評論集錦:巴黎奧運會最終獎牌榜~美網(wǎng)友:乒乓球項目過多,必須砍掉幾項!
final medal table of paris_2024譯文簡介
我們對田徑項目的統(tǒng)治力不如中國對跳水項目的統(tǒng)治力,他們包攬了所有金牌!
正文翻譯
(主題“最終獎牌榜”紅迪奧運組評論集)
評論翻譯
很贊 ( 27 )
收藏
IN THE FINAL GAME OF THE OLYMPICS AND WITH A RESULT OF 66-67
Also grande Italia
(意)奧運會最后一場比賽的結(jié)果為66-67
意大利那場也很壯觀
↘(英)終結(jié)比賽的方式太瘋狂了!法國隊也差一點就贏了!
↘(法)我們擊敗了背信棄義的阿爾比恩(譯注:英國的江湖諢號),光這就夠我們開心的了
↘(英)怎么,我們現(xiàn)在是又成了對手了?感覺就像薛定諤和那個法國人的較勁。如果英國獲勝,評論就總是這種畫風,“啊,我們可不在乎,也不存在什么較勁,純粹是他們(英國)喜歡和我們比,你們太沉迷于此了”等等。
But in general, track and field was what won the US the medal table, i think they won like half of the available golds. Amazing team performance.
↘我沒想到籃球賽會如此驚險。
但總的來說,美國在獎牌榜上勝出靠的是田徑,我記得他們差不多拿走了一半的田徑金牌。團隊表現(xiàn)非常驚艷。
↘美國支配了田徑,中國支配了跳水,而且將來會繼續(xù)支配。
↘(意)我希望很快就能有某個國家在跳水上冒頭,并與中國人抗衡。那位日本選手在10米跳臺上咬得很緊,但跳砸了一次,僅此而已。他也非常年輕。
↘(美)今年中國在體操上的失敗也幫助美國贏得了金牌數(shù)之爭。他們出現(xiàn)了一大堆讓人震驚的失誤。
↘(美)有一點大家都沒提,這次美國和中國在游泳項目上的表現(xiàn)都很“弱”。這就說明了很多問題,因為他們過去都很出色。
↘其實中國不得不全力拼搏才守住乒乓球的金牌。瑞典、法國和日本讓中國遭遇了勢均力敵的廝殺。
The US won 34 of the 147 medals (any color) available in track and field. Kenya was the next most decorated country in both gold and total with 4 and 11, respectively.
↘(美)美國在田徑項目的49塊金牌中贏得了14塊。男子女子各24個比賽項目,加上4x400米混合接力。
在田徑項目的147枚獎牌(所有顏色)中,美國贏得了34枚??夏醽喴?塊金牌和11塊獎牌的成績位居次席。
我們對田徑項目的統(tǒng)治力不如中國對跳水項目的統(tǒng)治力(他們包攬了所有金牌?。?,但毫無疑問,田徑每次都是我們最大的奪牌項目。我們的游泳表現(xiàn),在有幾屆奧運會中可能還更好一些,我不確定。
It coming down to the last event, and the last event being a nail-biter of a game, is what the Olympics are all about. You never know who is going to win and the best outcome is a good game with lots of competition regardless of who wins.
直到最后一個比賽項目才分出勝負,而最后這場比賽讓人萬分緊張,這才叫奧運會嘛。你永遠不知道誰會獲勝,而最理想的結(jié)果是一場競爭激烈的精彩比賽,誰勝誰負不重要了。
↘(美)想要更帶勁,就只有一種可能了:最后一場比賽在美中之間進行。
↘(美)在中國和美國贏得的所有金牌中,很少有兩個國家都最擅長的項目。我能想到的只有女子體操。
↘(美)游泳比賽中有那么幾個團體項目,是美國隊和中國隊在爭奪冠亞軍。
↘(美)下屆奧運會上,中國籃球隊可能會出現(xiàn)一個身高7尺3寸(2.21米)的女孩。這將給美國隊帶來真正的挑戰(zhàn)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
↘我真心希望中國隊能在團體項目上有所進步。但我們還是不要提男足了...
