隊的粉絲),我很遺憾我們處于這種境地,然而,現實就是這樣。
This is the reason why the US should be FAIR in competitions, treat other countries with RESPECT , none of that Superiority Exceptionalism bs. The US must surely know that spreading lies and ganging up to isolate another country is evil ??
這就是為什么美國應該在競爭中公平競爭,尊重其他國家,而不是踐行優(yōu)越的例外主義。美國肯定知道,散布謊言和聯合其他國家來孤立另一個國家是邪惡的?
The US bands and excludes in any space program. It even bands Chinese to any aerospace conference. This is how low it gets. Now it asks for cooperation?
美國不讓中國參與任何航天計劃,甚至不讓中國參加任何航天會議,這就是它卑鄙無恥??的地方,現在還有臉去要求合作嗎?
USA: Our scientist are not allowed to talk to your scientists
Also USA: Can we have some of your moon samples?
過去的美國:我們的科學家不被允許與你們的科學家進行交流。
現在的美國:我們可以得到你們的一些月球土壤樣本嗎?
Yes The moon belongs to humanity but you can’t wait for someone to do the job in getting something from the moon and ask to be shared free of charge Humanity needs cooperations and contributions from those who are capable in the endeavour If you don’t have the intention to cooperate then you do it yourself
是的,月球屬于人類,但你不能等著別人從月球上取點東西回來然后要求別人免費分享。人類需要有能力的人之間的相互合作和貢獻,如果你沒有合作的意愿,那你就自己做吧。
Only those countries that have directly contributed technologically to China's space projects are entitled to share the collected sample ! It would be unfair to extend the sharing of such a very limited sample with all the non-contributors!
只有那些對中國航天項目有直接技術貢獻的國家才有權分享收集到的樣本! 如果讓所有沒有貢獻的國家都分享如此有限的樣本,那將是不公平的!
I think china should share some moon samples to USA. This hand out ceremony need to be make it as grand as possible . All the worldwide media and foreign dignitary had to be present . This is to show how generous china is and at the same time making USA to reflect back the bad treatment towards china before. In the opening speech the Chinese should tell the Americans that corporation in space technology is open. China is always welcome on corporation with the Americans. I really eager on what the Americans would reply next.
我認為中國應該與美國分享一些月球土壤樣品,這次交付儀式應該盡可能地隆重。全世界的媒體和外國政要都必須出席。這是為了顯示中國是多么慷慨,同時讓美國反思以前對中國的不公待遇。在開幕致辭中,中國人應該告訴美國人,太空技術合作是開放的。中國總是歡迎與美國合作。我真的很想知道美國人接下來會如何回答。
I hope China would stand firm denying the shameless request of sharing the lunar soil from the US , since she can squeeze her allies to get what her is so eager to obtain.
我希望中國能夠堅定立場,拒絕美國分享月球土壤的無恥要求,因為它可以通過壓榨盟友來獲得它急于得到的東西。
It is rumoured that the US 69 Moon landing technology was stolen by China. That's why the US can't go back to the Moon but later China discovered that the 69 technology was only good for landing astronauts on a set in a movie studio
有傳言稱,美國1969年的登月技術被中國Q取了,這就是為什么美國不能重返月球,但后來中國發(fā)現美國1969年的技術只適用于讓宇航員在電影制片公司的布景上著陸。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處
What has happened to all lunar samples collected during the Apollo missions. China can share with cuba, Venezuela, and all peace loving. However, for security reasons America should be excluded from list of countries.
阿波羅任務期間收集的所有月球土壤樣本都去哪兒了?中國可以與古巴、委內瑞拉和所有愛好和平的國家分享。然而,出于安全原因,美國應該被排除在國家名單之外。
Just give 1gram sample to them as an appreciation of their past generosity . Anything more, RMB 88B per gram. Cash in advance, no credit.
只需給他們1克樣品,以感謝他們過去的慷慨。超過 1 克,每克880元人民幣。預付現金,不賒賬。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處
When China sets up a Colony on the Moon and a Moon Base will America ask for a free Apartment ?
當中國在月球上建立殖民地和月球基地時,美國會要求分享一套免費公寓嗎?
All these trips to the moon? For the love of science when is someone going to put a camera on it's surface facing earth so we can monitor weather etc.
所有這些月球之旅?都是出于對科學的熱愛。什么時候有人能把相機放在月球表面,使其面向地球,這樣我們就可以監(jiān)測地球的天氣等了。
Will China share the lunar soil with the US? There is no question that the answer is yes. China is sharing the soil with other countries including several western allies of the US. If China does not want US to have access to the soil, they would not share the soil with any other countries. That means China did not close the door. What they would not do is to share with the US directly.
