現(xiàn)在來自印度的詐騙電話如此之多,為什么印度政府不嚴厲打擊這些詐騙者呢?不能像中國那樣逮捕他們?
With so many scam calls originating from India, why doesn't the Indian government crack down on the people conducting these scams?譯文簡介
網(wǎng)友:不值得花錢,騙子都是經(jīng)濟學(xué)和金融學(xué)的天才,他們知道高額的詐騙行為會在幾天內(nèi)讓他們吃盡苦頭。例如,如果他們向阿達尼索要5000億盧比,最多一周就會被抓獲,然而詐騙者喜歡大規(guī)模和小金額......
正文翻譯
@Kanthaswamy Balasubramaniam
Independent Legal Banking Consultant at Self-Employment23h
Not worth the cost
The Scammers are geniuses in Economics and Finance
They know high value scams can get them roasted in days
For instance if they went after Adani for ?5000 Crore, they would be caught and hauled up in a week at the most
However the Scammers go for MASS and small numbers
Rather than dupe 1 guy for 10 Million Bucks, they dupe 10,000 guys for 1000 Bucks each
不值得花錢
騙子都是經(jīng)濟學(xué)和金融學(xué)的天才
他們知道高額的詐騙行為會在幾天內(nèi)讓他們吃盡苦頭
例如,如果他們向阿達尼索要5000億盧比,最多一周就會被抓獲
然而詐騙者喜歡大規(guī)模和小金額
他們不是騙一個人1000萬美元,而是騙10000個人,每人1000美元
Independent Legal Banking Consultant at Self-Employment23h
Not worth the cost
The Scammers are geniuses in Economics and Finance
They know high value scams can get them roasted in days
For instance if they went after Adani for ?5000 Crore, they would be caught and hauled up in a week at the most
However the Scammers go for MASS and small numbers
Rather than dupe 1 guy for 10 Million Bucks, they dupe 10,000 guys for 1000 Bucks each
不值得花錢
騙子都是經(jīng)濟學(xué)和金融學(xué)的天才
他們知道高額的詐騙行為會在幾天內(nèi)讓他們吃盡苦頭
例如,如果他們向阿達尼索要5000億盧比,最多一周就會被抓獲
然而詐騙者喜歡大規(guī)模和小金額
他們不是騙一個人1000萬美元,而是騙10000個人,每人1000美元
Now take the Police
Even if they slog and slog and somehow manage to arrest the accused
They need the witness statement of 10,000 guys
It takes 2–3 years to bring a case to trial
By this time all the people who lost their money are OK with it and have resigned themselves to their fate
They certainly don't want to come to court and spend 6–7 hours waiting and maybe get called again and again
Those who do come, get offered 10 times the amount and they end up making VAGUE STATEMENTS that go 180 degrees against the original statements
Ultimately the Scammers get acquitted
Then they start again
現(xiàn)在看警察
即使他們拼盡全力,設(shè)法逮捕了被告
他們需要一萬人的證人證詞
案件審理需要2-3年時間
到那時,所有失去錢財?shù)娜硕家呀?jīng)接受了這個事實,并接受了自己的命運
他們當(dāng)然不想來到法庭,花6-7個小時等待,甚至可能被一次又一次地傳喚
那些來的人,得到了10倍的報酬,最終卻做出了與原先說法截然相反的含糊聲明
最終詐騙者被無罪釋放
然后他們又重新開始
Even if they slog and slog and somehow manage to arrest the accused
They need the witness statement of 10,000 guys
It takes 2–3 years to bring a case to trial
By this time all the people who lost their money are OK with it and have resigned themselves to their fate
They certainly don't want to come to court and spend 6–7 hours waiting and maybe get called again and again
Those who do come, get offered 10 times the amount and they end up making VAGUE STATEMENTS that go 180 degrees against the original statements
Ultimately the Scammers get acquitted
Then they start again
現(xiàn)在看警察
即使他們拼盡全力,設(shè)法逮捕了被告
他們需要一萬人的證人證詞