↘中國體操女隊在過去幾屆奧運會中深陷困境。
Japan with that final mad dash to third place We got this last Olympics as well but we hosted, so this one is probably the best performance by us in recent history
(日)日本隊在最后瘋狂沖到了第三名,我們在上屆奧運會上也獲得了第三名,但當時我們是東道主,所以這屆可能是我們在近代史上表現(xiàn)最好的一屆。
↘單是摔跤一項日本就拿下八金,真是絕佳的表現(xiàn)!
New Zealand's performance is ridiculous considering that their population is about five people.
(英)鑒于人口只有五百萬左右,新西蘭的表現(xiàn)簡直太離譜了 。
uzbekistan underrated as fk.
(巴基斯坦)烏茲別克斯坦被嚴重低估了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Our (Italy) goal was to finish above Germany and we did it, so happy!!
Anyway the absence of Russia and Belarus benefitted most of the countries in the medal table given there were around 70-80 medals up for grabs for everyone else.
Compared to Tokyo most of the top10 nations got more golds and more medals overall because of that major defection
我們意大利的目標是在收官時排在德國前面,我們做到了,太開心了!
不管怎么說,俄羅斯和白俄羅斯的缺席都讓獎牌榜上的大多數(shù)國家受益了,因為其他國家可以去爭?。ū緦儆谶@兩國的)約七八十枚獎牌。
與東京奧運會相比,由于這兩國缺席影響重大,前十中的大部分國家都獲得了更多的金牌和獎牌。
前十名國家的致勝之本:
China: swimming (12), diving (11)
Japan: wrestling (11), judo (8)
Australia: swimming (18), athletics (7)
France: judo (10), fencing (7)
Netherlands: rowing (8), cycling track (5)
GB: athletics (10), rowing/cycling track (8)
Korea: archery (7), judo (5)
Italy: swimming/fencing (5), shooting (4)
Germany: equestrian (5), athletics/canoe sprint (4)
美國:田徑(34)、游泳(28)
中國:游泳(12)、跳水(11)
日本:摔跤(11)、柔道(8)
澳大利亞:游泳(18),田徑(7)
法國:柔道(10)、擊劍(7)
荷蘭:賽艇(8)、場地自行車(5)
英國:田徑(10)、賽艇/場地自行車(8)
韓國:射箭(7)、柔道(5)
意大利:游泳/擊劍(5)、射擊(4)
德國:馬術(shù)(5)、田徑/皮劃艇(4)
↘我倒要看看,那些聲稱“跑步和游泳是美國的小眾運動,而跳水和乒乓球是每個人都極為關(guān)切的重要國際比賽”的帖子啥時候會出現(xiàn)。
I didn't expect 40 medals due to the poor sport culture we have even if we're high in medal counts.
We had more medals than our previous record yin Beijing and more gold than Atlanta. Hopefully it will motivate more people to do sports and for our government to fund more clubs. Without it, we can't keep up with our rivals.
(法)我都沒想到能拿40塊獎牌,因為我們國家的體育文化很差勁,哪怕我們的獎牌數(shù)很高。
這次的獎牌數(shù)超過了之前在北京奧運會創(chuàng)下的紀錄,金牌數(shù)也超過了亞特蘭大奧運會。希望這能激勵更多人參與體育運動,也希望我們的政府能資助更多的俱樂部。沒有資金,我們是無法趕上對手的。
↘作為荷蘭人,我完全搞不清楚我們的名次是怎么闖進歐洲大國之間的
Most total medals for a country since 1988
(美)1988年以來所有國家中獲得獎牌總數(shù)最多的一次
↘(波)主要歸功于俄羅斯的缺席。
Congrats to all!
Our most successful overseas Olympics yet. I am happy!
(國人)祝賀所有國家!
這是我們最成功的一次非主場奧運了。我很開心!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
↘如果把香港(特區(qū))和臺灣(地區(qū))的獎牌也囊括進來(理所應當),我們可就是實打?qū)嵉牡谝涣恕?/b>
See you in Los Angeles.
