我們是地球上人口最多的國家,但在體育運(yùn)動(dòng)方面卻舉步維艱,我們該如何改善這種局面?
We are the largest population on planet earth yet we are struggling in athletic sport, how do we revive this situation?譯文簡介
啊,又來了,每四年總會(huì)有人問這個(gè)問題。
正文翻譯
We are the largest population on planet earth yet we are struggling in athletic sport, how do we revive this situation?
我們是地球上人口最多的國家,但在體育運(yùn)動(dòng)方面卻舉步維艱,我們該如何重振這種局面?
我們是地球上人口最多的國家,但在體育運(yùn)動(dòng)方面卻舉步維艱,我們該如何重振這種局面?
評論翻譯
很贊 ( 7 )
收藏
Ah yes the question that gets asked every 4 years. This is about my 4th or 5th anniversary of hearing this.
啊,又來了,每四年總會(huì)有人問這個(gè)問題。這是我聽到這句話的第四或者五周年紀(jì)念日。
mai saare sports ko support karta hu (4 saal mai ek baar)
我支持所有運(yùn)動(dòng)的發(fā)展(4年一次)
Am I the only one who thinks Olympics is highly overrated. IOC is most corrupt and worst company in the world.
只有我一個(gè)人認(rèn)為奧運(yùn)會(huì)被高估了嗎。國際奧委會(huì)是世界上最腐敗、最糟糕的公司。
Hopefully by 2036 we will not and Ahmedabad Olympics will have india in the top 3 medal tally
希望到 2036 年我們不會(huì)出現(xiàn)這樣的情況,艾哈邁達(dá)巴德奧運(yùn)會(huì)將使印度躋身獎(jiǎng)牌榜前三名
Make public spaces available for sports. Running, biking, soccer, do not need a lot of additional infrastructure. We can't even go for a proper jog in our cities.
讓公共空間可供體育運(yùn)動(dòng)使用。跑步、騎自行車、踢足球,不需要很多額外的基礎(chǔ)設(shè)施。我們甚至不能在城市里好好地慢跑。
RIP footpaths.
安息吧人行道。
There is no pipeline and support for athletic development
Has to start at a very young age
我們沒有運(yùn)動(dòng)發(fā)展的渠道和支持
必須從娃娃抓起
Playing the devil's advocate (which means I agree with your point), Ukraine is ravaged by a war and won 3 golds (11 total) while getting invaded, how does the (supposed) lack of support for athletic development still let them get medals?
唱個(gè)反調(diào)(這意味著我同意你的觀點(diǎn)),烏克蘭飽受戰(zhàn)爭蹂躪,在被入侵的情況下贏得了 3 枚金牌(總共 11 枚),缺乏(所謂的)對體育發(fā)展的支持,為什么他們能獲得獎(jiǎng)牌呢?
The athletes were already developed before the war started
運(yùn)動(dòng)員在戰(zhàn)爭開始前就已經(jīng)培養(yǎng)起來了
You think they trained their athletes in the past year and a half? Also you think all of Ukraine is at war? Ukraine is absolutely massive and large parts of it are unaffected by the war.
你以為運(yùn)動(dòng)員都是在過去的一年半里訓(xùn)練的嗎?或者你以為整個(gè)烏克蘭都處于戰(zhàn)爭狀態(tài)嗎?烏克蘭領(lǐng)土挺大的,大部分地區(qū)都沒有受到戰(zhàn)爭的影響。
This! Most of my colleagues at work are Ukrainian and they are huge in comparison to me. Most are 6 feet tall and consume a lot more meat per meal per day than I can in a day. Our population is huge but our nutritional development is far far behind any developed nation.
加一!我工作的大部分同事都是烏克蘭人,與我相比,他們個(gè)頭都很大。他們大多身高 6 英尺,每天每餐吃的肉比我一天吃的肉多得多。我國人口眾多,但營養(yǎng)發(fā)展卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于任何發(fā)達(dá)國家。
That’s not very true. We can see sports encouragement and support at a young age.
This is a genetic problem resulting from caste marriages and poor diet. Even Indians who are citizens of other countries are absent in their respective countries sports.