案件審理需要2-3年時間
到那時,所有失去錢財?shù)娜硕家呀?jīng)接受了這個事實,并接受了自己的命運
他們當(dāng)然不想來到法庭,花6-7個小時等待,甚至可能被一次又一次地傳喚
那些來的人,得到了10倍的報酬,最終卻做出了與原先說法截然相反的含糊聲明
最終詐騙者被無罪釋放
然后他們又重新開始
Scammers get your account information from Banks through the BPO side
They target customers who won't be devastated if they lose ?30–40K
Targets are angry for a few days, a week maybe two and then they shrug it off and go back to their life
Police don't strike when the iron is hot
They start after 1–2 years by which time the Target has long forgotten the issue
By this time he simply doesn't want to waste too much time and won't come to 4–5 sessions with the Prosecution
詐騙者通過地下渠道從銀行獲取你的賬戶信息
他們的目標(biāo)客戶是那些即使損失3-4萬盧比也不會感到沮喪的客戶
目標(biāo)人物會生氣幾天、一周甚至兩周,然后他們就會聳聳肩,回到自己的生活中
警察不會趁熱打鐵
它們會在1-2年后才開始,那時目標(biāo)早已忘記了這個問題
到這個時候,他只是不想浪費太多時間,不會參加與檢察官、警察和法庭聽證會的4-5次會議
They target customers who won't be devastated if they lose ?30–40K
Targets are angry for a few days, a week maybe two and then they shrug it off and go back to their life
Police don't strike when the iron is hot
They start after 1–2 years by which time the Target has long forgotten the issue
By this time he simply doesn't want to waste too much time and won't come to 4–5 sessions with the Prosecution
詐騙者通過地下渠道從銀行獲取你的賬戶信息
他們的目標(biāo)客戶是那些即使損失3-4萬盧比也不會感到沮喪的客戶
目標(biāo)人物會生氣幾天、一周甚至兩周,然后他們就會聳聳肩,回到自己的生活中
警察不會趁熱打鐵
它們會在1-2年后才開始,那時目標(biāo)早已忘記了這個問題
到這個時候,他只是不想浪費太多時間,不會參加與檢察官、警察和法庭聽證會的4-5次會議
Cops and hearings before the court
Imagine they are NRIs in US??
They need to pay more for the tickets to come to India
Wold you testify for a loss of ?1 Lakh four years ago by spending ?5–6?
No right
The Cost Benefit Analysis never works in favor of the Victims or Law enforcement
It's why Scammers flourish on CARELESS PEOPLE
想象一下他們是美國的非居民印度人??
他們需要支付更多的錢趕來印度
您會因為四年前5-6千盧比的損失而花費10萬盧比嗎?
當(dāng)然不會
成本效益分析永遠不會有利于受害者或執(zhí)法部門
這就是為什么詐騙者利用粗心大意的人
Imagine they are NRIs in US??
They need to pay more for the tickets to come to India
Wold you testify for a loss of ?1 Lakh four years ago by spending ?5–6?
No right
The Cost Benefit Analysis never works in favor of the Victims or Law enforcement
It's why Scammers flourish on CARELESS PEOPLE
想象一下他們是美國的非居民印度人??
他們需要支付更多的錢趕來印度
您會因為四年前5-6千盧比的損失而花費10萬盧比嗎?
當(dāng)然不會
成本效益分析永遠不會有利于受害者或執(zhí)法部門
這就是為什么詐騙者利用粗心大意的人
評論翻譯
很贊 ( 10 )
收藏
Your answer reminds me this…
你的回答讓我想起了這個… 圖略
Could you post a translation of that?
你能發(fā)布那個圖上的翻譯嗎?
Context: a scene from tamil movie “sudhukavum” starring Vijay sethu pathi who act as kidnapper. He recruits new members and teach them about the rules/ethics of kidnapping.
Rough Translation:
Kednaping ( intended mistake)
Don't lay hands on power and authority
Don't threaten to murder
Take what is possible
Don't pick weapons
If it kidnapping flops , accept that
背景:這是泰米爾電影《蘇杜卡夫姆》(Soodhu Kavvum)中的一幕,主演為維杰·塞圖帕提(Vijay Sethupathi),他在片中扮演綁架犯。
他招募新成員并教他們綁架的規(guī)則/倫理。
粗略翻譯:
綁架
不要動用權(quán)力和威望
不要威脅謀殺
拿到能拿到的東西
不要拿武器
如果綁架失敗,接受它
Which movie is this? I forgot..
這是什么電影?我忘了..