中國會與美國分享月球土壤嗎?毫無疑問,答案是肯定的。中國正在與其他國家分享月球土壤,其中包括美國的幾個西方盟友。如果中國不想讓美國獲得月球土壤,他們就不會與任何其他國家分享。這意味著中國并沒有關上大門。他們不會做的是直接與美國分享。
Tell NASA to take a hike. They can go get it themselves as we all know that they will NEVER be thankful or grateful for the gift but instead will in turn spike China Goodwill.
讓 NASA 滾蛋吧。他們可以自己去拿,因為我們都知道他們永遠不會感謝或感激這份禮物,反而會損害中國的善意。
@ 1:07 , NASA is a space exploration agency. For much of its history NASA leadership comprised only of scientists and engineers. As China’s space program leapfrogged USA’s space program, the NASA Leadership was unable or reluctant to politicise the U.S. space program. NASA leadership failed to bestow upon the Men of Power the prestige, the glory, and the vanity. Hence, the commissioning of Nelson as the Director of NASA.
美國宇航局是一個太空探索機構。在歷史上的大部分時間里,美國宇航局領導層僅由科學家和工程師組成。由于中國太空計劃超越了美國太空計劃,美國宇航局領導層無法或不愿將美國太空計劃政治化。美國宇航局領導層未能賦予權力人物威望、榮耀和虛榮心。因此,納爾遜被任命為美國宇航局局長。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處
The appropriate response from China should be, sorry we cannot share any of the samples with you. It’s a matter of national security, I mean we are “decoupling from the west”, I mean this is the “rules based” system, etc
中國應該做出適當的回應,很抱歉我們不能與你們分享任何樣本。這是國家安全問題,我的意思是我們正在“與西方脫鉤”,我的意思是這是“基于規(guī)則”的體系,等等...
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://www.top-shui.cn 轉載請注明出處
7:36 That is wrong, the US has not been ALWAYS the #1. The USSR when it existed was ahead of the US in aerospace tech with a long list of firsts in space records for humanity like the first human on space, the first satelite, first lunar landing, the first space station and nowadays even the ISS core module is from the Russians.
Just because the US had the first human on the moon, it doesn't make them always the #1 related to aerospace.
7:36 處錯了,美國并非一直都是第一。蘇聯在航天技術領域領先于美國,為人類創(chuàng)造了一系列的太空記錄,比如第一個進入太空的人類、第一顆衛(wèi)星、第一次登月、第一個空間站,而如今,甚至國際空間站的核心艙也是俄羅斯的。
僅僅因為美國是第一個登上月球的人類國家,并不意味著他們在航天領域一直都是第一。
It's Sad because usa never did landed on the moon. China was probably the first to sent robotic into the moon. WOULD USA ALREADY SHOULD HAVE SAMPLE?!! LOL
這很可悲,因為美國從未登陸過月球。中國可能是第一個將機器人送上月球的國家。美國早就應該有樣本了?哈哈
If the American brought back 385kg of moon rock.?? ohhh, the spacecraft wouldn’t be able too take off from the moon?.??ohhhh China brought back 1935 gram NASA brought back 382 kilo, Houston will have a problem ohhh
如果美國帶回了385公斤的月球巖石?? 哦,宇宙飛船就無法從月球上起飛了?? 哦,中國只帶回了1935克,而美國宇航局帶回了382公斤,休斯頓有麻煩了。
So what's the problem in handing over some soil samples?
那么交出一些月壤樣本有什么問題嗎?
China: Yes, we share the moon soil for free.Please NASA go to moon and pick some.
中國:是的,我們免費分享月球土壤。請美國宇航局去月球自己挑選一些。
China can share the lunar soil with USA,but it should not be free. the price should be giving the equivalent value things that in America to China. what things? let Huawei and BYD make a wishlist .I think chip producer machines High -NA euv machines in intel factory is good idea. no need to worry about Wolf term ,Americans can handle with this
中國可以與美國共享月球土壤,但不應該免費。價格應該是美國給予中國同等價值的東西。什么東西呢?讓華為和比亞迪列一個愿望清單。我認為芯片生產商在英特爾工廠生產高精度芯片的EUV光刻機是個好主意。不用擔心沃爾夫修正法案,美國人可以自己處理好這個問題。
Positive charges particles on far side South Pole Luna is excited by Solar? May be.
Solar is a dominantly large body in the solar system, that made it positively charged relative to the rest of its family planets and moons. Solar’s plasma sphere composed of super heated gas known as plasma, which composed of positive ion and negative electrons. As a result positive ions are expelled from Solar in all direction and become solar wind. Most ions reaching the n natively charged Lunar are neutralizing the remains ions linger in the atmospheres was detected by chang’e six.