事實(shí)并非如此。我們從小就能看到體育方面的鼓勵(lì)和支持。
這是種姓婚姻和不良飲食習(xí)慣造成的遺傳問題。即使是身為其他國家公民的印度人,也沒有參加各自國家的體育運(yùn)動(dòng)。
not letting maths teacher take sports period should be the first step
第一步,不要讓數(shù)學(xué)老師上體育課
I think it has to do more with boomer parents not having an open mind about sports at basic level let alone thinking about pursuing it as a career. The mindset of sports can not make you a living due to lack of funding, resources, mentorship, professional training plus MONEY was not enough already then comes JEE & NEET aspirations not taking into consideration about the interest of teenager from a middle class family into sports (basic badminton, swimming, skating, running, volleyball etc). Which then results into most of the people between 25-35 not being physically fit to even run, jump, climb, stretch.
我認(rèn)為,這與潮一代的父母對基礎(chǔ)體育運(yùn)動(dòng)缺乏開放的心態(tài)有很大關(guān)系,更不用說考慮將其作為職業(yè)了。跟別說由于缺乏資金、資源、指導(dǎo)、專業(yè)培訓(xùn)和金錢,體育不能讓你謀生這種心態(tài)了,然后是對 JEE 和 NEET 的渴望,而沒有考慮到來自中產(chǎn)階級家庭的青少年對體育(基本的羽毛球、游泳、滑冰、跑步、排球等)的興趣。這就導(dǎo)致大多數(shù) 25-35 歲的人身體狀況不佳,甚至無法跑步、跳躍、攀爬和伸展。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
I think it depends if the family you're born in is looking to survive or thrive. What you're talking about is a very deep rooted issue. Javelin can't pay the bills, unless you reach that level. I guess we get so caught up in trying to simply survive that the concept of living ceases to exist.
我認(rèn)為這取決于你出生的家庭是為了生存還是為了發(fā)展。你所說的是一個(gè)根深蒂固的問題。標(biāo)槍無法支付家庭賬單,除非你達(dá)到那個(gè)水平。我想,我們太注重于生存,以至于生活的概念不復(fù)存在。
More about schools not supporting sports from ground level. Almost every school in western countries have high end sports facilities and clubs. They start teaching them at young age. For eg schools have wrestling tournaments at yound age.
更多的是學(xué)校沒有從根本上支持體育運(yùn)動(dòng)。在西方國家,幾乎每所學(xué)校都有高端的體育設(shè)施和俱樂部。他們從小就開始教授體育運(yùn)動(dòng)。例如,學(xué)校在學(xué)生很小的時(shí)候就舉辦摔跤比賽。
Brother , we just don't have the money to afford sports.
Our sports will have a bull run if and only if India as a whole has a bull run.
We have far worse to deal in education than sports, we are unemployable.
兄弟,我們單純就是沒錢搞體育。
只有當(dāng)整個(gè)印度蓬勃發(fā)展時(shí),我們的體育事業(yè)才會(huì)蓬勃發(fā)展。
我們的教育比體育糟糕得多,我們失業(yè)問題很嚴(yán)重。
Agreed we just don't have a culture of promoting sports
I don't blame our parents, look at neeraj chopra the guy had to become like world No.1 for Indians to take notice. Until then what do you do ?
You can be an average engineer or whatever & support you family, you can't be an average/above average player & support your family
Everyone only tunes into olympics. Let alone national championships, when was the last time anyone watched boxing, or wrestling or track world championships? How're these people supposed to make money if a nation is entirely uninterested ? Not everything can be about govt should support xyz
Every stupid thing goes viral on social media like what uorfi javed wore or what ranbir kapoor said to his wife, i have never seen a single post saying tune in to watch xyz playing world championships. News like this is just buried away in some corner in the newspaper at best.
At least private schools are now focusing a lot on "facilities". But sports also needs guidance, idk but all my PT teachers were pot bellied men who refused to move let alone do anything else.
A lot of families are not comfortable with sending girls away for competitions/trainings (this what happened to my mum who used to play at district level but then wasn't allowed to travel). While yes it is a dated concept, but when you have people like brij Bhushan i cannot dismiss a parents concern.
同意,我們就是沒有推廣體育的文化
1. 我不怪我們的父母,看看尼拉杰-喬普拉,他必須成為世界第一,印度人才會(huì)注意到他。在那之前你能做什么?