Soodhu Kavvum
《蘇杜卡夫姆》
I know someone who lost 30 lakhs by someone posing as police. (FedEx scam)
How can they recover the money. Though an fir has been filed chances look bleak.
我認識一個人,他在一個冒充警察的詐騙中損失了30萬盧比(快遞詐騙)。他們怎么能找回這筆錢呢?雖然已經(jīng)報案,但機會渺茫。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Takes about 5 Years to close the case. Give or take. If they earn the money by that time. Good luck.
處理此案大約需要5年時間。多一點或少一點。如果他們在那時賺回了錢。祝好運。
They also prey on the elderly who aren't technically sound.
他們還盯上了那些技術(shù)不太熟練的老人。
There are dedicated call centers for scamming foreigners, their data is sold as ‘leads’, these contain information like name, address, zip code, ssn, occupation, credit card nos etc.
Most of these guys operate from NCR region, Bengaluru, Mumbai etc and they have full team of experts from tele callers, quality analyst, leads, managers and tech guys.
有專門的呼叫中心用于詐騙外國人,他們的數(shù)據(jù)被出售為“線索”,這些數(shù)據(jù)包含姓名、地址、郵政編碼、社會保障號、職業(yè)、信用卡號等信息。
這些詐騙者大多數(shù)在NCR地區(qū)(國家首都地區(qū))、班加羅爾、孟買等地活動,他們擁有一整套的專家團隊,包括電話推銷員、質(zhì)量分析師、線索提供者、經(jīng)理和技術(shù)人員。
And sad part is they earn in lakhs
而且令人難過的是,他們賺了很多錢。
There are such operations that win elections. Sad part is that they earn livelihood.
有些操作甚至能贏得選舉。令人悲傷的是,他們以此謀生。
Yes but those who lose in lakhs and crore will definitely pursue the case. In my circle one person lost 36 lacs. He then had to bribe the police to catch the scammers who found to be in kolkatta bpo. Those people scammed people in lakhs and ?????. All those people attend the case on given date. Total 12 peoples were arrested.
是的,但那些損失了幾十萬或幾百萬的人肯定會追究此事。在我圈子里,有一個人損失了36萬盧比。他后來不得不賄賂警察來抓捕那些在加爾各答B(yǎng)PO工作的詐騙犯。這些人詐騙了數(shù)十萬和幾百萬盧比。所有這些人都在指定日期出庭。總共逮捕了12人。
The India government does not want to deal with it, because this is a huge industrial chain that can solve the unemployment problem of many Indians. This is similar to the situation in Taiwan, China
When fraudsters are arrested abroad, they plead with foreign governments to return them to Taiwan instead of Chinese mainland, because Taiwan authorities will immediately release them and allow them to continue scamming.
印度政府不愿意處理這個問題,因為這是一個龐大的產(chǎn)業(yè)鏈,可以解決許多印度人的失業(yè)問題。這類似于臺灣(地區(qū))的情況。
當(dāng)詐騙犯在國外被捕時,他們會懇求外國政府將他們送回臺灣(地區(qū)),而不是中國大陸,因為臺灣(地區(qū))當(dāng)局會立即釋放他們,并允許他們繼續(xù)詐騙。
Very true
非常正確
The antecedents of the scamesters have to be found out as to what type of scamester is? What political party he belongs.? What his financial status is? How much could be exhorted from him? Such investigation takes some time.
After all such information is confirmed and affiliation of scamester’s political connect is confirmed that he belongs to some opp party, then only ED, CBI or IT Dept get activated.
必須調(diào)查詐騙犯的背景,比如他們是哪種類型的詐騙犯?他們屬于哪個政黨?他們的財務(wù)狀況如何?可以從他們身上榨取多少?這樣的調(diào)查需要一些時間。
在確認所有這些信息并確認詐騙犯的政治聯(lián)系屬于某個反對黨后,才會激活執(zhí)行局(ED)、中央調(diào)查局(CBI)或稅務(wù)部門(IT Dept)。
Netflix has a series “Jamtara”
網(wǎng)飛上有一部系列劇《賈姆塔拉》
all these scammers are from delhi ncr, gujarat bengal hyderbad and andhra
所有這些詐騙犯都來自德里首都地區(qū)、古吉拉特邦、孟加拉邦、海得拉巴和安得拉邦。
It is easy to stop scam calls. I have the automated solutions. Implement it. Within 6 months it will be totally stopped.
