俄企重賞摧毀北約軍備者,擊落F-16賞金高達(dá)1500萬盧布
Russische Firma verspricht 15 Millionen Rubel für F-16-Abschuss譯文簡介
北約已經(jīng)開始向烏克蘭交付首批F-16戰(zhàn)斗機。俄羅斯公司Fores現(xiàn)已宣布,他們將為首次擊落F-16戰(zhàn)斗機支付獎金。此前,他們已為摧毀的坦克支付過類似獎金。
正文翻譯
Die Nato hat mit der Lieferung der ersten F-16-Kampfjets an die Ukraine begonnen. Die russische Firma Fores kündigte nun an, für den ersten Abschuss eine Pr?mie zu zahlen. Das hatte sie bereits in der Vergangenheit für zerst?rte Panzer getan.
北約已經(jīng)開始向烏克蘭交付首批F-16戰(zhàn)斗機。俄羅斯公司Fores現(xiàn)已宣布,他們將為首次擊落F-16戰(zhàn)斗機支付獎金。此前,他們已為摧毀的坦克支付過類似獎金。
Eine russische Firma hat auf das baldige Eintreffen westlicher Kampfjets in der Ukraine mit einer grotesken Ankündigung reagiert. Wie die russische Agentur ?.Ria Novosti“ berichtet, will das russische Unternehmen Fores für den ersten Abschuss eines F-16-Kampfflugzeuges eine Pr?mie von 15 Millionen Rubel (umgerechnet 150.000 Euro) an die verantwortlichen Soldaten zahlen.
據(jù)俄羅斯新聞社“俄新社”報道,一家俄羅斯公司對西方戰(zhàn)斗機即將抵達(dá)烏克蘭做出了荒誕的回應(yīng)。據(jù)悉,俄羅斯公司Fores計劃為第一次擊落一架F-16戰(zhàn)斗機的士兵支付1500萬盧布(相當(dāng)于約15萬歐元)的獎金。
據(jù)俄羅斯新聞社“俄新社”報道,一家俄羅斯公司對西方戰(zhàn)斗機即將抵達(dá)烏克蘭做出了荒誕的回應(yīng)。據(jù)悉,俄羅斯公司Fores計劃為第一次擊落一架F-16戰(zhàn)斗機的士兵支付1500萬盧布(相當(dāng)于約15萬歐元)的獎金。
Die Agentur beruft sich auf Aussagen Ilja Potanin, den Gesch?ftsführer des Unternehmens, der die Summe ausgelobt haben soll. Das Unternehmen, das eigentlich Ausrüstung für die Erd?lf?rderung vertreibt, tat sich bereits in der Vergangenheit mit derartigen Pr?mien für zerst?rte Kampfpanzer hervor.
據(jù)報道,俄羅斯新聞社援引了該公司的首席執(zhí)行官伊利亞·波坦因的話,他聲稱公司承諾支付這筆獎金。這家本應(yīng)主要銷售石油開采設(shè)備的公司,過去曾因為摧毀戰(zhàn)斗坦克而設(shè)置類似的獎金。
據(jù)報道,俄羅斯新聞社援引了該公司的首席執(zhí)行官伊利亞·波坦因的話,他聲稱公司承諾支付這筆獎金。這家本應(yīng)主要銷售石油開采設(shè)備的公司,過去曾因為摧毀戰(zhàn)斗坦克而設(shè)置類似的獎金。
Die Lieferung der westlichen Kampfjets war von den USA im vergangenen Jahr beim G-7-Gipfel in Japan vorangetrieben worden. Mit einer rund einj?hrigen Verz?gerung sind die ersten Kampfflugzeuge – vorerst aus d?nischen und niederl?ndischen Best?nden – nun auf dem Weg in die Ukraine, wie US-Au?enminister Anthony blxen beim Nato-Gipfel vor einer Woche bekannt gab. Um wie viele es sich handelt, lie? der oberste Diplomat der USA offen.