2. 你可以作為一名普通的工程師或其他什么人并養(yǎng)家糊口,但你不能作為一名普通或高于普通水平的運(yùn)動(dòng)員并養(yǎng)家糊口。
3. 每個(gè)人都只關(guān)注奧運(yùn)會(huì)。不說全國錦標(biāo)賽,上次有人看拳擊、摔跤或田徑世錦賽是什么時(shí)候?如果全國人民都不感興趣,這些人怎么賺錢?并非所有事情都是政府應(yīng)該支持 xyz
4. 每件蠢事都會(huì)在社交媒體上瘋傳,比如烏爾菲-賈維德穿了什么,蘭比爾-卡普爾對他妻子說了什么,但我從未見過一篇帖子說要收看 xyz 的世錦賽比賽。這樣的新聞充其量只會(huì)被埋沒在報(bào)紙的某個(gè)角落里。
5. 至少私立學(xué)?,F(xiàn)在非常注重“設(shè)施”。但體育也需要指導(dǎo),我的體育老師都是大腹便便的家伙,他們拒絕移動(dòng),更別說做其他事情了。
6. 很多家庭都不愿意送女孩去外地參加比賽/訓(xùn)練(我媽媽就遇到過這種情況,她曾經(jīng)參加過地區(qū)級的比賽,但后來就不被允許去外地了)。是的,這是一個(gè)過時(shí)的概念,但當(dāng)你擁有像 brij Bhushan (性騷擾女運(yùn)動(dòng)員)這樣的人時(shí),我就不能不考慮父母的擔(dān)憂了。
Every point you made is spot on.
And it's very interesting to know that in the US and Europe most of the athletes have regular jobs and raise the funds for their own training, when games are over they return to their regular 9 to 5. We think about sports as full time careers and if you fail to achieve a certain level that means poverty.
你說的每一點(diǎn)都很有道理。
有趣的是,在美國和歐洲,大多數(shù)運(yùn)動(dòng)員都有固定的工作,并為自己的訓(xùn)練籌集資金,比賽結(jié)束后,他們又回到朝九晚五的正常生活。我們認(rèn)為體育是全職職業(yè),如果你達(dá)不到一定水平,那就意味著貧窮。
Yeah & winning doesn't get them crores like here. It's a very modest winning amount
But then again, atleast in Europe you work 30-35hrs weeks. Can't do that with the aspirational 70hr work week here in India lol
是的,獲勝并不能像在這里那樣給他們帶來千萬盧比。獎(jiǎng)金數(shù)額非常小
但話又說回來,至少在歐洲你每周工作 30-35 小時(shí)。在印度,每周工作 70 小時(shí)是不可能讓你去做到這一點(diǎn)的,哈哈
Boomer is not a generation that fits india ! That’s a western terminology used around. Now as far as sports goes this current generation is no different. “Millennials” play cricket or football in these new synthetic courts to relive old days but still have same thought as parents, studies are still first. And that’s india in overall. We love education push as that guarantees scope for future income, sports do not ! And that’s the primary reason why we still don’t have a lot of kids in these streams even now. and we will continue to struggle and raise finger at cricket. I feel the biggest shift can only happen when schools try to mandate sports for all in a certain way which paves way for future scope. The comment above that not letting maths teacher take PT period is the best thing, we need to have that changed to see some change in long run
“嬰兒潮一代”這種說法不適合印度!這是西方人的說法。就關(guān)于體育運(yùn)動(dòng)的看法而言,這一代人也不例外。“千禧一代”在新的人造球場上打板球或踢足球,重溫舊日時(shí)光,但他們的想法仍與父輩相同,學(xué)習(xí)仍是第一位的。這就是印度的整體情況。我們熱愛教育,因?yàn)樗鼙WC未來的收入空間,而體育則不然!這就是為什么我們現(xiàn)在仍然沒有很多孩子從事這些運(yùn)動(dòng)的主要原因。我們將繼續(xù)沉淪,并對板球運(yùn)動(dòng)指手畫腳。我認(rèn)為,只有當(dāng)學(xué)校嘗試以某種方式強(qiáng)制要求所有人參加體育運(yùn)動(dòng),并為未來的規(guī)劃鋪平道路時(shí),才會(huì)發(fā)生最大的轉(zhuǎn)變。上文提到,不讓數(shù)學(xué)老師上體育課是最好的辦法,我們需要改變這種做法,以便從長遠(yuǎn)來看看到一些變化。
You think it makes sense for Indians parents to push their kids into sports in a developing country where there are so many things to deal with as it is? We as a nation cannot afford to look at sports as viable careers at this point in time not even taking into account the massive corruption, abuse, exploration going on in the sporting organisations.
你認(rèn)為印度父母在一個(gè)有這么多事情需要處理的發(fā)展中國家去推動(dòng)他們的孩子參加體育運(yùn)動(dòng)是有意義的嗎?作為一個(gè)國家,我們目前無法將體育視為可行的職業(yè),更別說考慮到體育組織中正在發(fā)生的大規(guī)模腐敗、濫用職權(quán)和權(quán)力尋租了。
The non-existent sports culture is to blame, authorities overlook the need for diverse sports facilities beyond cricket pitches. Clubs for other sports are scarce, as urban bodies fail to invest in and build infrastructure for children's play and socialization. Similarly, schools will expand their buildings to accommodate more students, yet they seldom invest in gymnasiums, playgrounds, courts, and sports events.
