你認為印度教育體系的質(zhì)量如何?(下)
What do you think of the quality of the Indian education system?譯文簡介
網(wǎng)友:印度的教育體系與國外的有所不同。古代印度的教育體系在很多方面都優(yōu)于外國體系。國外教育為創(chuàng)造性思維提供了空間,而我們的體系卻往往限制了這一點。印度教育更側(cè)重于理論而非實踐......
正文翻譯
What do you think of the quality of the Indian education system?
你認為印度教育體系的質(zhì)量如何?
你認為印度教育體系的質(zhì)量如何?
評論翻譯
很贊 ( 4 )
收藏
The Indian education system is different from the foreign education system. The ancient Indian education system is far better than the foreign education system. Foreign countries provide a space for creativity but it is being denied in our education system. Indian education is ready to focus more on theory than practical.
Indian education is ready to train their students for a race but in foreign education, the students are allowed to do their creative work and that helps them to groom in a better way. I am not blaming the Indian education system but I want to alter the education system. Our ultimate aim wants to provide a better education for the students.
Indian education system wants the students to memorize the facts but foreign education system doing practical works more than theoretical works. We have produced many legends with the help of this educational system but by improving the education system we will produce many legends for the society. An average student will get admission in oxford and Cambridge.
印度的教育體系與國外的有所不同。古代印度的教育體系在很多方面都優(yōu)于外國體系。國外教育為創(chuàng)造性思維提供了空間,而我們的體系卻往往限制了這一點。印度教育更側(cè)重于理論而非實踐。
印度教育像是在為一場競賽培養(yǎng)人才,而外國教育則鼓勵學生進行創(chuàng)造性工作,這有助于他們更全面地發(fā)展。我并不是在批評印度教育體系,而是希望對其進行改進以更好地服務于學生。我們的目標是提供更優(yōu)質(zhì)的教育。
印度教育體系傾向于讓學生死記硬背事實,而外國體系則更注重實踐操作而非純理論。盡管我們的體系已經(jīng)培養(yǎng)出許多杰出人才,但通過改進教育體系,我們可以為社會培養(yǎng)出更多的杰出人物,讓普通學生也有機會進入牛津、劍橋等頂尖學府。
Every educational system has advantage and disadvantage. The Indian education system is training the students to face the toughest competitive exams. While clearing these exams, the student will definitely boost his confidence and he will prepare himself to face the world boldly.
The foreign education system is not ready to narrow down the opportunity for the students. They are creating more learning platforms for students. It will create learning interest to the students. Many Indian educational activists are recommending a change in the education system.
怎么實現(xiàn)呢?他們不以分數(shù)為唯一標準,而是通過測試學生的知識來評估學生能力。而在印度,我們往往需要高分才能進入知名大學。如果學生分數(shù)不高,他們的申請往往會被拒絕,而不會有機會展示他們在特定領域的知識。我希望在未來,這種情況能得到改變。
每個教育體系都有其優(yōu)缺點。印度教育體系通過嚴格的競爭性考試來培養(yǎng)學生,這無疑能增強學生的自信心,讓他們準備好勇敢地面對未來的挑戰(zhàn)。
外國教育體系不會限制學生的機遇,而是為他們創(chuàng)造更多的學習平臺,激發(fā)他們的學習興趣。許多印度教育改革者都在呼吁教育體系的變革。
New technologies lift the foreign educational system to a higher position. When we develop our educational system, we will attract students from various countries. It will help us to prove our position across the world. Providing quality education will change the country and the world.
資金對于教育體系的發(fā)展至關重要。印度教育體系因資金不足而難以提供更優(yōu)質(zhì)的教育。我們需要采納新技術來提升教育體系。
新技術已經(jīng)將外國教育體系提升到了新的高度。我們也需要發(fā)展自己的教育體系,吸引世界各國的學生,以此證明我們在世界舞臺上的地位。提供高質(zhì)量的教育能夠改變一個國家,乃至整個世界。
Last week I got a chance to interact with a few young people in the final year of their degrees.
All of them are young, energetic, and bouncing with enthu.
They asked, "Why do many fresh graduates struggle to get a job?"
I responded that I would give a detailed answer to their question but suggested answering my question first.
My question was like this - "If 1.5 pen costs 2.5 rupees, then what is the cost for 3.5 Pen?"