阻止詐騙電話很簡單。我有自動化解決方案。實施它。6個月內(nèi)就能完全停止。
What is that? Please tell
那是什么?請告訴我
Pl pay money. It can be implemented across continents also. 100% guaranateed results. It is totally automated. Very reliable. Very fast and furious.
請支付費用。這也可以在不同大陸上實施。100%保證效果。完全自動化。非常可靠。非常快速而猛烈。
“As my manager often says, don't tell me what the problem is—tell me what the solution is.”
“正如我的經(jīng)理常說的,不要告訴我問題是什么——告訴我解決方案是什么?!?/b>
You paint such a hopeless picture.
你描繪了如此絕望的畫面。
Scam baiting is a good Entertainment for me here in UK. I get at least one scam call from India everyday.
詐騙引誘對我來說在英國是一種很好的娛樂。我每天都會接到至少一個來自印度的詐騙電話。
My dad lost 15k In scam. We went to police station and met respective Sp multiple time but no use. We let it go. No use of sending 50k to recover 15k.
我爸爸在詐騙中損失了1.5萬盧比。我們?nèi)チ司炀?,見了相關(guān)的警察局長好幾次,但沒用。我們就放棄了。花5萬盧比去追回1.5萬盧比沒有意義。
India is on its way to become home to yahoo boys from Asia, if you know what that is.
印度正逐漸成為亞洲“雅虎男孩”的家園,如果你知道那是什么的話。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
The victims are genuinely ignorant at first, careless : I don't know. I was total ignorant and lost around 2.4k and got the lesson for life. Funnily I also scammedthe scammer 2 times after that but got bored or uninterested from such low amount and meed to invest some time for few bucks only. Viz., They tried to scam me and initially to build trust they send u 150rs/200rs as sum of assurance /trusts. Since I know what they are upto …after I got that I blocked them. I still get adv from such scammers but don't find interest for such low amount lol
受害者最初真的很無知,粗心:我也不知道。我完全無知,損失了大約2400元,學(xué)到了人生的教訓(xùn)。有趣的是,我后來也兩次詐騙了詐騙犯,但對如此少的金額感到厭倦或不感興趣,只是為了幾塊錢而投入一些時間。例如,他們試圖詐騙我,最初為了建立信任,他們給我發(fā)送150盧比/200盧比作為信任金。因為我知道他們的目的…拿到錢后我就把他們拉黑了。我仍然會收到這樣的詐騙廣告,但對這么少的錢不感興趣,哈哈
Many scams persist because perpetrators are confident they won't face consequences. This assurance often comes from knowing that influential figures who could intervene are themselves beneficiaries of these schemes.
As a result, enforcement actions typically target only those outside these protected circles.
許多詐騙行為持續(xù)存在,因為肇事者相信他們不會面臨后果。這種保證通常來源于了解那些可能干預(yù)的有影響力人物本身也是這些騙局的受益者。
因此,執(zhí)法行動通常只針對那些不在這些保護圈子內(nèi)的人。
The challenge lies in breaking this cycle and establishing truly impartial and effective oversight mechanisms, which is unlikely to happen because it would act against the self-interest of those in power.
Hence, the Indian government often fails to crack down on the majority of scams.
這種動態(tài)創(chuàng)造了一個自我強化的腐敗循環(huán)。掌權(quán)者維持一個對他們有利的系統(tǒng),同時沒有太大動力實施真正的反腐措施。
挑戰(zhàn)在于打破這個循環(huán),并建立真正公正有效的監(jiān)督機制,這不太可能發(fā)生,因為這將損害掌權(quán)者的自身利益。
因此,印度政府往往未能打擊大多數(shù)詐騙。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
My good lord, I get so many calls a day from India and the guys identify themselves with some Western name, but speak in their typical Indian accent.
I treat all those motha phukas very nicely, as you would imagine. But they keep on coming. I begin to think it is a big time business in India which has the patronage of evil rulers of India.
天啊,我每天從印度接到很多電話,那些人用一些西方名字自稱,但說著典型的印度口音。
我對這些人非常友善,但他們還是不斷打來。我開始認為這是印度的大型業(yè)務(wù),受到了印度邪惡統(tǒng)治者的庇護。
There's no patronage, subhuman. It's just a get-rich-quick scheme for the cybercriminals, which succeeds due to lack of effective enforcement and police.