不存在的體育文化是罪魁禍?zhǔn)?,?dāng)局忽視了板球場之外對多樣化體育設(shè)施的需求。由于城市機(jī)構(gòu)未能投資和建設(shè)兒童玩耍和社交的基礎(chǔ)設(shè)施,其他體育運(yùn)動(dòng)的俱樂部很少。同樣,學(xué)校會(huì)擴(kuò)建校舍以容納更多學(xué)生,但很少投資體育館、操場、球場和體育賽事。
That's a smart mindset to have. I'm in the US and 99.99% of people who play one of the 4 major sports here will never play at a professional level. There are parents in the US who are just as obsessed with their child becoming a professional sports player as Indian parents are obsessed with their child getting a good education and job. Those sports kids have a lot of issues when they grow up and a lot of them don't have an education to fall back on.
“有一種運(yùn)動(dòng)無法讓你謀生的心態(tài)”
這是一種明智的心態(tài)。我在美國,99.99% 在美國從事四大運(yùn)動(dòng)之一的人永遠(yuǎn)不會(huì)成為職業(yè)運(yùn)動(dòng)員。在美國,有些家長一心想讓自己的孩子成為職業(yè)運(yùn)動(dòng)員,就像印度家長一心想讓自己的孩子接受良好的教育和工作一樣。這些體育特長生長大后會(huì)遇到很多問題,他們中的很多人都沒有接受過教育。
Despite this, most Indians are still scientifically illiterate.
盡管如此,大多數(shù)印度人仍然是科學(xué)文盲。
Your parents were right. Unless you were crushing every single opponent by multiple seconds you weren't going to make it past secondary school. People really have no idea of the send delta between student athletes and professionals. I won nearly every single wrestling match I had in school. Was 76-4. Won NJ states in my weight twice. Went to a D1 school. Bumped in my first quarter, was never going to be competitive.
Unless your coming from a well off family who can afford to have a non contributing financial family member sports are a stupid endeavor to go after.
And that last line, is why China and US win. Heavily subsidezed and a strong out growing middle class with money to spend.
你的父母是對的。除非你能以巨大優(yōu)勢碾壓每一個(gè)對手,否則你是不可能過中學(xué)這一關(guān)的。大家真的不知道學(xué)生運(yùn)動(dòng)員和職業(yè)運(yùn)動(dòng)員之間的差距。我在學(xué)校幾乎贏了每一場摔跤比賽。76 勝 4 負(fù)。兩次贏得新澤西州的重量級比賽。上的是 D1 級別的學(xué)校。我在第一季度就被淘汰了,所以我永遠(yuǎn)不會(huì)有上國際舞臺的機(jī)會(huì)。
除非你來自一個(gè)富裕的家庭,有能力負(fù)擔(dān)一個(gè)沒有經(jīng)濟(jì)貢獻(xiàn)的家庭成員,否則體育就是一個(gè)愚蠢的追求。
這也是中國和美國勝出的原因。中美兩國都有大量補(bǔ)貼,而且中產(chǎn)階級日益壯大,有錢可花。
Unless we develop sporting culture and have government initiatives so that parents gets motivated to send their kids into sports from starting, there is nothing you can do even if you cross 1000 crore population
除非我們發(fā)展體育文化,政府采取主動(dòng)行動(dòng),讓家長從一開始就有動(dòng)力送孩子參加體育運(yùn)動(dòng),否則,即使人口超過 1000 億,你也無能為力。
The same thing happen in China every day.
“數(shù)學(xué)老師上體育課”
同樣的事情每天都在中國發(fā)生。
Huge step, schools charge hefty fees. Parents should demand or transfer their kids to schools with basic facilities like pool areas, badminton courts, table tennis, running fields, soccer ground gymnasiums, etc.
巨大的一步,學(xué)校收取高額費(fèi)用。家長應(yīng)要求或?qū)⒑⒆愚D(zhuǎn)入有游泳池、羽毛球場、乒乓球、跑道、足球場、體育館等基本設(shè)施的學(xué)校。
Maybe have a contest for shitting everywhere
或許可以舉辦一場到處拉屎的比賽
Why this exact thing is so universal throughout india i mean it’s always the math teacher that hogs up the sports period
為什么這件事在印度如此普遍,我的意思是總是數(shù)學(xué)老師占據(jù)了體育課時(shí)間
Step 1 would be letting sports people lead the state's sport association, handle budget, etc. And not politicians be in those positions. They'll probably become corrupt as well, who knows.