上周,我有幸與一些即將完成學位的年輕學生進行了交流。
他們朝氣蓬勃、充滿活力,且滿懷熱忱。
他們提出了一個問題:“為何許多應屆畢業(yè)生在找工作時會遇到困難?”
我告訴他們我會詳細回答,但先讓他們回答我的一個問題:“如果1.5支筆的價格是2.5盧比,那么3.5支筆的價格是多少?”
I told them you guys could use your calculator.
A few took out their mobiles and did some calculations, but none gave the correct answer.
Then I showed how we could solve this problem without a calculator. All felt happy.
Later I explained that there is a vast difference between what we learn in college and the demands of the real world.
The quality of the education system can greatly be improved by taking a few simple steps.
他們相互對視,顯得有些困惑。我提醒他們可以使用計算器。一些人拿出手機計算,但沒有人得出正確答案。之后,我展示了如何在不使用計算器的情況下解答這個問題,這讓所有人都感到高興。
我接著解釋,大學所學與現(xiàn)實世界的需求之間存在巨大差異。教育系統(tǒng)的質(zhì)量可以通過一些簡單的步驟得到顯著提升。
Secondly, ensuring that all students have access to adequate funding to cover the cost of tuition fees and educational materials is also essential to provide academic success.
Thirdly, introducing new policies regarding student assessment should be implemented to ensure that education systems accurately measure whether or not students are reaching their full potential compared to the real world.
首先,對學校和大學的基礎設施進行投資是提供高質(zhì)量教育的關鍵。這包括確保教室配備有最新的技術和資源,以及為教師提供適當?shù)呐嘤?,以更好地教授學生。
其次,確保所有學生都能獲得足夠的資金來支付學費和教材費用,這對于確保學術成功至關重要。
第三,應該引入新的政策來改進學生評估方式,確保教育系統(tǒng)能夠準確衡量學生是否發(fā)揮了他們的全部潛力,并與現(xiàn)實世界的要求相匹配。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Investing in these essential resources and policies will improve the quality of the education system. This can help create an equal society by ensuring everyone has to access to quality education and allowing them to reach their full potential.
Additionally, improving the educational system will help create a well-educated workforce essential for countries to succeed economically and remain competitive internationally.
Therefore, investing in improving the quality of the education system should be considered a necessary step toward creating a better future for everyone.
最后,為來自弱勢背景的人提供更多支持也應該是一個優(yōu)先事項,以確保所有人,無論其社會經(jīng)濟背景如何,都能獲得優(yōu)質(zhì)教育。
投資這些關鍵資源和政策將提升教育系統(tǒng)的質(zhì)量。這有助于通過確保每個人都能接受高質(zhì)量教育,讓他們能夠充分發(fā)揮潛力,從而建立一個更加平等的社會。
此外,提升教育系統(tǒng)將有助于培養(yǎng)一個受過良好教育的勞動力,這對于國家的經(jīng)濟成功和在國際上保持競爭力至關重要。
因此,投資于提高教育系統(tǒng)的質(zhì)量應被視為為每個人創(chuàng)造更美好未來的必要步驟。
What do you think about the Indian education system? Is it right?
Focus on academics, outdated curriculum and what not. We just tend to focus on learning to pass, not to learn.
The curriculum is 4–5 years outdated, and with help books coming into play, the focus has been on scoring good, than on better learning.
There has been no focus and support on reserach. It's all forgotten after exams, such is the support system.
Maybe, apprenticeship can help. Maybe doing things in real can help. Else, we have already been over-reliant on the west for the technology.
An important aspect has to be moral learning. A better sense in people will bring out better learners.
我對印度教育體系有何看法?它是合適的嗎?
它過分強調(diào)學術成績,課程內(nèi)容過時,我們只是學習如何通過考試,而不是真正地學習。
教學大綱已經(jīng)落后4到5年,而且輔導書的普及使得學生更關注于取得高分,而不是深入學習。
對研究沒有給予足夠的關注和支持,考試結(jié)束后,這些知識就被遺忘了,這就是我們現(xiàn)有的支持體系。
也許學徒制度能提供幫助。也許親身實踐能提供幫助。否則,我們在技術上已經(jīng)過度依賴西方。
道德教育也是一個重要方面。如果人們有更高的道德標準,將會培養(yǎng)出更好的學習者。
What do you know about Indian education?
Indian education is simply a tale that nobody can understand including the receiver.What we are reading is beyond the intellect of a student,and its importance and significance is not cleared to us.I have some reservations
1.we are taught only to clear the classes ,mugged up the facts and boast our parents about our insignificant achievements in lower classes.
