Paul Denlinger
Most of the buildup in Asian cities like Singapore, Tokyo and Seoul has occurred over the past sixty years, and often following a period of war and massive destruction.
When a civilization is building up after a world war or major war, they do not have the time and leisure to think about culture; they need to meet their most basic needs first.

像新加坡、東京和首爾這樣的亞洲城市的大部分建設(shè)發(fā)生在過(guò)去六十年里,通常是在經(jīng)歷了一段戰(zhàn)爭(zhēng)和大規(guī)模破壞之后。當(dāng)一個(gè)文明在經(jīng)歷世界大戰(zhàn)或重大戰(zhàn)爭(zhēng)后重新建設(shè)時(shí),他們沒(méi)有時(shí)間和閑暇去考慮文化問(wèn)題;他們首先需要滿足最基本的需求。

Only after 2 - 3 generations of building and trade can people then begin to think about culture because their most basic needs of food and shelter have already been met.
The exception to this rule is in China, where the city buildup was done following a long period of neglect in the 80s and 90s, and the Chinese government had a policy of “build first” and urbanization, which was based on changing China from a majority rural to a majority urban society.

只有經(jīng)過(guò)兩到三代的建設(shè)和貿(mào)易,人們才會(huì)開(kāi)始關(guān)注文化,因?yàn)樗麄兊淖罨拘枨蟆澄锖妥》恳呀?jīng)得到滿足。這個(gè)規(guī)則的例外是中國(guó),在80年代和90年代經(jīng)歷了長(zhǎng)期的忽視后,中國(guó)的城市建設(shè)是在政府實(shí)施“先建設(shè)”政策和城市化的背景下進(jìn)行的,這一政策旨在將中國(guó)從以農(nóng)村為主的社會(huì)轉(zhuǎn)變?yōu)橐猿鞘袨橹鞯纳鐣?huì)。