第一步是讓體育界人士領(lǐng)導(dǎo)邦體育協(xié)會(huì),處理預(yù)算等事務(wù)。而不是讓政客擔(dān)任這些職務(wù)。他們可能也會(huì)變得腐敗,誰知道呢。
That has been the case time and again, top sportspeople being corrupt or incompetent in administrative roles. Like Sourav Ganguly.
頂級運(yùn)動(dòng)員腐敗或不能勝任行政職務(wù)的情況屢見不鮮。比如蘇拉夫-甘古利。
We should start finding the right talent from the school level itself. We don't have enough infrastructure in schools to let the kids play any game they want. The sports day should be a big event and the school to invest in finding good talent in different areas of the sport. After finding the right talent we should nurture them enough to make them olympic ready.
我們應(yīng)該從學(xué)校開始尋找合適的人才。我們的學(xué)校沒有足夠的基礎(chǔ)設(shè)施讓孩子們玩任何他們想玩的游戲。運(yùn)動(dòng)會(huì)應(yīng)該是一個(gè)大型活動(dòng),學(xué)校應(yīng)投資尋找不同運(yùn)動(dòng)領(lǐng)域的優(yōu)秀人才。在找到合適的人才后,我們應(yīng)該對他們進(jìn)行足夠的培養(yǎng),使他們?yōu)閵W運(yùn)會(huì)做好準(zhǔn)備。
Give scholarships like they do at Stanford. A few of these gold medalists are Harvard graduates. Oxford always had a strong rowing team. The US basketball team has a strong presence across varsities.
像斯坦福大學(xué)一樣提供獎(jiǎng)學(xué)金。其中一些金牌獲得者是哈佛大學(xué)畢業(yè)生。牛津一直有一支強(qiáng)大的賽艇隊(duì)。美國籃球隊(duì)在各個(gè)大學(xué)都有很強(qiáng)的影響力。
The US college admissions gives equal weightage to academics and extracurriculars, including sports.
This allows students to pursue sports openly, unlike our education system which is focused solely on academics, making sports feel like a waste.
Students great in sports get scholarships, easy admissions, and top colleges have top trainers.
美國大學(xué)招生對學(xué)業(yè)和包括體育在內(nèi)的課外活動(dòng)給予同等重視。
這使得學(xué)生可以公開地追求體育運(yùn)動(dòng),而不像我們的教育體系只注重學(xué)術(shù),讓人覺得體育是一種浪費(fèi)。
體育優(yōu)秀的學(xué)生可以獲得獎(jiǎng)學(xué)金,容易被錄取,一流大學(xué)也有一流的教練。
We're a poor nation and sports doesn't guarantee long term employment with regular salary.
我們是一個(gè)貧窮的國家,體育不能保證長期就業(yè)和固定工資。
Our leaders are busy 69-ing the public (hence the ranking is fitting). Most of the sports funds go to building lavish facilities with preferred contractors instead of training, and enabling quotas
The talk about Indian families focus on education is a load of bullcrap. Look at China, their culture is just as competitive intellectually on education, and yet they are 50x better than India in sports
我們的領(lǐng)導(dǎo)人正忙于對公眾進(jìn)行“69”(因此這個(gè)排名很合適)。大部分體育資金都用于建造豪華設(shè)施,并優(yōu)先使用承包商,而不是用于培訓(xùn)和配額。
關(guān)于印度家庭注重教育的說法是一派胡言??纯粗袊?,他們的文化在重視教育方面同樣具有競爭力,但在體育方面卻比印度強(qiáng) 50 倍。
Nutrition plays a big role
營養(yǎng)起著很大的作用
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
India allocated more money to Gujarat and UP for Sports than Haryana n Manipur where we get the most medals from.
This favoritism by the govt for Double Engine states is annoying as fuck. At least it shouldn't be in areas which hinder India from rising at a global scale.
印度撥給古吉拉特邦和北方邦的體育經(jīng)費(fèi)比哈里亞納邦和曼尼普爾邦還多,而我們的獎(jiǎng)牌主要來自這兩個(gè)邦。
政府對“雙引擎”邦的偏袒令人惱火。至少在那些阻礙印度在全球范圍內(nèi)崛起的領(lǐng)域,不應(yīng)該有這種偏袒。