去年在日本舉行的G7峰會上,美國推動了西方戰(zhàn)斗機的交付計劃。根據(jù)美國國務(wù)卿安東尼·布林肯在一周前的北約峰會上宣布的消息,首批來自丹麥和荷蘭庫存的戰(zhàn)斗機如今已經(jīng)運往烏克蘭,盡管具體數(shù)量尚未透露。
去年在日本舉行的G7峰會上,美國推動了西方戰(zhàn)斗機的交付計劃。根據(jù)美國國務(wù)卿安東尼·布林肯在一周前的北約峰會上宣布的消息,首批來自丹麥和荷蘭庫存的戰(zhàn)斗機如今已經(jīng)運往烏克蘭,盡管具體數(shù)量尚未透露。
Die Bundesregierung erteilte der Lieferung deutscher Kampfjets am Montag erneut eine Absage. Zur Begründung hie? es, dass es keinen Sinn mache, der Ukraine verschiedene Typen von Kampfflugzeugen bereitzustellen. Die Bundeswehr selbst verfügt über keine F-16-Jets.
德國聯(lián)邦政府周一再次拒絕了向烏克蘭交付德國戰(zhàn)斗機的請求。拒絕理由是,向烏克蘭提供不同型號的戰(zhàn)斗機沒有意義。德國自身的聯(lián)邦國防軍沒有F-16戰(zhàn)機。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
德國聯(lián)邦政府周一再次拒絕了向烏克蘭交付德國戰(zhàn)斗機的請求。拒絕理由是,向烏克蘭提供不同型號的戰(zhàn)斗機沒有意義。德國自身的聯(lián)邦國防軍沒有F-16戰(zhàn)機。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
評論翻譯
很贊 ( 7 )
收藏
Wenn der Pilot ohne Blessuren rausk?me, w?rs eine interessante technische Aufgabe;-). Ich bin immer noch von der Verfolgung des Datenlochs, mit einfachen Mitteln, des Tarnkappenflugzeuges im Jugoslavienkrieg fasziniert.
如果飛行員能毫發(fā)無損地脫險,那將是一個有趣的技術(shù)挑戰(zhàn);-)。我仍然對在南斯拉夫戰(zhàn)爭中用簡單手段追蹤隱形戰(zhàn)機的數(shù)據(jù)洞口深感著迷。
Warum entsorgen wir alten Schrott in der Ukraine? Die F35 h?tte sicher eine andere Wirkung, oder? Oder geht es nur darum, den Konflikt weiter am kochen zu halten, statt ihn zu beenden?
為什么我們要在烏克蘭處理舊的破爛?F35肯定會產(chǎn)生不同的效果,對嗎?還是只是為了繼續(xù)使沖突繼續(xù)發(fā)酵,而不是結(jié)束它?
Die F-16 ist der n?chste Game-Changer.
Nach dem Flugabwehrpanzer Gepard, dem Schützenpanzer Marder, der Panzerhaubitze 2000, dem Leopard 1 & 2, dem M1 Abrams, dem Challenger 2 und vielen weiteren anderen Milit?rgütern.
F-16將是下一個游戲改變者。
繼“獵豹”防空坦克、步兵戰(zhàn)車馬德爾、2000型自行榴彈炮、、Leopard 1和2、M1艾布拉姆斯、挑戰(zhàn)者-2主戰(zhàn)坦克以及許多其他軍事裝備之后。
Sehr clever.. Bis der erste F16 abgeschossen wird sind die 16 MIO Rubel nur noch 10,000€ wert.
非常聰明...等第一架F16被擊落后,這1600萬盧布可能只值10000歐元了。
Der Gamechanger in diesem irren Krieg wird nicht F16 heissen, oder Leo 2 oder Taurus, wie immer wieder versprochen und behauptet, auch nicht mehr ukrainische Soldaten (die nicht zu sehen sind) und auch nicht weitere zig Milliarden EUR, von denen keine wei? wo sie bleiben.
Der Gamechager wird die neue US - Administration nach den Wahlen sein. Der Krieg wird recht schnell enden, orientiert an den Realit?ten.
在這場瘋狂的戰(zhàn)爭中,游戲規(guī)則改變者不會是F16,也不會是Leopard 2或者Taurus,盡管一再被承諾和宣稱,也不會是更多的烏克蘭士兵(看不到他們),也不會是數(shù)以十億計的歐元,不知道它們到底去了哪里。 游戲規(guī)則改變者將是美國新政府在選舉后。根據(jù)現(xiàn)實情況,戰(zhàn)爭將很快結(jié)束。
Ein weiteres Problem, das Ukraine mit den F-16 bekommen wird: Sie haben bis auf zwei, drei Ausnahmen keine geschützten Hangars/Bunker oder Flugpl?tze für diese Flugzeuge. Russland weiss das und kennt die wenigen geschützten Unterst?nde.