2.We are forced to compete with others in the class or locality,our inner compatibility is depreesed mercilessly in the race of competition.
3 .We are considered good or bad in our percentage not by our skill that can take us to a great height if polish at proper time
你對印度教育了解多少?
印度教育就像一個難以解讀的故事,即便是受教育者本身也難以理解。我們所學習的內(nèi)容往往超出了學生的理解范圍,而且這些知識的重要性和意義也沒有向我們清晰傳達。對此,我有幾點質(zhì)疑:
我們學習似乎只是為了應付考試,死記硬背,然后向父母夸耀我們在低年級取得的小成就。
我們被迫與同學或鄰居競爭,這種競爭無情地削弱了我們的內(nèi)在和諧。
我們的價值往往以分數(shù)來衡量,而不是以那些如果能適時培養(yǎng),就能帶我們走向成功的技能來衡量。
5.Our value in society determines by our pay check not by our natural contribution to the masses.
6 We run to USA or other foreign countries in search of job instead of creating jobs in our countries.
7 Our educaton system produces lakh of youth every year with big degrees / deplomas but liitle importance,Great cry little wool.
社會過分強調(diào)分數(shù)要超過97分或99分,以便我們能夠進入國內(nèi)頂尖大學,有時孩子們甚至在這種競爭中失去了生命。
我們在社會中的地位是由收入決定的,而不是我們對社區(qū)的貢獻決定的。
我們涌向美國或其它國家尋找工作,而不是在本國創(chuàng)造就業(yè)機會。
我們的教育體系每年培養(yǎng)出大量擁有高學歷的年輕人,但他們所受教育的實際價值并不大,空有其表。
9If i am a teacher ,i will pass the same hollow knowledge to my students which i had received many years back, fruitless and naught.
10.We have reservation of every kind that surpass intelligence, our cast and religion decide our admission and job not our skill and performance.
我們傾向于追求官僚職位,而不是體力勞動——這降低了我們在社會中的地位。我們愿意為了這樣的工作等待多年,這種等待耗費了我們生命中的寶貴時光。
如果我是一名教師,我可能會將多年前我學到的那些空洞知識傳授給學生,但這是徒勞的。
我們有各種類型的配額制度,這些制度往往凌駕于智力因素之上。在決定我們的入學和就業(yè)機會時,考慮的是我們所屬的種姓和宗教,而不是我們真正的技能和表現(xiàn)。
Drastic steps are needed to change our education system if we want to take our country on path of success and progress.
Kindly upvoot if you like,mustering courage to write answer.
我們的政治家們在口頭上強調(diào)教育質(zhì)量,但實際上卻通過錯誤的政策破壞了教育的基礎。
如果我們想要讓我們的國家走上成功和進步的道路,就必須采取激進的措施來改革我們的教育體系。
如果你認同我的觀點,請點贊支持,我是鼓起勇氣寫下了這些答案的。
What do you think about the education system of India?
Education is the founding stone of a country’s economy. A country that fails to provide its citizens the right to education lags behind in every way.
Our Education System has been synonymous with ‘Examinations’, ‘Board Exams’, ‘Entrance Exams’, ‘Marks’ etc. A student in India is left with the options of choosing from Science, Humanities or Commerce after he/she finishes his tenth grade. Whether a child is knowledgeable or not depended on the marks he/she scored.
This is our 'faulty' education system due to which there is a huge talent crunch in the country.
你對印度的教育體系有何看法?
教育是國家經(jīng)濟的基石。一個未能確保公民受教育權(quán)利的國家,在各個領域都會相對落后。
印度的教育體系一直以考試為中心,如“中央或州級教育委員會組織的中學和高中畢業(yè)考試”、“入學考試”和“分數(shù)”等。在印度,學生在完成十年級后,只能選擇理科、人文學科或商科等有限的路徑。一個孩子是否被認為有知識,往往只取決于他的考試分數(shù)。
這種“有缺陷”的教育體系導致了國內(nèi)人才的嚴重短缺。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
80% Indian youngsters not trained suitably for any job, says Narayana Murthy, Infosys co-founder.
There is a need to emphasize on views of Dr. Abdul Kalam,one of its greatest visionaries about the Indian Education System: “In decades time, India will need 300 to 500 million employable skilled youth and there's a need to completely change the university education syllabus and secondary school education syllabus”
We strongly need skill based education system because someone rightly said “Give a man a fish and you feed him one day, teach him how to catch fishes and you feed him for a lifetime"
Thank you!