沒有什么庇護,非人類。這只是網(wǎng)絡(luò)犯罪分子的快速致富計劃,由于缺乏有效的執(zhí)法和警方,這些計劃才會成功。
It’s also an example of non-existent democracy at all levels. It means that shit can build up over time without whistleblowers daring to report, or there is nobody who will listen because everyone fears the powerful.
這也是各級民主缺失的一個例子。這意味著不良現(xiàn)象可能隨著時間的推移積累,而沒有告密者敢于舉報,或者根本沒有人愿意傾聽,因為每個人都害怕有權(quán)勢的人。
Isn't there a number to which we can raise a complaint?
Like the PMO’s number, where some action does take place, I heard.
難道沒有一個我們可以投訴的電話號碼嗎?
比如總理辦公室的電話號碼,聽說那里會采取一些行動。
My Dad did try with the local police for one of the insurance scams, you have gotten a bonus scam. The police was least bit interested in even listening to him.
He tried again - this time with a Mango vendor, selling Beganpalli mangoes in Alphanso box and selling it such. This time he physically went with the box and the location of the vendor - tough luck
我爸爸嘗試過向當(dāng)?shù)鼐脚e報一起保險詐騙,已經(jīng)得到了一個額外的詐騙。警察對他的訴說毫無興趣。
他再次嘗試——這次找了一個賣芒果的商販,賣Beganpalli牌芒果卻裝在Alphonso牌盒子里賣。這一次他親自帶著盒子和商販的地址去了——運氣不好。
First line sums all scams under khangress…
第一句話總結(jié)了所有關(guān)于國大黨的詐騙…
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Unemployment is undeniably a pressing issue in India, with a staggering 18 million people losing their jobs in the last four months alone. The economic downturn, has amplified the challenges. Unfortunately, the government's response seems inadequate, with a lack of acknowledgment and strategic efforts to address the crisis. Initiatives like demonetization (DEMO) have further raised questions about the government's economic acumen.
失業(yè)無疑是印度面臨的緊迫問題,僅在過去四個月中,就有令人震驚的1800萬人失業(yè)。經(jīng)濟衰退,進一步加劇了挑戰(zhàn)。不幸的是,政府的反應(yīng)似乎不夠充分,缺乏對危機的承認和戰(zhàn)略應(yīng)對。像貨幣改革這樣的舉措進一步引發(fā)了對政府經(jīng)濟智力的質(zhì)疑。
除了經(jīng)濟動蕩,還有另一個普遍存在的問題——電話詐騙。政府有能力對抗這一威脅,但似乎不愿采取有力的行動。主要挑戰(zhàn)在于復(fù)雜的跨境詐騙網(wǎng)絡(luò)。例如,如果德里的一個人成為從比哈爾邦、阿薩姆邦或賈坎德邦發(fā)起的詐騙的受害者,向當(dāng)?shù)鼐綀蟾嫱ǔ玫綐O少的關(guān)注。
當(dāng)?shù)貓?zhí)法部門,由于擔(dān)心額外的工作和有限的激勵,往往對涉及相對小額的案件表現(xiàn)出冷漠。報告機制的無效性加上受害者的不愿意投訴,進一步導(dǎo)致了缺乏行動。建立一個全國性的中央任務(wù)部隊可能是一個解決方案,但也帶來了自身的挑戰(zhàn)。
中央政府雖然有能力建立一個打擊全國性詐騙的任務(wù)部隊,但面臨兩難局面。頻繁的詐騙犯逮捕可能無意中將公眾的關(guān)注重新轉(zhuǎn)向失業(yè)上升和經(jīng)濟政策缺陷等問題。這種潛在的負面宣傳可能導(dǎo)致政治反彈,侵蝕選民支持。
在當(dāng)前的政治氣候中,注意力經(jīng)常被轉(zhuǎn)移到如建造拉姆神廟等問題上,這似乎有意回避解決失業(yè)和經(jīng)濟挑戰(zhàn)等核心問題。這種戰(zhàn)略性的操控雖然在維持某種敘事上有效,但也引發(fā)了對政府是否致力于解決影響數(shù)百萬公民的關(guān)鍵問題的質(zhì)疑。
作為公民,我們必須保持警惕,并倡導(dǎo)一種更全面的治理方式——既要解決像詐騙這樣的直接問題,也要優(yōu)先考慮國家面臨的更廣泛的社會經(jīng)濟挑戰(zhàn)。
Will to cleanse the system/functioning and usher in transparency has to come from top. I am sure you are not fully alive to the surroundings here. If you REALLY are, you would have seen the difference between the degradation AT THE TOP which had peaked in 2014, drastically declining (if not almost nil) after June 2014.