月球南極遠端的正電荷粒子被太陽激發(fā)?可能是。
太陽是太陽系中占主導地位的大型天體,這使得它相對于其家族其他行星和衛(wèi)星帶正電。太陽的等離子球由過熱氣體(稱為等離子體)組成,等離子體由正離子和負電子組成。因此,正離子從太陽向四面八方排出并形成太陽風。到達 n 天然帶電月球的大多數離子正在中和殘留在大氣中的離子,嫦娥六號檢測到了這些離子。
0:00 Wolff Amendment, I would never ask for it. You sir, have no honour, bearing in mind your country's treatment of China in respect of the ISS! Y'all looked down on China's technology. Y'all thought China could not build a space station using its own technology. "Tiangong" is now in orbit and USA is "wolffed" from it. (you "Wolff" me I "Lang" you) Henceforth, to be "wollfed" is to be "ban, banished"!
China has its own CSS(ChinaSpace Station). USA should now build its own ASS or USSS. We need proof of your technology before we (global south) can believe in your technology! What with leaking valves and leaking space walk suits! I saw on yt a piece blaming the leaky valves on Indian manufacturers. Even if India had used Al instead of Ti, your QC process should have picked it up. In the end the ball is in Boeing/NASA's court!
沃爾夫修正案,我永遠不會要求它。先生,你沒有榮譽感,記住貴國在國際空間站問題上對待中國的方式!你們都看不起中國的技術。你們都認為中國無法使用自己的技術建造空間站?!疤鞂m”現在已進入軌道,美國則被“沃爾夫”制裁了。從今以后,“沃爾夫法案”將被“被禁止、被放逐”!
中國有自己的中國空間站。美國現在應該建造自己的美國空間站。我們需要你們證明自己的技術,然后我們(全球南方)才能相信你們的技術!什么閥門漏水和太空行走服漏水!我在 油管上看到一篇文章,它將閥門漏水歸咎于印度制造商。即使印度使用的是鋁而不是鈦,你們的質量控制程序也應該發(fā)現這一點。最終,這個球將在波音和NASA的法庭上被踢來踢去!
Awwww poor Americans and NASA, not capable of getting back to the moon and like little spoiled kids are crying that China is sharing soil from the moon with 18 countries and not 1 western country is getting any
可憐的美國人和 NASA,沒有能力重返月球,就只能像被寵壞的小孩一樣哭泣,中國與 18 個國家分享月球土壤,而沒有一個西方國家得到任何一些分享。
I gram of “moon” soils and represents friendship and cooperation . You really a good friend. However there is a law set up by American that China can’t act as a friend but offend American law. LO
這些“月球”土壤,代表著友誼和合作。你真是個好朋友??上绹幸粭l法律,讓中國不能和你做朋友,否則就會觸犯美國的法律。哈哈
China tell Nasa that USA has to pay tariff $10 billion or more for 10 grams omg
If not, america do own moon landing & samples extraction, with Apollo skills a piece of (moon)cake right NO?
中國應該告訴美國宇航局,美國必須為10克月壤支付100億美元或更多的關稅,天哪。
如果不愿意,美國又確實擁有登月和樣本提取技術,憑借阿波羅技術,這只是小菜一碟,不是嗎?
In my mind china should not share anything unless they are trying to prove they are more grown up as a nation of people the way ameruca treats them is nuts and in my heart its cuz they are not all with jesus in my heart thats why but they will never admit it if not that then why?
在我看來,中國不應該分享任何東西,除非他們試圖證明他們是一個更加成熟的民族,而美國對待他們的方式是瘋狂的,在我看來,這是因為他們并不都信仰耶穌,這就是原因,但他們永遠不會承認,如果不是這樣那是為什么呢?
Those NASA scientists studies and research found any results from the Moon soil and Rock simple , Did you NASA space program has highlighted any news to whole world nation , China make it to Moon soil and Rock simple bring back in 2024 , in-between more than 40 yrs , China frist trip to Moon soil and Rock doing scientists studies found had water at moon base or raw material is benefits
那些美國宇航局的科學家的研究和調查沒有發(fā)現任何關于月球土壤和巖石的簡單結果,美國宇航局的太空計劃有沒有向全世界公布任何消息,中國在2024年將月球土壤和巖石帶回來,在這40多年的時間里,中國首次登陸月球采集土壤和巖石,科學家據此的研究發(fā)現月球上有水或其他原材料,這無疑是有益的發(fā)現。