2014年,印度在全球教育排名中下滑至第93位。
Infosys聯(lián)合創(chuàng)始人納拉亞納·穆爾蒂指出,80%的印度年輕人沒有接受適當?shù)穆殬I(yè)培訓。
有必要強調(diào)一下阿卜杜勒·卡拉姆博士(他是印度教育體系最偉大的遠見者之一)的觀點:“在未來幾十年,印度將需要3億至5億具備就業(yè)技能的青年,我們必須徹底改革大學和中學的教育課程?!?br /> 我們迫切需要一個以技能為基礎的教育體系,正如有人明智地說:“給一個人一條魚,只能讓他吃飽一天;教他捕魚,就能讓他一生都有食物?!?br /> 謝謝!
What do you think about the current education system in India?
It's Fucked up, to be honest.
Educational institutions are run with the main motive to make money. Educating the student is secondary.
Students’ brains are programmed right from the beginning that scoring marks is the only obxtive and you will be judged only on the basis of marks that you've secured. That's the reason why students opt to cheat during exams. They know that it's the result that's gonna matter and not the path chosen.
你對印度現(xiàn)行的教育體系怎么看?
坦白說,它讓人非常失望。
教育機構(gòu)的運營主要是為了盈利,而教育學生反倒成了次要的事情。
學生們從一開始就被灌輸一種觀念:考試得分是最重要的,他們的表現(xiàn)和價值完全取決于分數(shù)。這種觀念導致許多學生在考試中選擇作弊。他們清楚,只有成績才是關鍵,而學習的過程不重要。
It's said that a student does not want to learn once his performance in the exams are observed to be poor. No one gives a damn about the inclination of his interest towards a particular subject or a particular topic of the same subject. This has uprooted many trees before it even started germinating.
Reservation system is so wrong. Instead of giving a medical seat to someone who knows nothing about biology, it's better if proper attention and care is given to him, because his parents are uneducated (not because he is SC or ST) and hence make him capable enough to study medical later on. A plant can not be expected to bear juicy fruits if we wait for it to grow and then we take good care when it is just about to bear fruits. We need to take good care during the initial stage, later on, nature will have its plans.
教師們更傾向于教授如何獲得高分,而非傳授知識本身。你可以在油管上觀看兩個講座,一個來自印度教師,另一個來自外國教師,講授的可能是10年級或12年級的課程,或是GATE等專業(yè)考試內(nèi)容,比較兩者的教學方法。你會發(fā)現(xiàn)明顯的差異,從而理解我所說的問題。
如果學生考試成績不佳,他們通常就失去了學習的動力。很少有人關心他們對特定學科或?qū)W科內(nèi)特定主題的興趣。這種教育方式扼殺了太多學生的潛力,就像樹木在發(fā)芽之前就被連根拔起。
預留制度存在嚴重問題。與其讓一個對生物學毫無了解的人獲得醫(yī)學學位,不如基于他來自未受教育的家庭背景(而非因為他屬于預定種姓或預定部落)給予他必要的關注和培養(yǎng),從而使他未來有能力從事醫(yī)學學習。正如我們不能期望一棵樹在成長過程中被忽視,而在即將結(jié)果時才得到精心照料就能結(jié)出豐碩的果實一樣,我們需要從一開始就給予適當?shù)年P懷。隨著時間的推移,自然的發(fā)展會遵循其自身的規(guī)律。
This is what I could recall right now and I so desperately wish this changes. And to a certain extent, I am hopeful that this will change, at least for my children's generation.
對失敗的恐懼,而不是對成功的渴望,成為了學生的主要驅(qū)動力。這種恐懼成為了負擔,而非激勵。它限制了學生的思維,扼殺了他們的創(chuàng)造力,這就是為何眾多印度裔的成功企業(yè)家,要么未曾接受過正規(guī)教育——因為他們未曾經(jīng)歷這種體系的洗禮;要么便是中途輟學——因為他們無法忍受這種體系的束縛。這里所說的“洗禮”,實際上是指對人類最自然、最珍貴的能力——思考力的摧毀。
我現(xiàn)在能想到的就是這些,我迫切希望這種情況能夠改變。我對變革抱有一線希望,至少對我的孩子們那一代來說,教育會有所不同。