清理系統(tǒng)/運作并引入透明度的意愿必須來自上層。我相信你沒有完全了解這里的情況。如果你真的了解,你會看到自2014年6月以來,頂層的退化從2014年的高峰大幅下降(幾乎為零)。
我們不妨提到,那些曾參與、鼓勵等的人現(xiàn)在都在付出代價——有些人保釋中,有些人在監(jiān)獄里,有些人在中央調(diào)查局、執(zhí)法局和法院之間往返,有些人被無禮地解雇(IT部門的25名高層等),有一個頂級警察失蹤了,已發(fā)布了通緝通知等。還會有更多的人跟隨其后。
從以上情況可以看出,現(xiàn)政府在認真處理,但由于問題根深蒂固,還需要更多時間。
Because there is too much of it going on, a lot are from foreign countries where the US has no jurisdiction so there is not much the US can do other than just keep track of the complaints.
The few who do get caught are receiving 20 years in prison, but there are very few actually caught. But our prisons are overcrowded as it is, and it costs at least $60,000 per year to house and feed each prisoner.
因為這種情況發(fā)生得太多了,很多來自美國沒有管轄權(quán)的外國,因此美國除了跟蹤投訴外無能為力。
那些被抓到的少數(shù)人會被判20年監(jiān)禁,但真正被抓到的人很少。我們的監(jiān)獄已經(jīng)過度擁擠,而且每年關(guān)押和喂養(yǎng)每個囚犯的費用至少為6萬美元。
所以最好的、最簡單的策略是教人們?nèi)绾尾槐辉p騙,并讓我們相信,他們真正想要的就是我們的錢。就這樣。
I don’t think that is any solution at all. Why not give people the option of blocking all call from foreign countries. Insted of prison time at $60,000 per year why not hit them with a fine of $60,000. It is not about teaching people not to get scammed.
我認為這根本不是解決方案。為什么不給人們一個選項來阻止所有來自外國的電話。與其讓他們在監(jiān)獄里待一年,每年花費6萬美元,為什么不對他們處以6萬美元的罰款?問題不在于教人們?nèi)绾尾槐辉p騙。
詐騙犯全天不停地打電話。我手機不斷響。我不接,然后把號碼拉黑,回撥過去。通常這是一個根本不存在的號碼。應(yīng)該采取措施來阻止這種情況。這些詐騙犯是怎么獲得你的號碼的,當(dāng)你的號碼是未列出的?
Where do you get the idea that governments don’t do anything? A lot is done. It’s just that there are many more scammers than there are governments, and there are many, many obstacles.
你從哪里得出政府什么都不做的想法?已經(jīng)采取了很多措施。只是詐騙犯比政府多得多,而且面臨許多障礙。
Scam calls are illegal and present a significant challenge for governments and regulatory agencies due to jurisdictional issues, sophisticated tactics used by scammers, resource constraints, the evolving nature of scams, limited regulatory authority, and the need for public awareness and education.
詐騙電話是非法的,由于管轄權(quán)問題、詐騙犯使用的復(fù)雜手法、資源限制、詐騙的演變性質(zhì)、有限的監(jiān)管權(quán)力以及公眾意識和教育的需求,給政府和監(jiān)管機構(gòu)帶來了重大挑戰(zhàn)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Because the Indian government is more corrupt than Mexico. They get kickbacks from criminals. The west needs to sanction india as hard as we did russia. Put them back into the stone age.
因為印度政府比墨西哥更腐敗。他們從犯罪分子那里獲得回扣。西方需要像對俄羅斯一樣對印度施加制裁。把他們送回石器時代。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
中國的政府是高效的,而且他們總是想盡辦法照顧自己的人民。即使這需要他們跨越邊境去逮捕另一個國家的罪犯