各位洛杉磯見。
So what I'm seeing is that gold isn't the only type of medal that matters
所以我看到的是,獎牌中并不是只有金牌才重要。
U.S. and China both won more golds this year than in the last Olympics
(加)今年美國和中國獲得的金牌數(shù)都超過了上屆奧運會
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Never really cared about the medal tables... until today when we finish above the UK! TAKE THAT ROASTBEEF EATING LOSERS!!!!
(法)我還真沒怎么在意過獎牌榜…可今天不同,我們最終超過了英國!你們這些吃烤牛肉的弱雞,給我忍著!
(譯注:法餐處理牛肉時多為燉制)
↘英國做東道主時拿了29金,日本則是27金。法國真丟臉啊,沒有能力復制這兩國的成功。
How does Japan do it with an aging population and culture that promotes work and not play.
日本面臨人口老齡化問題,而且其文化崇尚工作而非娛樂,所以他們是怎么做到的?
↘學校社團和比賽,他們會盡可能地讓學生擁有至少一個愛好。
Weighted Table Where Gold = 3 points, Silver = 2 points, and Bronze = 1 point. Not much change, but a little better than weighing medals equally.
加權(quán)表,其中金牌合3分,銀牌合2分,銅牌合1分。排名變化不大,但比同等衡量獎牌好一點。
BigDinkyDongDotCom
Honest question: how do you “win” the Olympics? Is it only based off golds? And then a tie in golds goes to overall medal count?
The fact that the U.S. has so many more medals overall than China makes me think that even if China had 40 golds and U.S. had 39, the U.S. is still so far ahead that they would be labeled as the winner?
誠心提問:你要如何“贏下”奧運會?是只看金牌數(shù)嗎?如果金牌數(shù)相同再看獎牌總數(shù)?
事實上,美國的獎牌總數(shù)遠比中國多,這會讓我覺得,哪怕中國拿到40金,美國拿到39金,美國也還是遙遙領(lǐng)先,乃至被貼上贏家的標簽?
↘沒有誰能贏下奧運會。國家之間不存在勝利者,因為這是運動員之間的競爭,無非只是炫耀的資本罷了,取決于金牌數(shù),如果打平則取決于銀牌數(shù)。
↘(加)別告訴美國人,這是他們現(xiàn)在唯一的談資了。
↘(法)奧運會里不存在什么勝利,這可不是該項賽事的精神所在。這也是為什么它被稱為獎牌榜,而不是排名/排行榜。
USA goes by whatever benefits their stand. If China had more medals and less golds, then golds it is.
只要有利于自己的立場,任何事情美國都會去做。如果中國的獎牌比美國多而金牌比美國少,那美國就會按金牌來排。
What a spectacular finish in the quadrennial USA-PRC pissing contest.
四年一度的中美比誰尿得遠大賽終于迎來了精彩的收官。
There’s too many ping pong events considering it’s only popular in East Asia. They need to get rid of some
(美)鑒于乒乓球只流行于東亞,乒乓球的比賽項目過多了。必須砍掉幾項。
↘游泳項目也過多了。因為其距離相差不大,所以一位運動員很容易就能在幾乎所有泳池項目中賽出好成績。
↘(澳)你們美國人在貶低中國勝出的很多比賽項目,也太可笑了吧。
Hahahaha china got beaten to 2nd spot, their pride got hurt.
哈哈哈,中國被打到了第二名,他們的自尊心受到了傷害。
Whole world rooting against us and we STILL COME UP #1
AMERICA BABY
STILL THE GREATEST
全世界都不希望我們贏,而我們?nèi)匀晃痪影袷住?br /> 美國寶貝仍然是最偉大的
↘(英)你們美國人為啥惹人厭,自己沒點數(shù)嗎。
40/91 of China’s medals are gold! Most impressive nation this Olympics by far.
中國取得的91枚獎牌中有40枚是金牌!這是本屆奧運會迄今為止最讓人欽佩的國家。
↘(荷)我覺得,中國最讓人欽佩的成就其實不在于獎牌的數(shù)量,而是他們正在贏得他們傳統(tǒng)上贏不了的獎牌,比如游泳、網(wǎng)球和曲棍球。
我記得2008年的時候,中國的獎牌數(shù)因其在游泳之類的項目中沒有斬獲而被貶低,所以他們在這些項目中進步神速,是會帶來深遠影響的。