New Jersey man flew to Florida to attack fellow gamer with hammer over online dispute, police say

警方稱,因在線糾紛,新澤西州男子飛往佛羅里達,用錘子襲擊游戲玩家

Edward Kang met victim through online video game ArcheAge, Nassau County Sheriff’s Office says

納蘇縣警長辦公室說,愛德華·康(Edward Kang)通過在線視頻游戲ArcheAge遇見受害者
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉載請注明出處


Greg Norman By Greg Norman Fox News
Published June 25, 2024 8:16am EDT
A 20-year-old New Jersey man has been arrested for allegedly flying to Florida to attack a fellow gamer with a hammer following an "online altercation" that the pair had gotten into after meeting in the virtual fantasy world of ArcheAge, police say.

警方稱,一名 20 歲的新澤西州男子因涉嫌飛往佛羅里達州,用錘子攻擊一名游戲玩家而被捕,此前兩人在 ArcheAge 的虛擬幻想世界中相遇后發(fā)生了“在線爭吵”。

Edward Kang is now facing an attempted second-degree murder charge after the assault that unfolded early Sunday in Fernandina Beach, which left the victim with severe but non-life-threatening head injuries, according to Nassau County Sheriff Bill Leeper.

據(jù)納蘇縣警長比爾·利珀(Bill Leeper)稱,在周日的早晨,費爾南迪納海灘發(fā)生襲擊事件,襲擊使受害者頭部受傷嚴重但無生命危險,襲擊者愛德華·康(Edward Kang)現(xiàn)在面臨二級謀殺未遂指控。

"I just want to let you know that this is a weird one," Leeper said during a press conference. "Some things make you say ‘HMM’. Some things you just can’t make up. There are some things that make you say ‘what in the world was he thinking’? And there are some things that make you say ‘you’re not going to believe this.’ Well, this case makes you say all four of those."

“我只是想讓你知道,這是一個奇怪的事情,”利珀在新聞發(fā)布會上說?!坝行┦虑闀屇阏f'嗯'。有些事情你就是無法編寫出來。有些事情會讓你說“他到底在想什么”?而有些事情會讓你說'你不會相信這個的'。好吧,這個案子讓你把這四個都說出來了。

Leeper said Kang and the victim had never met in person but were "acquainted through an online video game called ArcheAge," which he described as a "fantasy-based, massively multiplayer online game, or an MMO, where players interact in an immersive, virtual world, similar to World of Warcraft."

利珀說,康和受害者從未見過面,但“通過一款名為ArcheAge的在線視頻游戲相識”,他將其描述為“幻想為基礎的大型多人在線游戲,又叫MMO,里面的玩家在身臨其境的虛擬世界中互動,類似于魔獸世界。


Edward Kang is now facing a second-degree attempted murder charge following the alleged assault in Fernandina Beach, Florida. (Nassau County Sheriff''s Office)

愛德華·康(Edward Kang)在佛羅里達州費爾南迪納海灘(Fernandina Beach)因涉嫌襲擊事件后,現(xiàn)在面臨二級謀殺未遂指控。(拿騷縣警長辦公室)

"This video game is something where you can name characters, you can fight other characters and kill them – I don’t know what transpired between the victim and the suspect, but something made the suspect want to come down to Florida and injure that other individual," Leeper said.

“在這個視頻游戲中,你可以命名角色,你可以與其他角色戰(zhàn)斗并殺死他們 - 我不知道受害者和嫌疑人之間發(fā)生了什么,但顯然有些事情讓嫌疑人想要來到佛羅里達并傷害另一個人,”利珀說。

The sheriff said his deputies were first called to a home in Fernandina Beach early Sunday to respond to a physical altercation and "upon arrival, they discovered a significant amount of blood in the entryway of the home and in the victim’s bedroom."

治安官說,他的副手周日的早晨首先被呼叫到費爾南迪納海灘的一所房子里,以應對一件肢體沖突,“一到達,他們就在房屋的入口處和受害者的臥室里發(fā)現(xiàn)了大量的血跡。“

Police say the victim’s stepfather reported being awoken in the middle of the night by screams for help, and he went to investigate, he allegedly found his stepson on the ground in a physical struggle with Kang.

警方說,受害者的繼父報告說,他在半夜被尖叫聲吵醒,然后他去查看,他發(fā)現(xiàn)他的繼子在地上在與康作搏斗。


The hammer that Nassau County Sheriff Bill Leeper says was used by Kang in the assault. (Nassau County Sheriff's Office)

納蘇縣警長比爾·利珀(Bill Leeper)說,康在襲擊中使用了錘子。

Leeper says Kang – who was wearing all black clothing, gloves and a mask – entered the unlocked home and waited in a hallway to attack the victim when he took a bathroom break during a late-night gaming session.

利珀說,康穿著全黑的衣服,戴著手套和口罩,進入了未上鎖的房子,并在走廊上等待,當受害者在深夜游戲期間上廁所的時候攻擊他。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉載請注明出處


An investigation revealed that days earlier, Kang took a Delta flight from Newark, New Jersey to Jacksonville, Florida, before purchasing a hammer and flashlight at a hardware store – which deputies found receipts for in the hotel room that Kang had been staying at in Fernandina Beach, according to Leeper. Kang reportedly told his family he was heading to Florida to visit a friend of around the same age that he had met years ago on an online video game.

調查顯示,幾天前,康乘坐達美航空航班從新澤西州的紐瓦克市飛往佛羅里達州的杰克遜維爾市,然后在一家五金店購買了錘子和手電筒——副手們在康住在費爾南迪納海灘的酒店房間里發(fā)現(xiàn)了收據(jù),據(jù)利珀說。據(jù)說,康告訴他的家人,他將前往佛羅里達,拜訪一位與他多年前在一個在線視頻游戲中認識的年齡差不多的朋友。


"When the suspect was asked why he did what he did, the suspect stated that he is a bad person online, talking about the victim," Leeper said. "In addition, the suspect asked our deputy how much time in jail do you get for breaking and entering and assault? And I would say Mr. Kang, it’s going to be a long time before you play video games again."

“當嫌疑人被問及他為什么要這樣做時,嫌疑人說,他在網(wǎng)上是一個壞人,在談及受害者時,”利珀說?!按送猓右扇藛栁覀兊母笔郑蜿J入和毆打要入獄多少時間?而我想說的是,康先生,你要過很長一段時間才能再次玩電子游戲了。

Greg Norman is a reporter at Fox News Digital.