烏克蘭使用F-16面臨的另一個問題是:除了兩三個例外,他們沒有為這些飛機提供保護的掩體或機庫,也沒有安全的機場。俄羅斯知道這一點,也了解這些少數(shù)受保護的掩體。
Da wird es wohl ein Wettrennen zwischen einigen ukrainischen Piloten geben. Ich kann mir n?mlich gut vorstellen, dass diese Firma für eine unversehrte F 16 wesentlich mehr als 15 Mio Rubel bezahlt.
烏克蘭的一些飛行員之間可能會展開競賽。我完全可以想象,這家公司愿意為一架完好無損的 F 16 支付遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過 1500 萬盧布的價格。
H?rt euch an, was die Amerikaner sagen. Glasklar, das Kriegstheater wird im Herbst beendet, egal was Selenski und seine europ?ischen Brüder im Geiste wollen. Ohne ?realistische“ Ziele der Ukraine l?sst sich kein Gesch?ft aus dem Konflikt machen. Die Ukraine wird etwas verkleinert, der Krieg wird beendet und dann geht’s ans Geld verdienen.
聽聽美國人怎么說。顯而易見,無論澤連斯基和他的歐洲盟友想要什么,“戰(zhàn)爭劇場”將在秋季結(jié)束。如果烏克蘭沒有“現(xiàn)實的”目標(biāo),就無法從這場沖突中獲利。烏克蘭將會縮小一些,戰(zhàn)爭將會結(jié)束,然后就是賺錢的時候了。
15Mio Rubel sind eine st?rkere Motivation als Alu-Orden. Da geht man vielleicht sogar noch ein bisschen mehr Risiko ein. Die Russen fliegen Maschinen auf denen sie langj?hrige Erfahrung haben . Insofern, Entwarnung: Die paar F16 sind nur das Feigenblatt und kein Game-Changer. Ist auch nicht gewollt. Wie stehen wir da sollte der Krieg pl?tzlich aus sein.
1500萬盧布比鋁勛章更具激勵性。也許人們會冒更大的風(fēng)險。俄羅斯人使用的飛機具有多年的經(jīng)驗。在這方面,可以明確的是:這幾架F16只是一個裝飾品,不會改變局勢。這也不是他們的目的。如果戰(zhàn)爭突然結(jié)束,我們會處于什么狀態(tài)?
Russland muss schon sehr viel Respekt vor dem Flugzeug haben, wenn sie 15 Millionen Rubel ausloben. Jedenfalls haben sie ein gro?es Problem mehr. Dieser ganze überfall auf die Ukraine entpuppt sich zu einem immer gr??eren Desaster. Je l?nger der Krieg dauert, umso folgenreicher wird er für Russland sein.
俄羅斯如果愿意支付1500萬盧布,那肯定對這種飛機非常尊重。無論如何,他們的問題越來越多。這整個入侵烏克蘭的行動正變成越來越大的災(zāi)難。戰(zhàn)爭持續(xù)時間越長,對俄羅斯的影響就越嚴(yán)重。
Naja durch die gro?zügige Unterstützung der Ukraine, ist Russland ja auch bereits an s?mtliche anderen modernen Kriegswaffen gekommen.
Warum also nicht auch eine F-16.
嗯,通過對烏克蘭的慷慨支持,俄羅斯已經(jīng)獲得了各種現(xiàn)代戰(zhàn)爭武器。那么為什么不包括一架F-16呢?
Ich denke, die Pr?mie wird sich eine SAM-Batterie einsacken. Da sind die Russen sehr gut.
我認(rèn)為這筆獎金將被用來購買一套地對空導(dǎo)彈系統(tǒng)。俄羅斯在這方面非常擅長。
Wenn dann versehentlich wieder ein ziviler Jet getroffen wird, gibt es allerdings nur 5 Millionen. Also nicht zuviel Wodka trinken im Dienst.
如果又不小心誤擊了一架民航飛機,只能得到500萬。所以在工作中不要喝太多伏特加。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Ich hoffe die Ukrainer werden etwas erreichen. (Tagesschau heute 16.47) "Daher müsse der Ukraine jetzt ganz massiv geholfen werden, um irgendeine Chance zu haben, so etwas wie einen Sieg zu erzielen." - Wording ist interessant
我希望烏克蘭人能取得一些成就。(今天晚間新聞16:47) "因此必須大力幫助烏克蘭,才有可能取得某種勝利。" - 選詞很有趣。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Die sich steigenden Waffenlieferungen - vom Helm bis zur F16 - des Westens haben bisher zur Kriegverl?ngerung geholfen, zum Sieg hat es nicht gereicht. Das wird wohl auch künftig so sein, weil es so gewollt ist. Wer sind die Verlierer? Die ukrainischen und russ. Soldaten! Wer sind die Gewinner? Die USA auf vielf?ltige Weise. Unsere Rüstungskonzerne verdienen auch. Das und ein Vielfaches zahlt allerdings der deutsche Steuerzahler
迄今為止,西方不斷增加的武器供應(yīng)(從頭盔到 F16 戰(zhàn)斗機)有助于延長戰(zhàn)爭,但這還不足以贏得勝利。這很可能將來也會如此,因為這是有意為之的。誰是輸家?烏克蘭和俄羅斯的士兵!誰是贏家?美國在多方面上。我們的軍火公司也賺得盆滿缽滿。然而這一切的代價都由德國納稅人承擔(dān)。
Auch die F-16 werden kein Gamechanger werden. Es findet in der Ukraine eben kein Gefecht der verbundenen Waffen statt.
Was leider nur in den Staaten zu lesen ist:
- die Masse der Feldflugpl?tze der Ukraine hat Landebahnen, die zu kurz sind
- die Sauberkeit der SLB ist nicht in vollem Ma?e gew?hrleistet (ein übel der F-16)
- die Russen haben im letzten und diesem Jahr eine erhebliche Menge an Milit?rsatelitten ins All geschossen.
- Sowohl S-400 als auch S-500 k?nnen überhorizont schiessen.
Was die Pr?mien betrifft - manchmal hilft halt nur Geld zur Motivation. In Deutschland allerdings reichte eine Bratwurst
即使是F-16也不會成為游戲規(guī)則改變者。在烏克蘭,不存在聯(lián)合武器的戰(zhàn)斗。
遺憾的是,只有在美國可以看到:
烏克蘭大部分野戰(zhàn)機場的跑道太短
SBL的清潔程度沒有得到充分保證(F-16的一個問題)
俄羅斯在去年和今年向太空發(fā)射了大量軍事衛(wèi)星。
S-400和S-500都能進行超視距射擊。
至于獎金問題 - 有時候只有金錢才能激勵人。但在德國,一根烤腸就足夠了。
Der Rest ist viel blabla um zu relativieren, dass selbst wenige F-16 massiv helfen werden, moskowiter Marschflugk?rper zu bek?mpfen. Sie sind damit strategisch sehr relevant.
剩下的都是一堆廢話,從長遠(yuǎn)來看,即使是幾架 F-16 也能極大地幫助對抗莫斯科巡航導(dǎo)彈。因此它們在戰(zhàn)略上非常重要。
Da scheint ja der Arxch auf Grundeis zu gehen wenn der Westen ein paar ausgemusterte Flieger der vorletzten Generation spendiert……
看起來西方給予幾架退役的上一代戰(zhàn)機,似乎讓俄羅斯感到相當(dāng)不安……
Ich hoffe die Ukraine hat einige Langstreckendrohnen übrig, um bei dieser Fitms mal ans Dach anzuklopfen.
我希望烏克蘭還有一些遠(yuǎn)程無人機剩下,這樣他們就能在這場戰(zhàn)斗中敲打一下敵人的頂棚。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Na ja , und wenn die ukrainischen Piloten die F16 unbesch?digt nach Russland rüber bringen, gibts sicherlich nochmal eine ordentliche Pr?mie.
嗯,如果烏克蘭飛行員能將F16安全無損地運到俄羅斯,肯定還會再得到一筆不錯的獎金。
nur so als Vergleich:
für 15 Mio bekommt man dann ca. 6 Stück von einem UAZ Buchanka (so eine Art VW-Bus) in neu, Technik und Form aus den 1965ern inkl. miesester Verarbeitungsqualit?t.
Kostete wohl vor vier Jahren noch 650k Rubel
僅以此為比較: 花費1500萬盧布可以購買大約6輛新款UAZ布加坎卡(一種類似大眾汽車型面包車),技術(shù)和形式上延續(xù)自1965年,包括極差的制造質(zhì)量。 四年前的價格大約是65萬盧布。
Finde ich absolut ok, keine schlechte Idee. Lasst uns klotzen: Jeder ukrainische Pilot erh?lt eine Million Euro, wenn er mit seiner F16 50 russische Flugzeuge, Hubschrauber oder Panzer zerst?rt. Das h?lt sie dazu an, ihr Flugger?t nicht vorzeitig abschie?en zu lassen und sich ins Zeug zu legen.
Das Geld haben wir locker, und es diente dem Frieden.
我覺得完全可以接受,這個主意不錯。讓我們大干一場:每個烏克蘭飛行員如果能用他的F16摧毀50架俄羅斯飛機、直升機或坦克,就能獲得100萬歐元獎金。這將促使他們不早早放棄自己的飛行器材,而是全力以赴。
我們有足夠的資金,并且這有利于和平。
Die F16 werden wohl ?hnlich wie die Leo2 und Abrams Panzer nicht an der Front zum Einsatz kommen
sondern bevorzugt im sicheren Hinterland.
F16戰(zhàn)機可能不會像Leopard 2和Abrams坦克一樣直接投入前線使用,而是更傾向于在安全的后方地區(qū)使用。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Die Ukraine verwendet Waffen um Ziele zu zerst?ren, die einen Bruchteil der eingesetzten Waffe kosten. Leos oder F16 abschie?en inkl. saftiger Pr?mie ist da viel ?konomischer. ;-) Aber der Russe denkt anders, der macht einen Plan und h?lt sich dann daran.
烏克蘭使用武器摧毀目標(biāo),這些目標(biāo)的成本遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于使用的武器本身。擊落Leopard或者F16并附加豐厚獎金在經(jīng)濟上更加合算。;-) 但俄羅斯的思維方式不同,他們制定計劃并堅持執(zhí)行。
Man wird hierzulande nichts darüber erfahren, wenn so ein Teil abgeschossen wird, oder hat man etwas darüber genaueres geh?rt, wie viele von den gelieferten Panzern überhaupt noch existieren?
如果這樣的部隊被擊落,這個國家的人們不會聽到任何關(guān)于它的消息,或者他們聽說過任何更具體的關(guān)于交付的坦克仍然存在的數(shù)量嗎?
Auf alle F?lle wirken diese Pr?mien. Grotesk finde ich da nichts. Schon bei den Panzern hat das zu hohen Abschussraten geführt. Auch das russische Verteidigungsministerium hat bekanntgegeben, dass der erste F16 Abschuss mit 15 Millionen Rubel pr?miert wird. Jedenfalls steht den F16 ein gefahrvolles Leben bevor.
無論如何,這些獎金確實起到了作用。我覺得沒有什么怪誕的地方。早在坦克時代,這已經(jīng)導(dǎo)致了高擊敗率。俄羅斯國防部也宣布,首次擊落F16將獎勵1500萬盧布。總之,對于F16來說,前方的生活將充滿危險。
Wollen Sie damit andeuten, dass die Russen feindliche Flugzeuge und Panzer ohne eine Pr?mie nicht abschie?en würden? "Heute keine Lust dazu" oder wie
您是不是在暗示俄羅斯人如果沒有獎金,他們就不會擊落敵對的飛機和坦克?"今天沒興趣"之類的?
Für Leo2 soll es doch auch Abschusspr?mien gegeben haben ... 40.000 Euro. Insofern ist das jetzt nichts Neues. Fragt man sich nur, wie man den Abschuss belegen will. Ein Stück vom Flugzeug pr?sentieren?
對于Leopard 2坦克,據(jù)說也有擊落獎金... 4萬歐元。從這方面來說,這并不是什么新鮮事。人們只是想知道如何證明擊落。展示飛機的一部分?
Es gibt mtwl. Telefone mit denen man ein Video machen kann.
Kampfpiloten dürften da etwas fortschrittlicher sein.
有mtwl。可用于制作視頻的手機。戰(zhàn)斗飛行員應(yīng)該會更先進一些。
Das war doch klar und ich nehme an das die Summe schon relativ schnell gezahlt werden mu?. Ob wir das dann auch erfahren steht aber auf einem anderen Blatt.
這一點是顯而易見的,我認(rèn)為這筆款項必須相對快速地支付。不過到那時我們是否會發(fā)現(xiàn)是另一回事。